Фрилансеры - [8]

Шрифт
Интервал

Лаура: Тебе срочно нужны большие тёмные очки и широкополая шляпа, как у Одри Хёпберн в «Завтарке у Тиффани», тогда тебя никто не узнает.

Мишу: С каких это пор тебя волнует мнение мадам Дабижа?

Мать Лауры: А кто этот уродец на фотографии рядом с тобой?

Лаура: Уродец с фотографии? Хочешь, поговори с ним сама, я могу передать трубку.

Мать Лауры: О нет, Боже упаси! О чём мне говорить с каким-то голодранцем!

Мать Мишу: Ой, а девочка на фото хорошенькая такая!

Мишу: Шикарное тело, правда?

Мать Лауры: Мишу? Так его зовут? Еврей?

Мать Мишу: Надеюсь, она не шлюха.

Мишу: Нет, мамуль, не шлюха. Она актриса.

Лаура: Его зовут Мишу Марин, и он отец нашего будущего мальчика.

Мать Лауры: Чтоооо?

Мать Мишу: Чтоооо?

Лаура: Ма, ты в порядке?

Мишу: Мама, я женюсь!

Мать Мишу: У меня будет внук?

Мать Лауры: Доченька, что же ты наделала!

Мать Мишу: Какое счастье, сыночек! Какое счастье! Продадим землю в деревне и устроим свадьбу!

Лаура: Ма, я люблю его, он потрясающий парень.

Мать Лауры: О да, это видно даже по фото!

Сцена 5

Прошло 4 года. Комната для свиданий в итальянской тюрьме. Мишу и Лаура сидят с ноутбуком. Лаура показывает фотографии на ноутбуке со своего нового места работы.

Мишу: Мать моя, ну и домина! На театральную декорацию похож. И какой, говоришь, у этого деда титул?

Лаура: Герцог. Говорят, его бабка была любовницей короля!

Мишу: Какого короля?

Лаура: Я забыла.

Мишу: Румынского?

Лаура: Ну да, скажешь, румынского! Какого-нибудь Людовика, Франциска или Генриха — я правда не помню.

Мишу: И как тебе удалось сегодня вырваться?

Лаура: Он уехал играть в покер. Они каждый четверг собираются — венецианские герцоги, графы, маркизы — у кого-то из них дома. Такие у них мальчишники для престарелых. Играют в покер, вспоминают молодость, по стаканчику и баиньки. Дед только завтра приедет. Если не помрёт там. В прошлый раз вернулся с вечеринки перепуганный такой — один из них, маркиз, лёг спать, а утром не проснулся.

Мишу: Это он?

Лаура: Нет, это его сын, Джузеппе. В Америке живёт.

Мишу: Так если сын так выглядит, сколько же деду-то лет?

Лаура: А я не говорила? За девяносто. Кстати, Джузеппе режиссёр.

Мишу: Да ну?

Лаура: Снимает порно. И отправляет свои шедевры отцу.

Мишу: И что дед, смотрит?

Лаура: Ого, ещё как! И нас с Людмилой заставляет смотреть. «Guarda, Лаура! Guarda, Liudmila! Che belo! Mi emoziona! Sono turbato! Che piacere!»

Мишу: А Людмила — это кто?

Лаура: Кухарка, русская. Вот она!

Мишу: Знойная женщина! А этот страшненький рядом с ней?

Лаура: Хахль её, Мухаммад. В цирке работает, моет слонов и носорогов после представлений. «Ой, Лаура, мой марокканщик — не то что наши мужики! Чистенький, тихонький. А в койке — ух! Еле не до смерти укатывает меня!»

Мишу: Это был намёк, я понимаю?


Пытается её поцеловать.


Лаура: Мишу, нет! Только не здесь, пожалуйста!

Мишу: Но почему?

Лаура: Я не могу здесь! Прости!

Мишу: У нас в распоряжении два часа!

Лаура: Если не угомонишься, я нажму тревожную кнопку!

Мишу: Откуда ты знаешь про тревожную кнопку?

Лаура: Меня поинструктировали, а как ты думал? «Se tuo marito ottiene violento trovare un modo per premere il pulsante di panico» «Если ваш муж прибегнет к насильственным действиям, найдите возможность нажать на тревожную кнопку».

