Французский за три месяца. Упрощённый языковой курс - [18]
1 В разговоре, говоря о будущем, вы можете использовать настоящее время (в значении будущего времени):
Un petit instant, je finis ce rapport.
Одну минутку, я сейчас закончу доклад. (см. Урок 3)
Bien. Je prends ces trois articles.
Хорошо. Я возьму эти три наименования (товара). (см. Урок 6)
J’arrive lundi.
Я приеду в понедельник.
2 Также можно использовать конструкцию глагол aller в настоящем времени + инфинитив (я собираюсь…):
Je vais téléphoner demain.
Я собираюсь позвонить завтра.
Aujourd’hui il va manger dans un restaurant chic.
Сегодня он собирается пообедать в шикарном ресторане.
Nous allons regarder la télévision ce soir.
Мы собираемся смотреть телевизор сегодня вечером.
3 Вы можете использовать будущее время, которое образуется путем прибавления следующих окончаний к форме инфинитива:
je -ai
tu -as
il/elle -a
nous -ons
vous -ez
ils/elles -ont
Примеры:
je consulterai я проконсультируюсь (буду консультироваться)
tu chanteras ты споешь (будешь петь)
il fumera он покурит (будет курить)
elle exportera она будет экспортировать
nous choisirons мы выберем (будем выбирать)
vous finirez вы закончите
ils garantiront они будут гарантировать
elles réussiront они (ж.р.) смогут
Для того чтобы образовать будущее время от глаголов, оканчивающихся на –re, отбросьте конечное е и прибавьте соответствующие окончания:
j’attendrai я подожду (буду ждать)
il apprendra он выучит (будет учить)
nous comprendrons мы поймем
vous mettrez вы положите
ils promettront они пообещают
Некоторые глаголы имеют особые формы образования будущего времени. Выучите их:
avoir / j’aurai / я буду иметь
être / je serai / я буду
aller / j’irai / я пойду
faire / je ferai / я сделаю
venir / je viendrai / я приду
envoyer / j’enverrai / я пошлю
il y a / il y aura / (там) будет (иметься)
il faut / il faudra / будет необходимо
СЛОВАРЬ
le tennis теннис
le week–end выходные
le père отец
l’appartement(m) квартира
la réunion встреча; совещание
la conférence конференция; лекция
la mère мать
les courses(f) поход по магазинам
international международный
étudier учиться, изучать
réparer ремонтировать
jouer играть
visiter посещать
tapisser клеить обои
organiser организовывать
Неправильный глагол:
écrire писать
Настоящее время
j’écris
tu écris
il/elle écrit
nous écrivons
vous écrivez
ils/elles écrivent
Прошедшее время
j’ai écrit и т.д.
Упражнение 39
Перед вами список того, что вы планируете сделать завтра (demain). Переведите его на французский язык, используя конструкцию с aller. Напишите предложения полностью:
1 слушать радио
2 купить газету
3 изучать французский
4 пройтись по магазинам
Перед вами список дел Мишеля на следующую неделю (la semaine prochaine). Переведите, используя будущее время:
5 ремонтировать машину
6 играть в теннис
7 писать письмо
8 посетить музей
А вот список дел Пьера и Элен на следующий месяц (le mois prochain). Переведите предложения, используя будущее время:
9 оклеить обоями квартиру
10 организовать встречу
11 пойти на международную конференцию
12 провести выходные в Лондоне
Переведите:
13 Она закончит письмо.
14 Мы пойдем в театр на следующей неделе.
15 Вы удивите своего отца.
16 Ты выберешь себе платье на следующей неделе.
48 Модальные глаголы
Модальные глаголы употребляются в сочетании с инфинитивом смыслового глагола, например: Я могу прийти или Мы должны позвонить. Модальный глагол всегда стоит перед смысловым. Во французском языке существует четыре основных модальных глагола:
pouvoir мочь
devoir долженствовать
vouloir хотеть
savoir знать
1. Pouvoir
Этот глагол употребляется, когда нужно сказать, что вы можете и что не можете сделать:
Настоящее время: я могу
je peux
tu peux
il/elle peut
nous pouvons
vous pouvez
ils/elles peuvent
Прошедшее время:j’ai pu, я мог
Будущее время:je pourrai, я смогу
Примеры:
Je peux faire les courses maintenant.
