Футурист Мафарка. Африканский роман - [34]

Шрифт
Интервал

Они уже приближались, одетые в платья желто-кенареечного цвета, отлично сидевшие на фигуре и оставлявшие шею свободно-открытой. Девушки несли ветви цветущей вербы, но скорее их голоса опьяняли атмосферу нежной, сладкой и пленительной мелодии, в которой, казалось, все певчие птицы расплавили свои вокализы, чтобы привести в восторг возбуждающую и божественную теплоту этого летнего вечера.

Самые богатые из девушек ехали замысловатой и скачущей рысью на ослах, украшенных черными попонами с длинными разноцветными косичками и тесемками и c хомутом из голубых жемчугов. А отцы девушек, c длинными кольчатыми бородами, в тюрбанах из голубого газа, смотрели на них издали, сидя на высоких верблюдах, покрытых зелеными шелковыми тканями, сплошь вышитыми раковинами. Точно утесы, покрытые водорослями в текучей радости зари.

И Мафарка смотрел издали на эту волну, осыпанную лепестками, которая колыхалась между оранжевыми стенами поднимающихся передников и, казалось, извлекал из них звон лиры и влажные аккорды бенджо…

Его грудь наполнялась мучительным и кислым ароматом славы.

– Не покидай еще меня, суровое солнце, солнце энергии и жестокой силы! Вот ты отрываешь от моего тела, один за другим, клыки воли, которые были вделаны в мою плоть… Это твои лучи красной лавы текут в моих жилах…

«О, море огня, не убегай же от меня далеко!.. Иначе я буду только гавань, засыпанная песком, я буду ничто, если ты выйдешь из моей груди, о, солнце!..

«Ибо ведь видишь ты: моя душа боязлива… Она не умеет приять эту подавляющую радость, и я чувствую, что задыхаюсь под наплывом восхитительного сладострастья!»

Когда молодые девушки были собраны в пестрые букеты на ступеньках террасы, Мафарка почувствовал на своем лице переменчивую ласку томного веера из перьев, колеблемого невидимой рукой.

Они мерно качали цветущей вербой, словно желая отогнать дурные сны от уснувшего ребенка. Их волосы, окрашенные в цвет лавзонии, были заплетены в тугие косы, которые поддерживались монистами, сделанными из маленьких золотых монет, чей кристаллический звук сопровождал небрежные движения девушек, похожие на движения пловца. Сладкий прилив и отлив желания смущает и пугает их черные зрачки газелей и качает их гибкие станы.

Мафарка вдыхал их девственный аромат, который проникал в его душу через тенистый портик воспоминаний и бежал по коридорам вен и по натянутым канатам нервов. Веер их голосов и жестов ласкал короля идеальной свежестью. Он ощущал в глубине своего сердца женскую руку с грациозными и острыми пальцами, которые понемногу сжимались.

– Магамал! Магамал! Где ты?

И Мафарка с радостью почувствовал под своей рукой лихорадочный жар лица брата, в то время, как он наклонился вперед над расцветшей и трепещущей жатвой весенних девственниц.

Они поднимались поспешным и тесным, но робким потоком, прячась одна за другую. Каждая выталкивала вперед соседку, выталкивала с гримасами и ловкими кривляниями, которые давали возможность оценить упругость и эластичность ее грудей. Потом, вдруг они прятали глаза в безумных травах волос, смеясь ароматным смехом.

Так изгибаются от радости полевые цветы под игрой солнца и ветра, которые скачут весной, как прекрасные школьники, отпущенные на волю.

Над грандиозной свитой Мафарки распускались в вышине неправдоподобные минареты, профиль которых усложнялся галереями, колоколенками, арабесками и колонками. Они походили на гигантские голубые ирисы, касающиеся облаков своей золотистой гусеницей, которая воспевает кисловатый запах любовного пота и знойного целомудрия.

– Мы пришли к тебе по капризу и безумию, ничего не зная и ничего не желая!.. Наши щеки порозовели от испуга, ибо мы никогда бы не осмелились прийти к тебе… О, нас ведет не любовь и не любопытство! Но вечерний ветер толкает нас друг за дружкой к твоим ногам, словно маленькие волны на морском берегу… Не брани нас! Ведь это наши родители приказали нам, а мы послушны!..

В самом деле, их томный жест производил чудеса, потому что там и сям в голубом небе, украшенные ромбовидными изображениями, острия зеленых минаретов покрывались живыми и мелодическими венчиками, а купола мечетей в пурпуровых пятнах, казались рассеченными, как свежие арбузы.

– У нас есть плоды, сорванные для тебя, и груды цветов, чтобы оживить твои ноздри, сожженные ветром битвы, ибо ты освободил город. Ты умеешь побеждать лучше, чем всякий другой воин, твоя сила ужасна, твоя грудь крепче вала!.. Мы не знаем этого… Нам так сказали… Мы никогда не видали тебя… Ты всегда был на самых высоких башнях!.. Конечно, ты презираешь нас за то, что мы такие хрупкие, бесполезные и робкие!.. Твои большие глаза пугают нас!.. Но, если ты хочешь взять нас в свои объятия, всех, одну за другой, и поднести нас, как розы, к своим губам, мы позволим это… И это будет приятно нашим родителям… И нам тоже… немножко…

Вдали, голубая толпа передников колыхалась бесчисленной и сжатой массой вокруг домов, которые словно качались от их толчков; качались своими террасами отягченными народом, как дагабиэ во время нильских праздников.