Мишу: Продуманные гады эти макаронники. А ведь ты и могла бы, да…

Лаура: А почему нет? Вот только прибегни к насильственным, увидишь, как нажму! (После паузы, грустно.) Я не могу поверить, что это происходит с нами.

Мишу: Прости меня! Я не смог себя сдержать.

Лаура: Мишу, ради бога, это был просто турист! Увидел живую статую и возбудился, нормальная реакция.

Мишу: Эта пьяная свинья полезла к тебе под юбку.

Лаура: Не ори! Думаешь, они не слушают?

Голос в интерфоне:Scusa! Qualcos’altro?

Лаура: Ну вот, что я говорила!

Мишу(в интерфон): No, grazie! И что? Если он американец, ему всё можно?

Лаура: Может он решил, что я настоящая статуя!

Мишу: Вот он офигел, когда я его…

Лаура: А как орал! «Фак ю, Дракула! Лив ми элоон, вампа!»

Мишу: «Фак ю, Стачу оф Либерти! Полиис! Хелп!» Но я его отлично оформил, согласись.

Лаура: Он тебя тоже неплохо. На одиннадцать месяцев…

Мишу: Который час?

Лаура: Пара минут ещё есть.

Мишу: Получится, как думаешь?

Лаура: Конечно. Я купила самый крутой модем, который был. Дома испытала — инет летает!

Мишу: Ну, дай-то Бог! Ты похудела.

Лаура: Тебе кажется.

Мишу: И мешки под глазами. У тебя всё хорошо?

Лаура: Нормально, устала просто.

Мишу: Ты что-то скрываешь от меня.

Лаура: Что мне от тебя скрывать, Мишу? Работаю много, убираюсь в огромном дворце. Пока дойду до тридцатой комнаты, надо уже начинать сначала. И старик — совсем не котёночек. Вывези его в коляске на улицу, усади в traghetti gondola, отвези фиг знает куда, потом привези домой, одень, раздень, покорми, сделай укол, уложи спать…

Мишу: Посмотри с ним порнушку…

Лаура: Да, и это, а куда деваться? Ой, только не говори, что ревнуешь!

Мишу: Не скажу. Только как-то всё это дико.

Лаура: Что дико?

Мишу: Работа эта твоя, вообще всё это…

Лаура: А мне так не кажется, родной! Не ты ли говорил, что готов подтирать жопы престарелым итальянцам? Вот, пожалуйста! Видишь, я тоже стала социалисткой, как и ты! Это хорошее место, герцог хорошо платит. А вот дико, по-моему, было, когда мы приползали еле живые с Сан-Марко, с картонной коробкой, в которой было два-три евро, австралийские доллары, японские йены и украинские гривны.


Еще от автора Ион Сапдару
Разлучник

Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар. Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: любовь, счастье, радость или ненависть, страдание, печаль? Что означает развод: новая надежда или новое разочарование, новое начало или новый конец, новые отношения или новая рутина? Все пары распадаются по разным причинам и ситуации, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни подобраны так, чтобы показать с юмором часть этих драматических историй. Пьеса о разводах, разлуке и примирении…


Натюрморт с толстым племянником

Три неугомонные тетушки, компьютерный гений Кабан-Барабан, страсти и любовь в умопомрачительной комедии Иона Сапдару «Натюрморт с толстым племянником». С тонким юмором выписаны характеры трех тетушек преклонных лет, пожертвовавших личной жизнью ради воспитания племянника. Одержимые слепой любовью, они вырастили из него безвольное существо, страдающее от удушающей опеки. Что его спасет: любовь, еда, а может быть привидения?…


Шумовик [=Шум]

«Шум» — это история о биографии. Биография человека, который провел свою жизнь в театре. Это история человека, который производит живые звуки (чириканье птиц, пчелы, снежные махинации и другие звуки). Он входит в студию звукозаписи, чтобы «записать на пленку» свою собственную биографию, только из звуков и шумов, которые он сделал. Работа с режиссером, шумы, шумы, его сказочная биография и неожиданный и драматический финал дают очарование рассказа о состоянии художника, звукорежиссера.


Рекомендуем почитать
Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.