Фракийская книга мертвых - [22]

Шрифт
Интервал

— Вообще-то они безобидны и никогда не нападают первыми, но ты, видимо, вызвала их интерес.

— Как ты убил его?

— Воздушный меч. Один из простейших видов оружия.

— Покажи, пожалуйста.

— Разве ты не видела его?

Я покачала головой.

— В таком случае я не могу ничего показать, — заметил Сатни. — Это свойство твоего восприятия. Например, не все различают цвета или мыслеформы.

— Сатни, почему ты здесь один? Разве ваш храм не работает?

Он посмотрел на меня как-то грустно. После паузы ответил:

— Меня тревожат предчувствия. Может быть, вступает в действие пророчество. На всякий случай я решил быть поближе к святилищу. Здесь не жилой район. После ряда событий с этими местами у нас связаны тягостные воспоминания. Иногда, правда, забредают юнцы, искатели приключений.

Я заметила, что он, не отрываясь, смотрит на берег. Гаруды, плескавшиеся на мелководье, вдруг вытянули шеи, словно прислушиваясь, потом, как по команде, захлопали крыльями и взлетели.

— Пошли, заторопил меня Сатни, — я попросил их освободить берег.

Сейчас он снова забросит меня в наш мир, и я ничего не успею узнать, и, может быть, никогда больше его не увижу.

— Погоди, Сатни, — взмолилась, — я хочу рассказать тебе кое-что. Там, в святилище, был зал с мумиями. Они очнулись и вышли на свободу. Они теперь среди людей, Сатни! Подскажи, что мне делать?

— Это не мумии. Обычные усхабти. Они исчезнут, когда выполнят миссию.

— Какую?

— Возможно, она связана с пророчеством.

— Расскажи мне о пророчестве, прошу тебя!

— Речь идет о сведении счетов.

— Что-то вроде ядерной войны?

— Они сводят счеты не с человечеством вовсе. Но среди людей тоже будут жертвы. Ты же можешь лишь одно: честно пройти свой путь.

Мы были уже на берегу. Я, все время догонявшая Сатни, вдруг оказалась впереди. Обернулась, чтобы задать свой главный вопрос, и тут в лицо мне ударил яркий луч света. Его источником было лицо Сатни. Я закрыла ослепленные глаза, ощутила удар, подбросивший меня в воздух — и приземлилась на что-то мягкое. Это был бок Бориса. Мое появление он воспринял как должное, лишь заметил, что я могла бы двигаться аккуратнее. Мы находились около святилища.

— Тебе не было страшно скользить вниз? — дипломатично спросила, желая выведать, что видел в своем путешествии Борис.

— Знаешь, я в замешательстве. Мы падали так долго, что должны были оказаться метров на десять ниже уровня поверхности. Какой-то топографический фокус. Надо будет с этим разобраться.

— Ты не расстроен, что не попал в Утгард?

— Это вырвалось случайно. Забудь. Подростком я грезил о волшебных странах. Но действительность подчас загадочнее вымысла. Как ты думаешь, что их убило? — мы стояли около мертвецов.

— Может быть, усхабти использовали лучевое оружие?

— Усхабти?

Я прикусила язык:

— Почему-то пришло на ум это слово. А что оно означает?

— Ты разве не знаешь? Человеческие фигурки, которые помещались в гробницы богатых египтян, чтобы в стране Дуат они вместо умершего исполняли приказы богов.

— Какие, например, приказы?

— Ну, я не знаю. Какая разница? Почему ты спрашиваешь, Лида?

— Сама не знаю.

— Как хорошо, что я успел отправить Дэнуца к родителям в Констанцу. — Он меня уже не слушал, озабоченно набирая на мобильнике номер.

— Борис, что ты собираешься делать? По-моему, вызывать полицию — не лучший вариант.

— Безусловно. Судя по итогам, я провалил операцию, то есть облажался, и кое-кто наверху рассердится, узнав про взорванный портал. Я думаю, нужно делать ноги, притом очень быстро и по возможности воздерживаясь от использования транспортных средств.

— Ты звонил им?

— Я сообщил, что у нас проблемы, но не стал уточнять, какие. Так что небольшая фора во времени у нас есть. — Он выключил телефон и озабоченно зашагал вперед. Довольно долго мы шли, не разговаривая. Миновали рощу, потом заросший кустарником луг, потом до темноты пробирались густым лесом. Во всем полагаясь на спутника, я лишь уклонялась от хлещущих веток да смотрела под ноги, чтобы не провалиться в яму. Мы вышли на опушку, когда в небе уже зажглись первые звезды.

— Послушай, Борис, если сильно проголодался, можешь меня съесть, — я едва держалась на ногах от голода и усталости.

— Неплохая идея, — отозвался он. — Ладно, передохнем здесь немного. — Мы сели на поваленное дерево.

— Нет, правда, не пойму, зачем тебе лишние хлопоты? Одним трупом больше — одним меньше, какая разница? Археологической ценности я не представляю. Открыть моим телом, как ключом, портал тебе не удалось. Ведь этого ты хотел, когда состряпал письмо от Андрея, чтобы заставить меня войти в святилище снова?

— По-твоему, нас совсем ничего не связывает, кроме археологии? — не поворачивая ко мне лицо, он закурил.

Меня разбирало справедливое негодование и жажда мести.

— Скажи, ты лжешь только мне или своим детишкам тоже, Борис? Хотя, твоя должность воспитателя, это тоже ложь, да?

— Чего ты от меня хочешь, Лида? Признаний в любви?

— Правды. Хочу понять, куда и зачем мы идем. Что ты задумал на этот раз?

Видно, я его здорово разозлила. Борис вскочил, совершенно примитивно выругался, швырнул в траву окурок и зашагал один, не оборачиваясь. Что-то во мне рванулось ему вслед, но я продолжала невозмутимо сидеть, выпрямив спинку. Скоро его силуэт исчез за деревьями. Наконец-то я достигла свободы. Правда, одна в чужой стране, без средств, без какой-никакой еды, наконец…


Еще от автора Светлана Владимировна Нечай
Огненный палец

«Иглу ведут стежок за стежком по ткани, — развивал свою идею учитель. — Нить с этой стороны — жизнь, нить по ту сторону — смерть, а на самом деле игла одна, и нить одна, и это выше жизни и смерти! Назови ткань материальной природой, назови нить шельтом, а иглу — монадой, и готова история воплощенной души. Этот мир, могучий и волшебный, боится умереть, как роженица — родить. Смерти нет, друзья мои!».


Дети арабов

«Я стиснул руки, стараясь удержать рвущееся прочь сознание. Кто-то сильный и решительный выбирался, выламывался из меня, как зверь из кустов. Я должен стать собой. Эта гигантская змея — мое настоящее тело. Чего же я медлю?! Радужное оперение дракона слепило меня. Я выкинул вперед когтистую лапу — и с грохотом рухнул, увлекая за собой столик и дорогой фарфор».