Там и сям большие минареты, неся высоко-высоко на своих кругообразных балкончиках гроздья живых фруктов, колебались, как мачты, и рядом с ними купола мечетей надувались, румянясь, как паруса между последними лучами, этими красными канатами, протянутыми великим бурлаком-солнцем.


Еще от автора Филиппо Томмазо Маринетти
Как соблазняют женщин. Кухня футуриста.

Впервые на русском два парадоксальных и дерзких эссе о том, как соблазнить женщину, используя весь арсенал настоящего мужчины-футуриста, и о том, как быть футуристом за столом, угощаясь, например, механизированной куриной тушкой, утыканной помпонами алюминиевого цвета, или колбасой под соусом из кофе и одеколона… Филиппо Томмазо Маринетти (1876–1944) – основатель, вождь и идейный вдохновитель футуризма, один из крупнейших итальянских поэтов, фигура эксцентричная и оригинальная. Дважды побывал в России, о чем оставил колоритные, умопомрачительно смешные зарисовки, в частности в эссе «Как соблазняют женщин».


Битва у Триполи

Когда в 1911 г. разразилась итало-турецкая война за власть над колониями в Северной Африке, которым предстояло стать Ливией, основатель итальянского футуризма, неистовый урбанист и певец авиации и машин Филиппо Томмазо Маринетти превратился в военного корреспондента. Военные впечатления Маринетти воплотились в яростном сочинении «Битва у Триполи» (1911). Эта книга поэтической прозы в полной мере отразила как литературное дарование, так и милитаристский пафос итальянского футуриста. Переведенная на русский язык эгофутуристом и будущим лидером имажинизма В.


Очарование Египта

В 1930 г. Ф. Т. Маринетти вновь посетил Египет, где 22 декабря 1876 г. в египетской Александрии появился на свет будущий основатель футуризма. Результатом этой поездки стала целая серия очерков, печатавшихся один за другим на страницах туринской «Народной газеты» («Gazzetta del Popolo») с марта 1930 по декабрь 1931 г. В дальнейшем они вышли под одной обложкой под названием «Очарование Египта» (1933). Эта небольшая лиричная книга экстатического проповедника железных дорог, прогресса и войны, написанная о древнем вневременном Египте, максимально, казалось бы, далёком от столь милой автору футуристической эстетики, до сих пор была неизвестна русскому читателю.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Рекомендуем почитать
Зулейка Добсон, или Оксфордская история любви

В каноне кэмпа Сьюзен Зонтаг поставила "Зулейку Добсон" на первое место, в списке лучших английских романов по версии газеты The Guardian она находится на сороковой позиции, в списке шедевров Modern Library – на 59-ой. Этой книгой восхищались Ивлин Во, Вирджиния Вулф, Э.М. Форстер. В 2011 году Зулейке исполнилось сто лет, и только сейчас она заговорила по-русски.


Сердце — одинокий охотник

Психологический роман Карсон Маккалерс «Сердце — одинокий охотник», в центре которого сложные проблемы человеческих взаимоотношений в современной Америке, где царит атмосфера отчужденности и непонимания.Джон Сингер — молодой, симпатичный и очень добрый человек — страшно одинок из-за своей глухонемоты. Единственного близкого ему человека, толстяка и сладкоежку-клептомана Спироса Антонапулоса, из-за его постоянно мелкого воровства упекают в психушку. И тогда Джон перебирается в небольшой городок поближе к клинике.


Статуи никогда не смеются

Роман «Статуи никогда не смеются» посвящен недавнему прошлому Румынии, одному из наиболее сложных периодов ее истории. И здесь Мунтяну, обращаясь к прошлому, ищет ответы на некоторые вопросы сегодняшнего дня. Август 1944 года, румынская армия вместе с советскими войсками изгоняет гитлеровцев, настал час великого перелома. Но борьба продолжается, обостряется, положение в стране по-прежнему остается очень напряженным. Кажется, все самое важное, самое главное уже совершено: наступила долгожданная свобода, за которую пришлось вести долгую и упорную борьбу, не нужно больше скрываться, можно открыто действовать, открыто высказывать все, что думаешь, открыто назначать собрания, не таясь покупать в киоске «Скынтейю».


Выдавать только по рецепту. Отей. Изабель

Жан Фрестье (1914–1983) — один из самых известных французских писателей XX века. Основная тема его творчества — любовь, предстающая в романах как наркотик, помогающий забыться и уйти от действительности, но порой приносящий человеку жесточайшие страдания.В сборник вошли романы «Выдавать только по рецепту», «Отей» и «Изабель», получивший премию Ренодо, одну из высших литературных наград Франции.


Стакан с костями дьявола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказ укротителя леопардов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.