Флуар и Бланшефлор - [24]

Шрифт
Интервал

Сказать, что без ее защиты
Мертвы уж были б иль убиты.
Та отвечает благородно:
«Прочь беспокойство! Да угодно
Вам будет знать, что огражу
2420 (Клянусь вам всем, чем дорожу)
От бед, предавшись вам всецело,
Как если бы себе хотела
Помочь, будь мой таков удел».
Флуар тотчас повеселел.
И вот уж Бланшефлор введен
В ее покой роскошный он.
Проходит сразу с ней в альков он,
Который шелком драпирован,
Чтоб обсудить, сев на постель,
Вдвоем все бывшее досель.
Сперва звучит Флуара слово:
«Я счастлив, что конца такого
Дождался, завершен мой труд,
Мне удалось найти вас тут.
Был к смерти близок я, был тяжек
Мой подвиг, я себе поблажек
Не делал и не знал забав,
Вас так внезапно потеряв.
Но, ныне обретя, подруга,
Уже не чувствую недуга».
2440 — «Да тот ли это, впрямь, Флуар,
Что был отправлен в Монтуар
И разлучил коварно с кем
Король-отец меня затем?
Узнайте, нежный друг и милый,
Что вас люблю я с прежней силой.
С тех пор отрадной у меня
Ни ночи не было, ни дня.
Ужель вы здесь после всего?
Должно быть, это волшебство:
Вот взглядом я сейчас вас мерю,
А в то, что это вы, не верю;
Но вас люблю, кто вы ни будь;
Приблизьтесь, к вам хочу прильнуть».
Он в замешательстве не стынет,
Но льнет — и нежно ею принят.
Теперь привольно их житье:
Вкушают пищу и питье
И предаются без помехи
2460 Отраде всякой и утехе.
Кларис, покой их сторожа,
Обоим ревностно служа,
Еду себе и им попутно
Несет, чтоб было всем уютно.
Длись жизнь и дальше таково,
В ней не менять бы ничего.
Флуар и Бланшефлор в любви
Все проводили б дни свои.
Но нет, по нраву то Фортуне,
Чтоб их любовь пропала втуне:
В жизнь вторгшись и в любовь, бесстыдно
Открыла всем, что ей завидно.
Забавы ради ей ничуть
Не жалко колесо толкнуть
И, чтоб исполнить свой каприз,
Обоих сбросить сверху вниз:
Уж таковы ее забавы,
Заботы, естество и нравы,
И испытал, кто жил в миру,
2480 Всяк на себе ее игру.
Фортуны неустойчив нрав:
У тех отняв, а этим дав,
Семь раз сменив стезю свою
Между одним и девятью,
Не смотрит вовсе на обличье,
На доблести или величье,
И попадает дуралей
В число князей и королей,
В епископы выходит нищий,
А добрый клирик скудной пищей
Довольствуется. Тот, кому б
В ней мнилось постоянство, глуп;
Кто примет дар ее на веру,
Тот примет за любовь манеру.
То насылает плач, то смех,
То вдоволь тягот, то утех:
Предав отраде и покою,
Вдруг ранит гневом и тоскою.
Была уж на ногах с рассвета
2500 Кларис благая, и одета.
Вот Бланшефлор она зовет;
Та ей: «Идите, я вот-вот».
Пробормотала эту фразу
Сквозь сон и вновь заснула сразу.
Меж тем Кларис к эмиру входит,
Тот о подруге речь заводит:
Из-за каких таких причин
Нейдет. Та молвит: «Господин,
Читала книгу до рассвета
Всю ночь про то, как жизни лета
Продлить вам; не сомкнула глаз
И спит, хоть день настал, сейчас».
— «Кларис, да так ли, в самом деле?»
— «Да, господин». — «Прекрасны цели
Ее, коль хочет, чтобы жив
Я дольше был, и благ порыв».
Но про себя жалеет он,
Что общества ее лишен.
Назавтра все опять сначала:
2520 Кларис с постели первой встала,
Речь к Бланшефлор ее нежна:
«Вновь мы заспались допоздна».
Та молвит: «Я почти готова,
Успею с вами, право слово».
Тут друг ее в объятьях сжал,
Она — его; от страсти шал,
В лобзанье к ней приникнул он,
И вновь сморил обоих сон:
Хотят уста с устами слиться,
Касаются друг друга лица.
К столбу, взяв таз, идет Кларис
Набрать воды, бегущей вниз,
И кличет вновь, придя обратно:
«Подруженька!» — четырехкратно;
Не слыша ничего в ответ,
Подумала, что той уж нет.
Идет к эмиру; тот с постели:
«Куда же Бланшефлор вы дели? —
Ей молвит. — Плохи, знать дела,
2540 Коль, перемешкав, не пришла».
Кларис не знает, что ответить:
«Я думала ее здесь встретить,
В одно мы время с нею встали.
Коль не пришла, придет едва ли:
Пойдя, не сбилась бы с пути.
Другой причины не найти».
Эмир прибегнуть к срочным мерам
Решил и шлет за камергером:
«Пойди за Бланшефлор: я ей
Велю спуститься поскорей».
Кларис не замечая, тот
Немедленно наверх идет.
У самой спальни с ним оплошка
Случилась; чрез стекло окошка
Глядит в альков и видит: спят
В постели двое, и, на взгляд,
Кларис и Бланшефлор то лица.
Как, спросите, мог ошибиться?
Но у Флуара не растет
2560 Усов еще, он безбород,
И в башне нет столь нежных лиц
Ни у единой из девиц.
Тот, видя, как во сне лелеет
Одна другую, их жалеет,
Смущается, назад идет,
Чтобы эмиру дать отчет:
«Мне кажется, я видел чудо,
Ибо такой любви покуда,
Как меж Кларис и Бланшефлор,
Еще ничей не видел взор.
Так обе спят они прелестно,
Друг к дружке прижимаясь тесно,
Лицо к лицу и рот ко рту,
В объятьях эта нежит ту.
От жалости мне неохота
Будить их стало, столь дремота
Их сладостна и вид пригож».
Кларис тотчас бросает в дрожь.
Сошли с лица эмира краски
2580 От слов, что с кем-то делит ласки
Она. «Подайте, — молвит, — меч,
Взгляну, кто с ней посмел возлечь.
Кларис-то здесь; твоя промашка».
Эмир встает, на сердце тяжко;
Не знает, как теперь поступит,
Что скажет, раз другого любит
Высокородная столь дева.
Едва сдержался он от гнева,
Затем, на камергера зол,
С ним вверх по лестнице пошел.
Вот в спальню, вынув меч из ножен,
Вступил, весьма быв осторожен,
Окно, чтоб солнце внутрь вошло,
Открыл, и сделалось светло:
Два отрока, друг к другу нежно
Прижавшись, спали безмятежно,
И рот ко рту во сне приник.

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.