Я могу пойти по магазинам (за покупками) сейчас.
Pouvez–vous me dire où est la gare?
Вы можете мне сказать, где находится станция?
Avez–vous pu téléphoner à Paris?
Вы смогли позвонить в Париж?
В неформальных ситуациях puis–je используется вместо est–ce que je peux (могу ли я…? можно мне…?).
2. Devoir
Для того чтобы сказать, что вы должны или что вам следует что–то сделать, используйте неправильный глагол devoir:
Настоящее время: я должен
je dois
tu dois
il/elle doit
nous devons
vous devez
ils/elles doivent
Прошедшее законченное время:j’ai dû, я должен был
Будущее время:je devrai, я буду должен
Примеры:
Je dois changer ma vie.
Я должен изменить свою жизнь.
Vous devez envoyer une carte postale à votre ami.
Вы должны отправить открытку своему другу.
Il a dû partir.
Он должен был уйти.
Elle devra apprendre l’espagnol.
Она должна будет выучить испанский язык.
3. Vouloir
Вы уже знакомы с выражением je voudrais, означающим «я хотел бы»; это одна из форм неправильного глагола vouloir (хотеть):
Настоящее время: я хочу
je veux
tu veux
il/elle veut
nous voulons
vous voulez
ils/elles veulent
Прошедшее время:j’ai voulu, я хотел
Будущее время:je voudrais, я захочу
Примеры:
Je veux changer mon argent russe en euros.
Я хочу поменять русские деньги на евро.
Nous voulons une chambre pour deux personnes.
Нам нужен номер на двоих.
Анализируются предпосылки и факторы успешности деятельности руководителя, психологические особенности реализации им основных управленческих функций и оперативной (индивидуальной и групповой) работы с персоналом. Рассматриваются модели организационного построения, социально-психологические процессы и явления, протекающие в них. Предлагается широкий спектр управленческих и коммуникативных техник для эффективной работы руководителя и психолога в организационной реальности и с организационной реальностью.
Монография посвящена анализу метаязыковых контекстов (рефлексивов) в произведениях русской художественной прозы. Описывается семантическая структура рефлексива как его интегральный признак, обусловленный функцией метаязыкового комментирования. Рассматривается вопрос о системе метаоператоров, используемых в текстах художественной прозы. Рефлексивы исследуются автором в двух аспектах: как показатели обыденного метаязыкового сознания (индивидуального и коллективного) и как значимые элементы художественного текста.Издание адресовано лингвистам, изучающим вопросы «наивной» лингвистики, металингвистики, стилистики художественной речи, лексикографии.
Уникальный труд Н.П. Базаровой и В.П. Мей создан ведущими методистами начальных классов Ленинградского хореографического училища (ныне - Академия русского балета им. А.Я. Вагановой). Настоящее переработанное и дополненное издание представляет развитие идей начального хореографического образования - так, как их понимают сегодня, опираясь на опыт работы не только в младших, но и в выпускных классах. Масштабность видения перспективы - вот что отличает это сочинение. Авторы скрупулезно указывают на те требования, которые гарантируют успех и в старших классах, и позднее - в сценической деятельности.
В книге кратко изложены ответы на основные вопросы темы «Философия». Издание поможет систематизировать знания, полученные на лекциях и семинарах, подготовиться к сдаче экзамена или зачета.Пособие адресовано студентам высших и средних образовательных учреждений, а также всем, интересующимся данной тематикой.
Лев Ефимович КертманВторое издание исправлено и дополнено новым материалом, в частности глава VIII; глава IX фактически написана заново.
В учебнике рассматриваются особенности формирования современной системы международных отношений, региональные проблемы, а также роль и место Российской Федерации, других стран СНГ в современных международных отношениях.Книга предназначена для студентов профильных вузов и факультетов, а также всех интересующихся проблемами международных отношений.