Форма звука - [16]

Шрифт
Интервал

— Помните, я предупреждал вас о местных байках? — Хиотис поднял бокал с вином, налитым роботом. — Здесь эту чушь несет каждый второй. В отсутствие религии ее нишу занимает фольклор самого низкого пошиба. Если собрать все местные истории, получится увесистый сборник. Он дошел до главной легенды побережья?

— Нет, к сожалению, — Гелбрейт последовал его примеру, поднес бокал к губам, но пить не стал, только сделал вид. — Я бы послушал, люблю легенды.

— Тоже дурацкая выдумка для младенцев и впавших в детство стариков. — Хиотис с аппетитом отправил в рот кусок розового мяса, в котором угадывался родственник креветки. — В ней говорится, что раз в сотню лет одна из сирен выходит из воды на сушу, чтобы защитить море от вторжения, а рыбаков — от потери пропитания.

— Серьезно? — Гелбрейт засмеялся, разрезая на части доставшееся ему щупальце осьминога. — Как же она выходит, если у нее нет ног?

— Видимо, обменивает хвост у какой-нибудь ведьмы на пару ступней. Полагаю, несколько видоизмененная история о русалочке и легла в основу легенды.

— В сказке у русалочки не было голоса, — напомнил Гелбрейт. — Как местная сирена доносит до обидчиков свои требования?

— Никак не доносит. — Хиотис отставил тарелку и подождал, пока андроид уберет ее. — Она просто убивает всех, кто виновен. Оставляет за собой горы трупов и пепелище, после чего снова возвращается в воду.

— Не слишком ли кровожадно для детской сказки?

— Такие нюансы беспокоят только образованных людей, — засмеялся Хиотис. — Хотя соглашусь, что логики в легенде не больше, чем у сказки Андерсена. Ему стоило бы продумать обмен жаберных щелей и плавательного пузыря на человеческие внутренности, но ноги и голос куда поэтичнее.

— Все сказки страдают отсутствием реализма, — согласился Гелбрейт. — Кого это останавливало в детстве от их чтения? Я, впрочем, заглянул в сеть: сирены, которые водились в здешних водах на заре колонизации, были неуклюжими бесцветными существами, напоминающими размером тюленей, серыми и невзрачными, больше похожими на тени.

Вилка Клинта со звоном упала на пол, вызвав удивленные взгляды.

— Извините, — сказал викторианец, поднимаясь и кладя салфетку на стол. — Я себя не слишком хорошо чувствую. Поработаю в номере.

Хиотис проводил его подозрительным взглядом.

— Перегрелся? — спросил Гелбрейт, кивая на дверь, за которой скрылся Клинт.

— Да, — небрежно ответил тот. — В это время суток лучше всего находиться под защитой кондиционеров. Здесь есть бассейн под навесом, в тени, на случай, если захотите искупаться.

— Предпочту поработать у себя, как мой коллега. Материалы требуют времени, а начальство ждет версию, чем скорее, тем лучше.

Когда подали горячее, пад Хиотиса тихо звякнул. Тот едва взглянул на экран и немедленно встал.

— Срочные дела, — извинился он. — Отлучусь ненадолго, но если понадоблюсь — я всегда на связи.

Гелбрейт кивнул. Обстоятельства складывались весьма удачно.

Глава 11. Океанариум

В окно номера Гелбрейт убедился, что катер с Хиотисом на борту отчалил от пирса. Расположение корпусов Аркаима было у него в паде, все двенадцать зданий. Четыре из них он отбросил сразу — высотку отеля на дальней границе, пультовую, вип-здание, в котором проживали они с Клинтом, и ресторанный корт.

Выход к воде из оставшихся имели как минимум три постройки, из которых главным подозреваемым было здание океанариума. Высокий стеклянный тубус, заполненный на рекламном буклете водой, выходил из каменного основания и поднимался вверх на несколько десятков метров прямо из прибрежной линии, и, если провести вертикаль, предположительно, на такое же расстояние опускался вниз. В тубусе скользили лифты-капсулы, в которых зритель чувствовал себя дайвером без угрозы для жизни. Двойные стены позволяли морской живности плавать вокруг зрителя, но сейчас тубус был пуст, вода спущена, значит, рыбы заключены в вольеры где-то в цокольном этаже.

Гелбрейт вышел из корпуса и направился к океанариуму по гравийной дорожке, оформленной короткими кустами с розовыми мохнатыми цветками. Идея его была очень проста — убедиться, что сайренов могли держать на территории центра в одном из зданий, сообщающихся с морем. Неестественно быстро найденная Клинтом щель под ограждением, активное участие в этом Хиотиса и желание последнего обнародовать этот факт мгновенно наводили на мысль, что улика подставная. Решетки, которыми огородили акваторию, могли в равной степени быть препятствием для выхода, как и для входа.

Дверь в холл аттракциона ожидаемо оказалась закрыта. Система замка представляла собой толстые стержни, входившие в пазы по периметру двери, управлялись они дистанционно, подачей электричества на контур, и, скорее всего, изнутри здания, поскольку снаружи не было ничего похожего на пульт управления. Гелбрейт свернул на боковую тропинку у стены и пошел в обход в поисках служебной двери.

Ее он обнаружил быстро: небольшая арка с полимерным полотном, на котором горел электронный замок, сканирующий чипы персонала. Видимо, питание этого замка было аккумуляторным, ни один провод не отходил от корпуса. Гелбрейт стал вспоминать экспресс-курс, который проводил ему лично генерал Шепард перед отправкой на Мумбаи-Пять.


Еще от автора Герда Грау
Круговая порука

Трибьют Станиславу Лему и историям о пилоте Пирксе.


The Right Stuff

Говорят, желать надо аккуратнее, а то сбудется.


Ублюдок из машины

Иногда судьбу планет, разрушенных спорами двух держав, решают не политики, а кто-то другой.


Марахси

Марахси - планетоид, больше похожий на кусок черной пемзы, подвешенный в темноте вечной ночи. И хотя он пересекает границы сразу трех государств, жизнь на планетоиде шикарной не назвать. Именно там борется за выживание маленькое рабовладельческое предприятие.


Машина времени

"Я вообще никогда не понимал, почему в «Гостье из будущего» все только в прошлое летают. Если она машина времени, то ведь и в будущее может?"А так же на заявку, как ИИ разных поколений относятся друг к другу.


Атропин

Воздействуя на глаз, атропин не только расширяет зрачки, но и изменяет преломляющую способность хрусталика. В этой новой преломляющей способности для Уоррена было откровением, что мокрые следы от ног и сигарета за ухом Теда Тейлора иногда совсем не раздражают...


Рекомендуем почитать
В городе без дождей

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное" 2009 10.


Финал постмодерна

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное"2009 06.


Астероид

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное" 2009 12.


Свиная грудинка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Миры Роберта Шекли. Книга 7

Без издательской аннотации.


Черная чаша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кое-что об Элизе

Училище дрифта на Аайе носит название "Enginehandler". Попасть туда трудно, удержаться там еще труднее.АУДИОВЕРСИЯ от InCome - см. "Доп.материалы".