Гагаузские народные сказки - [51]
— Добрый вечер, дедушка.
— Благодарствуйте, и вам того же, путники. Чего ходите в такое позднее время?
— Что нам делать, ничего у нас там, где жили, не осталось, вот и отправились счастья по свету искать. Прими нас на ночлег, а завтра мы отправимся дальше, — промолвила вдова.
— Зачем куда-то еще идти? Давай оставайся здесь, поженимся, сына я обучу охоте, и так будем жить.
Женщина подумала, подумала и согласилась.
Взял старик парня на охоту. Ванчу вынул свой нож, в нужный момент бросился на волка — с одного удара свалил того наземь. На медведя кинулся — и его с одного удара ножом порешил. Удивился старик его силе. Сам-то на такую дичь не охотился: бил мелкую живность — зайца, лису, дикую птицу, а крупных диких зверей он боялся.
Приходит старик домой, рассказывает своей жене:
— Так-то вот и так, жена, спроси у своего сына, откуда у него эта сила.
Он не знал, что сила у парня от охотничьего пояса.
— Откуда у тебя столько силы, сынок? — спрашивает его мать.
— Да вот, когда мы с тобой шли, я нашел в лесу охотничий пояс. От него и сила у меня.
Тогда начал старик думать, как сделать так, чтобы охотничий пояс парня перешел к нему. Стал он бояться, что раз парень настолько силен, то и его убьет.
— Покличь сына, — говорит он жене, — и искупай его сегодня. Когда он снимет с себя охотничий пояс, я возьму его, и после этого он ничего не сможет нам сделать.
— Иди, сынок, я искупаю тебя, ты давно не купался. Давай, я уж и воду подогрела.
— Я каждый вечер в озере купаюсь. Чистый я, — отвечает сын.
— Чистый-то ты, чистый, но в холодной воде так не искупаешься, как в теплой.
Разделся парень, снял охотничий пояс и повесил его на гвоздь. А старик тихонько открыл дверь, быстро схватил пояс и тут же надел его на себя. В тот же миг он как будто помолодел. С дерева на дерево начал прыгать, волка догнал и убил, за медведем погнался и легко с ним расправился: к старику перешла сила парня.
Но он подумал и о том, что юноша может вернуть себе охотничий пояс. И задумал его убить. Пошел к жене и говорит:
— Так-то вот и так, если он возьмет назад охотничий пояс, то убьет и тебя, и меня. Давай-ка мы убьем его раньше, чем он нас.
— Разве можно, чтобы я убила своего сына? — говорит жена. — Лучше давай выколем ему глаза и пусть идет, куда ему суждено.
Лишили парня глаз и отправили его по лесной тропинке.
Шел бедняга шаг за шагом, на ощупь, пока его не увидели один боярин с женой, у которых своих детей не было.
— Ах, какой красивый мальчик, давай возьмем его к себе, — сказала боярыня.
— Он слепой, мари, что ты будешь с ним делать?
— Слепой он или нет, но все же это лучше, чем когда вообще никого нет, — возразила жена.
Посадили парня в фаэтон и поехали. Видят у дороги слепого зайца. Заяц сослепу набрел на иву. А с листьев той ивы вода стекала. Принялся заяц грызть иву, вода всего его омыла: спину, голову, лапки… Тут заяц повернул голову, увидел фаэтон и убежал.
— Ты заметил что-нибудь? — спрашивает боярыня мужа. — Вон тот заяц был слеп, а когда его омыла вода с ивы, он стал зрячим.
— Не будь ребенком, мари, тот заяц притворялся. Видела ли ты когда-нибудь, чтобы слепцы от воды прозревали?
— Ну-ка я попробую помыть нашему мальчику глаза, может, что и выйдет, — не сдается жена.
Пошла боярыня к иве, собрала в ладонь воду, омыла пареньку глаза, потом второй раз собрала и омыла. И вот, когда она в третий так сделала, глаза парня открылись. От радости они не знали, что и делать.
Взяли Ванчу домой. Он был таким послушным, так был хорош собой, что нельзя ни словом сказать, ни пером описать.
Много ли времени проходит, мало ли, вдруг парень куда-то исчез. Боярыня принялась плакать, причитать — а его все нет и нет!
Тем временем Ванчу отправился к своему отчиму. Подходит к землянке, смотрит в окно — охотник спит, охотничий пояс висит на стене. Вошел он тихонько, взял пояс и вернулся домой. Боярыня от радости не знает, за что хвататься. Стала она его укорять:
— Где ты столько времени был и нас ни о чем не предупредил?
— Походил немного по лесу, — ответил паренек.
Вскоре прослышал он, что три сестры-красавицы, краше которых нет во всем мире, — на восходе солнца выходили на озеро купаться. Многие заглядывались на них, да никто им не нравился.
Пошел и Ванчу счастье свое искать. Добрался он на восходе солнца к берегу озера и спрятался. Видит — три девушки раздеваются. Как только они окунулись в воду, Ванчу побежал и забрал рубаху самой младшей сестры. А они без тех рубах не могли летать.
Выходят сестры на берег одеваться — а одежды младшей нет. Старшие сестры улетели, а Гиргинка — так ее звали — осталась.
Вышел из укрытия паренек, рубаха обвязана на его поясе.
— Раз ты сумел меня провести, то стану я твоей женой, — молвит девушка.
Пришли они домой, и так полюбилась боярыне невестка, так полюбилась, что словами не передать. И оба они были очень послушны, уважительны и друг к другу, и к родителям. Родился у них ребенок, и все было хорошо и ладно. Только боярыня все никак в толк не могла взять, как это Ванчу, сумев справиться с Гиргинкой, не смог совладать с остальными.
— Он спрятал мою рубаху, — сказала Гиргинка свекрови. — А без рубахи я не смогла улететь со своими сестрами.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.