Гагаузские народные сказки - [47]
Услышав это, дракон все бросил, и поминай как звали: побежал по дороге, только пыль за ним столбом поднялась.
С тех пор семья Ванчу-пеливана жила в достатке и в благополучии. Здесь и сказочке конец.
АРНАУТ
Было ли, не было ли… Было у одного падишаха три сына. Самого младшего звали Арнаут[14].
В падишахском саду росла яблоня. Каждый год появлялось на ней только три яблока, но падишах так ни разу и не попробовал, каковы они на вкус.
Однажды он сказал своим сыновьям:
— Вы уже взрослые, но до сих пор так и не узнали, кто наши яблоки срывает и крадет.
— Отец, этой ночью я пойду и подстерегу разбойника, сорву одно яблоко и принесу тебе, — сказал старший сын падишаха.
— Очень хорошо, ступай, — разрешил ему отец.
Взял тот с собой меч, веревку и отправился в сад. Спрятался в одном укромном местечке и принялся ждать. В полночь буря поднялась, да такая сильная, что все вокруг перевернула вверх дном. Молодец собрал свои вещи и, прибежав к отцу, все рассказал.
Все это слышал средний сын, и на другой день он в сад пошел. В полночь снова поднялась сильная буря, и от страха он побежал к отцу.
На третий день отправился сторожить Арнаут, младший сын. В полночь опять пронеслась буря, намного сильнее тех, что были раньше. Арнаут испугался, но остался в саду. Неожиданно появился трехглавый дракон, и потянулся к яблоне — яблоко сорвать. Арнаут, забыв о страхе, устремился к нему и одну голову вмиг мечом отсек. Дракон, не ожидая такой встречи, повернул обратно.
Арнаут сорвал яблоко, принес своему отцу, отдал его и все ему рассказал. Братьям же предложил:
— Давайте пойдем по следам дракона, отсечем и другие его головы.
Собрались они и отправились в путь. Шли, шли, следы привели их к одному колодцу. Самый старший из братьев сказал:
— Обвяжите меня и спустите вовнутрь. Буду кричать «Тепло!» — продолжайте спускать, как крикну «Холодно!» — вытягивайте назад.
Соединив свои кушаки, обвязали его и начали спускать. Он еще не достиг и половины глубины колодца, как закричал: «Холодно!», — его тут же назад и вытащили.
Потом и среднего брата с полпути вытянули.
Пришел черед Арнаута. Снизу слышалось все «Тепло!» да «Тепло!». Братья его уж из сил выбились, когда он, наконец, достиг дна колодца.
Развязал юноша кушак и разглядел перед собой дверь. Приоткрыл ее, смотрит: лежит дракон. Тихонько подкрался да обе его оставшиеся головы разом и отсек.
Когда дракон околел, Арнаут стал осматриваться вокруг. Ходил, ходил, пока еще одну дверь не заприметил. Открыл ее и увидел трех девушек, одна другой краше.
— Скажи нам, молодец, как ты сюда попал? Если тебя увидит дракон, так целиком и проглотит.
— Не пугайте меня вашим драконом, он давно уж околел.
Девушки, услышав эти слова, очень обрадовались.
— Кто из вас желает белый свет видеть, идите за мной, — сказал девушкам Арнаут.
Девушки, радуясь, все разом поспешили вслед за ним, вышли через последнюю дверь и добрались до колодца. Арнаут обвязал самую старшую из девушек и крикнул вверх:
— Старший брат, тяни, это тебе!
Затем обвязал среднюю и крикнул:
— Брат, тяни, это тебе!
Обвязал младшую и крикнул:
— Тяните, это мое счастье!
Братья вытянули, позавидовали, что самую красивую девушку Арнаут себе выбрал.
— Оставим-ка его внизу, — сказали обиженные братья и пошли на хитрость: бросили ему канат, начали тянуть, до полпути не дотянув, канат отрезали. Упал Арнаут, в девять раз глубже прежнего провалился.
Придя в себя, поднялся и отправился куда глаза глядят. Долго идти не пришлось, набрел он на какой-то дом. Там жила древняя старушка.
— Дай напиться, бабушка, — попросил юноша.
— У нас, мой мальчик, воды не хватает. Хозяин родника — дракон. Только раз в год он дает людям воду, и то лишь после того, как отдадут ему девушку — вместо платы. Пока он ее ест, все берут воду, закончилась драконова еда — и вода закончилась. Завтра снова будем воду брать. Этой ночью для дракона готовят жертву — дочь падишаха.
Утром Арнаут, ничего не говоря, к роднику направился. Как только встало солнце, девушку привели и у драконова логова оставили. Все люди стали ждать, когда вода потечет.
Арнаут недалеко от норы спрятался. Только появился дракон, как голова его на землю упала. Дочь падишаха, держа Арнаута под руку, отвела его к своему отцу.
— Как мне отблагодарить тебя, мой мальчик? — спросил падишах.
— Ничего не хочу, только вынесите меня на белый свет, — сказал Арнаут.
— Это не в моих силах, — сказал падишах.
Делать нечего, отправился Арнаут дальше. Шел, шел, видит — дерево, а на нем гнездо орла с птенцами. И как раз в это время к гнезду змей приближается. Достал Арнаут свой меч и с одного удара змея надвое рассек. Затем лег под деревом да и заснул.
Вскоре и орел к своему гнезду прилетел. Увидел молодца и бросился на него:
— A-а, так это ты каждый год моих птенцов ешь, я тебе сейчас покажу!
— Не трогай его, он нас от змея спас, — закричали птенцы.
Тогда орел распростер крылья, заслонив юношу от солнца, и стал оберегать его сон.
Когда Арнаут проснулся, орел спросил у него:
— Ты спас моих птенчиков. Чем я могу тебе отплатить?
— Вынеси меня на белый свет — вот и отплатишь, — ответил Арнаут.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.