Франц, или Почему антилопы бегают стадами - [41]
– Все вы мечтаете об одном.
– Иди к черту, мой дорогой.
Потом она спросила, как я представляю свое будущее.
Я даже вздрогнул. Будущее было для меня чересчур сложным понятием. Я всегда предпочитал спонтанность и постоянство.
– После выпускного я притворюсь мертвым, – ответил я резко, стараясь оставаться спокойным. – Может, стану ассистентом замдиректорши. Буду смотреть за ксероксом. Следить, чтобы не кончались лекарства в медпункте.
Пегги расхохоталась. Я почувствовал, как кровь бросилась к лицу. Теперь я сам себе казался дураком. Я провел ненужную линию при помощи треугольника и отвернулся в сторону. Снежная лига стянула варежки и потопала в сторону кафетерия. Их трескотня проникала даже через звуконепроницаемую дверь библиотеки. Новый завхоз приплясывал в три четверти такта по гимназическому двору и шевелил губами, будто пел. Потом произошло нечто удивительное: он развел руки в стороны, как крылья, и в тот же момент пошел снег. Возможно, новый завхоз был в прошлой жизни шаманом в Чаде и еще сейчас свободно говорит на муби.
Пегги вытерла слезы и посерьезнела.
– Не можешь же ты вечно оставаться в «кубике»!
– Еще как могу! – крикнул я. – Меня уже раз вышвырнули из «кубика», но я вернулся. Вышвырнут еще раз – опять вернусь. Если надо, наряжусь завхозом, куском мела или хоть дозатором для мыла. Нарочно завалю выпускные! Я решил провести остаток жизни в «кубике»! Да здравствуют веселье, беззаботность и хорошее самочувствие!
– Смельчаком тебя не назовешь, – грустно сказала Пегги. – Тебе двадцать один год, а ты еще ни разу не притрагивался к женщине.
Она встала.
На душе было отвратительно.
– Зачем мне сдалась женщина? Я не хочу никаких женщин.
Я щелкал кнопками на калькуляторе.
– Откуда ты знаешь, что не хочешь, если у тебя еще ни одной не было?
Пегги сложила свои записи и, качая бедрами, продефилировала к выходу. У двери она обернулась:
– Ты какой-то недоразвитый, Франц. Даже машину не водишь. В тебе что-то есть, но…
Я насторожился. Последний раз, когда она говорила подобное, мне пришлось оттирать губную помаду с ушей.
– Я не имею в виду что-то особенно привлекательное, – поправилась она. – Просто что-то. У тебя хорошо подвешен язык. Возможно, есть девушки, которым этого достаточно.
Она вышла. Я стал вертеть на пальце треугольник. Пусть я безмашинный тюфяк, но, по всей видимости, довольно привлекательный. Капля света в чернильном будущем.
Тут у меня за спиной появился Ридель.
В медпункте II
– Вставай.
– Рэмбо, я не притрагивался к Пегги.
– Знаю, жердина. Вставай. Врежь мне разок.
– Что?
– Ну, двинь мне как следует.
– Конечно, Рэмбо, с превеликим удовольствием.
– Давай, не бойся!
– Издеваешься? С чего вдруг я буду тебя бить? Только этого мне не хватало. Я еще жить хочу, понял?
– Я тебе ничего не сделаю. Просто поцарапай мне немного штукатурку, чтоб была причина пойти в медпункт и полечиться у замдиректорши.
– Полечиться?
– Надо кое-что у нее спросить.
– Так сходи к ней в кабинет.
– Нельзя. Не могу я ни с того ни с сего припереться в канцелярию. Репутация не позволяет. Все решат, что я подлипала.
– С чего вдруг тебя стало интересовать, кто что подумает.
– Теперь я в выпускном классе.
– И что с того?
– Именно это я и хочу спросить у замдиректорши.
– А сам ты не догадываешься?
– Давай, бей! Некогда мне с тобой канителиться.
– Ладно, Рэмбо, хочешь тумака – ты его получишь. По дружбе. Только не здесь.
Мы вышли на улицу. Холод пронизывал насквозь. Ледяной порыв ветра бросил в лицо жирные снежинки.
– Куда тебе лучше? – спросил я, стуча зубами
– Что? – проорал Ридель.
– Куда тебе влепить? – крикнул я в ответ.
– Только не в нос!
– Вообще-то я в этом деле не мастер, – сказал я, топая ногами и хлопая себя по плечам. – Обычно это меня колотят.
– Давай, бей!
– Сейчас!
– Ну!
– Сейчас!
Я взял разбег.
– Grab уо’ hat’n grab уо’ coat, – заорал я, чтобы войти в раж, – leave уо’ worry on de do’ step…[5] Я взвинтил голос на три октавы andlgotmad. – Уахуу! Киййяя!
Я ударил так сильно, что порвал рукав.
Минуту спустя перед кабинетом замдиректорши торчали два разбитых в кровь носа.
– Блин, жердина. Говорил же тебе: не по носу.
Я то ругался, то выл, то истекал кровью, то все сразу.
– Ешкин кот, мне снег глаза залепил!
Фрау Апфель открыла дверь.
– Боже мой! – ужаснулась она.
– Нам нужна перевязка, – вежливо сказал Ридель.
Она подтолкнула нас в медпункт.
– Что случилось?
– Поскользнулись на льду у велогаража, – объяснил Ридель.
Я только сильнее заругался.
Мы сели на кушетку, сложив ладони лодочками, чтобы собирать кровь.
Фрау Апфель взялась за дело.
Ридель, как бы невзначай, спросил:
– Скажите, фрау Апфель, что надо, – он помедлил, – чтобы сдать выпускные?
Фрау Апфель набирала шприц. Здоровущий растреклятый шприц.
Я бросился к двери.
– Стоять, Франц! Надо учиться, Антон, только учиться. Ничего больше.
– А как-нибудь по-другому? – кисло спросил Ридель. – С учебой у меня не очень-то клеится.
– Ух ты, какая здоровенная иголка. – Я улыбнулся в надежде, что фрау Апфель передумает.
– Самая большая, – улыбнулась она в ответ. – Снимайте штаны, Франц.
– Вы же это не серьезно?
Ридель ревел от смеха.
– Все дело в том, чтобы учить то, что нужно, – доброжелательным голосом обратилась она к Риделю. – И как следует сосредоточиться на учебе. Трусы можете оставить, Франц. Я сделаю укол в бедро.
В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
Первый лауреат Немецкой книжной премии: лучшая книга 2005 года Австрии, Германии, Швейцарии (немецкий аналог Букера).Арно Гайгер — современный австрийский писатель, лауреат многих литературных премий, родился в 1968 г. в Брегенце (Австрия). Изучал немецкую филологию и древнюю историю в университетах Инсбрука и Вены. Живет в Вольфурте и Вене. Публикуется с 1996 года.«У нас все хорошо» — это нечто большее, нежели просто роман об Австрии и истории одной австрийской семьи. В центре повествования — то, что обычно утаивают, о чем говорят лишь наедине с собой.