Гагаузские народные сказки - [49]
День ли, два ли дня шел паренек, я не знаю, но на третий день он уж совсем из сил выбился. Не выдержал — открыл рог. Как открыл, так разом все и появилось: стадо волов, табун лошадей и отара овец. Как ни старался он собрать их обратно в рог, так и не смог этого сделать. Отчаявшись, начал юноша плакать.
Тут, откуда ни возьмись, прилетел девятиглавый змей.
— Чего ты плачешь? — спросил он.
— Как мне не плакать, — сказал паренек, — вот мой хозяин наказал мне, чтобы я не открывал рог, я же открыл и теперь не могу загнать всех этих животных назад, внутрь его.
— Так и быть, я их загоню, но в самый счастливый день твоей жизни я тебя съем.
— Я согласен, — говорит паренек.
Змей то с одной стороны, то с другой махал своим хвостом, пока не загнал всех животных внутрь рога. А затем полетел к себе домой. Паренек же пошел своей дорогой.
Идет он, идет, видит в ночи огонь. Подошел, постучал в дверь, вышли старик со старухой.
— Пустите переночевать у вас, — просит паренек.
— Давай, заходи, — приглашают хозяева дома.
Накормили его, напоили. Юноша отдохнул, а наутро стал в путь собираться.
— Куда ты пойдешь, мой мальчик? У нас нет детей, останься, будь нашим сыном, — попросила старуха.
Тот подумал-подумал да и остался.
Много ли, мало ли времени прошло, паренек говорит своему названому отцу:
— Давай-ка, отец, построим скотный двор.
— Что ты будешь делать, сынок, с двором, когда у нас скотины нет, — молвит старик.
— Бог милостив, отец, — отвечает сын.
Старик рассказывает старухе.
— Ты посмотри, так он же дурень! — удивляется старуха.
Нечего делать — строят они скотный двор.
Вскоре паренек опять просит:
— Отец, давай построим еще загон для табуна лошадей.
— Что ты станешь с ним делать, мой мальчик, у нас же нет табуна?
— Бог милостив, отец, — отвечает сын. Строят они и загон для табуна.
Через некоторое время юноша снова говорит старику:
— Отец, давай построим еще загон для овец.
— Что ты станешь с ним делать, мой мальчик, у нас же овец нет. Ты и так вверг меня в расходы.
— Бог милостив, отец, давай сделаем, — упрашивает паренек. Делают и загон для овец.
На другой день утром вышел старик из дома. Глядь: все загоны животных полны. Идет, старуху тормошит:
— Вставай, старая! Мы с тобой говорили, что наш сынок дурень. А ну, выйди да посмотри — загоны полны животных.
Выходят, смотрят: и в самом деле — и овцы есть, и лошади, и волы, и коровы.
Много ли, мало ли времени прошло, надумали они женить своего сынка.
— Нельзя, — сказал паренек. — Мне змей сказал, что в мой самый счастливый день он меня съест.
— Не бойся, мой мальчик, нас много на свадьбе будет, мы его убьем.
Начали справлять свадьбу. Когда возвращались с венчания, поднялся буран, да такой, что деревья с корнями вырывал.
— Я же вам говорил, — заплакал юноша. — Это тот змей летит, чтобы меня съесть.
Добрались кое-как домой, а змей настиг их да и входит прямо в дом.
— Держишь ли ты свое слово? — спрашивает.
— Держу, отчего не держать, — говорит жених.
— Однако ты нетерпелив, отчего же это? — заговорил вдруг каравай хлеба на софре. — Когда я бываю семенем, меня в землю зарывают — я терплю. Сверху меня колотят — я терплю, косят — я терплю. На гармане кремневой молотилкой по мне проходят — я терплю. Затем муку через жернова мелют — я терплю. Меня в печи пекут — я терплю. Некоторые нерасторопные женщины в печи меня, позабыв, обжигают, но я снова терплю. Вот и ты потерпи.
Когда каравай замолк, змей вдруг лопнул и околел. А невеста с женихом остались целы и невредимы. И поныне вдвоем счастливо живут, так люди рассказывают.
БОГАЧ И БЕДНЯК
Жили-были два брата: один из них был очень богат, другой же — очень беден. У бедного брата и всего-то добра было, что землянка да куча детей — мал мала меньше.
В один год удался урожай ячменя (младший брат только ячмень сеял). Смолов его через ручную мельницу, велел жене приготовить питу, да потолще, и отправился угощать ею своего брата.
По пути встретил он ораву чертей.
— Куда собрался, хозяин? — спросили черти.
— К старшему брату в гости.
— Что несешь в своем узелке?
— Одну питу всего, дорогие мои, больше ничего.
— Иди лучше с ней к нам, — предложили черти. — Зачем ее нести твоему старшему брату? Он даже и не отведает твоей питы: у него есть белый хлеб.
Бедный брат согласился, пошел к чертям и отдал им свою питу.
Те дали ему мешок денег и велели идти своим путем.
Прошло немного времени, бедный брат построил себе дом, накупил живности, земли, инструментов. Его старший брат был этим очень удивлен: откуда у его младшего брата такое богатство? Захотелось ему все доподлинно узнать. Младший рассказал, как заработал себе это богатство.
— Ха! — сказал старший брат. — Раз за твою питу из ячменя, смолотого в жерновах, дали мешок золотых монет, то за мой хлеб из тонко смолотой на мельнице муки два мешка дадут.
Велел он своей жене испечь калач, взял одну окку водки, собрался и отправился в путь. В переулке вышли ему навстречу несколько чертей.
— Куда собрался, хозяин?
— К младшему брату в гости, — сказал он.
— Что несешь в своем узелке?
— Хе! Что несу? А то, чего у моего братца нет. Ну-ка посмотрите, какой здесь калач!
— Давай идем к нам, — предложили черти.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.