Французская военная миссия в России в годы Первой мировой войны - [14]
К началу 1917 г. усилиями Пио и Ванкова производство было рассредоточено по 105 заводам, изготавливавшим снаряды со стальными корпусами, по 61 заводу, изготавливавшему снаряды с корпусами из сталистого чугуна, по 82 заводам, выпускавшим запальные стаканы и по 10 выпускавшим детонаторные трубки[138]. Привлекались самые неожиданные, специализированные на мирной продукции заводы, которые приходилось перепрофилировать, снабжать технической документацией, обучать персонал.
Таким образом, трудности с отправкой готового вооружения в рамках всеобщего «снарядного голода» породили инновационную практику трансляции технологии производства. Россия, по её итогам, разумеется, не сделалась мгновенно передовой промышленной державой, однако получила возможность продолжать войну.
Что характерно, проблемы, связанные с репрезентацией французских усилий на Западном фронте в русской прессе, были для французов далеко не единственным примером отношения к ним русских союзников. Майор Ланглуа описывал такой случай: «Некоторое время назад «Русское слово» пожелало выпустить статью, изображающую с некоторыми деталями успешную деятельность миссии [миссии майора Пио — прим. Ю.Г.]; дважды эта статья была запрещена цензурой и редактор писал: «Цензура обосновывает свой запрет циркуляром, датированным началом пребывания в России французской миссии и строго запрещающим говорить об этом в печати что бы то ни было». Тем не менее, статья была опубликована. Аналогичная судьба сопутствовала и публикации отчёта майора Пио, который французская миссия желала использовать в качестве зримого успеха работы своей технической миссии. Однако цензура исключила из публикации все количественные показатели и «лишила» Пио как звания, так и его национальной принадлежности, в виду чего, статья потеряла всякий смысл[139].
Мы забегаем вперёд, прослеживая деятельность «миссии Пио» до конца войны и подводим итоги её деятельности, чтобы впредь не возвращаться к этой теме. Этот пример оперативного и результативного межсоюзнического взаимодействия выступает как исключение для периода, в котором французы в основном решали задачи повышения собственной осведомлённости о делах русского фронта и реформирования структуры военного представительства в России. Наконец, по материалам соответствующих фондов Российского государственного военно-исторического архива складывается впечатление о работе миссии Пио в составе Управления Ванкова как о примере наиболее продуктивного сотрудничества, на которое практически до последнего дня союзничества не влияли никакие политические трансформации в России, как вспоминал современник летом 1917 года: «Из Москвы прибыл полковник Таффанель; он говорит только о количестве производства снарядов, как если бы ничего не происходило»[140].
В 1915 году Великая война «сменила ритм»: стало очевидно, что никакая держава Антанты не сможет добиться победы в одиночку. Вместе с тем, в зависимости от театра военных действий, меняется восприятие масштабов войны, её темпоральности: Россия нуждается в скорейшем «спасительном» начале французского наступления на Западном фронте, полагая Жоффра крайне медлительным; Великобритания, наоборот, стремится отложить активные действия на Западе в силу приверженности иным стратегическим схемам[141]. Все это требовало особой «архитектуры» коалиционной стратегии, необходимым условием которой стала централизация военных усилий как всех держав Антанты на стратегическом уровне, так и их иностранных представительств. Существующая к началу 1914 года схема работы военного атташе при посольствах и условия его работы не отвечали возросшему количеству ставившихся перед ним задач, не позволяли передавать большие объёмы информации. Глава шифровальной миссии, Анри Оливари, приехавший в Россию в 1916 году и столкнувшийся с тем, в какой обстановке работают его коллеги, вспоминал: «Помещения, отведённые для французской миссии, состояли из 3–4 комнат, не изолированных, выходящих в коридор, по которому сновали все»[142]. С одной стороны, связь, осуществляемая через дипломатического представителя, была не приспособлена оперативно решать вопросы взаимодействия между Россией и Францией, и связь между военным атташе и военным руководством Франции, согласно документам, была установлена не позднее декабря 1915 г., в результате обмен информацией интенсифицировался, что позволило на регулярной основе передавать сведения о дислокации, численности русских армий, их нуждах в военных материалах[143].
С другой, качество информации, направляемой де Лагишем в Париж, напрямую зависело от количества поездок на линию фронта, но отсутствие исполнительного аппарата не позволяло ему с завидной регулярностью покидать Петроград. К весне 1916 года, де Лагишу помогали майор Верлен, майор Корбель, майор Гравье («со слабо определенными полномочиями, в основном поддерживал связь между миссией Пио и военным атташе) и майор Гибер, занимавшийся выдачей паспортов
В неспокойном XXI веке ни одна великая держава не может существовать без могучего океанского флота. В свою очередь флот не может быть реальной силой, не имея мест базирования для заправки топливом, продовольствием, боекомплектом, а также для ремонта кораблей и отдыха экипажей.К сожалению, отечественный читатель почти ничего не знает о заграничных военно-морских базах России и СССР. Автор рассказывает о создании таких баз, их функционировании и дальнейшей судьбе. Читатель впервые узнает о ряде засекреченных боевых операций нашего флота, морской пехоты и ВВС.Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Арденнская операция стала последним значительным наступлением германской армии и одновременно самой крупной битвой, в которой приняли участие англо-американские войска. Ударным клином наступления руководил полковник Иоахим Пейпер — орденоносный ветеран множества сражений. Полк Пейпера за годы войны превратился из отборной воинской элиты в сборище наспех призванных юнцов со всей Европы. Отчаяние немцев толкнуло их на бессмысленное уничтожение пленных, названное историками «бойней в Мальмеди».
Книга писателя И. В. Дубинского посвящена героической борьбе червонного казачества против белогвардейщины и иностранных интервентов в годы гражданской войны на Украине. Написана она непосредственным участником этих событий. В книге правдиво и ярко рассказано об успехах и неудачах отдельных кавалерийских частей, о выдающихся командирах, политработниках и рядовых бойцах. Автору удалось выпукло показать отважных вожаков советской конницы В. М. Примакова, Г. И. Котовского, М. А. Демичева, П. П. Григорьева, Д. А. Шмидта, а также проследить за судьбами своих многочисленных героев, раскрыть их характеры.
В этой книге, посвященной 60-летию Победы над Японией, собраны воспоминания тех, кто бил «самураев» на Халхин-Голе, в Китае и в Манчжурии, кто в августе 45-го с боями прошел «через Гоби и Хинган» и вновь поднял русский флаг над Южным Сахалином, Курилами и Порт-Артуром:«Летом 1945 года, дойдя до Порт-Артура, мы поклонились праху погибших там в начале века русских солдат и сказали: мы вернулись, мы рассчитались за вас».«В Сталинском приказе день Победы над Японией был объявлен праздничным. Сейчас эту дату пытаются вычеркнуть из народной памяти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Продолжатель древнего, но обедневшего самурайского рода Сабуро Сакаи во Вторую мировую стал лучшим летчиком Японии. Он участвовал более чем в двухстах воздушных боях и был единственным японским асом, который ни разу не потерял в бою своего ведомого. О летном мастерстве Сакаи ходили легенды. После тяжелейшего ранения, полученного в 1943-м, летчик снова вернулся в бой и прошел всю войну вплоть до капитуляции Японии.