Флуар и Бланшефлор - [23]

Шрифт
Интервал

Ее с собой, иль здесь умру».
Привратник, выслушав, стал мрачен
Ибо узнал, что одурачен:
«Задумав хитрость, вы сумели
Достичь посредством денег цели:
Мой алчный нрав виной тому,
2240 Чрез деньги ваши смерть приму.
Я дела не могу ни справить,
Ни, вами связанный, оставить.
Удача ждет или беда,
Вам клятва данная тверда,
Но мнение мое такое,
Что здесь погибнем мы все трое.
Пока ступайте в свой приют,
На третий день вновь будьте тут:
Обдумать все — моя задача».
Флуар ему на это, плача:
«Чрезмерно срок велик», — сказал.
В ответ привратник: «Мне он мал;
О смерти мыслей не откинуть,
Коль суждено наверно сгинуть.
Сеньор Флуар, какой здесь ход
Найти, не ваших суть забот:
Вы ждете лишь с подругой встречи,
Не так ли, нет о прочем речи».
Флуар уходит. Ум напряг
2260 Привратник, как бы сделать так,
Чтобы флуарова товарка
В день третий дождалась подарка.
В большие — план его таков —
Корзины пусть нарвут цветов.
Инфант Флуар, веселья полон.
В срок появляется. Пришел он
Одетый в алое блио:
Условье стража таково,
Чтоб у того, во что одет,
И у цветов один был цвет.
Подарки страж велит отправить,
Чтоб к месту их скорей доставить:
Подарки же корзины суть.
В одну Флуар спешит шагнуть:
Глаза закрыты, недвижим;
Уладил страж цветы над ним.
Готовы двое слуг к работе:
«Корзину в башню понесете,
Наверх, и с ношею такой
2280 К юнице Бланшефлор в покой
Близ лестницы войдете дальней,
Соединяющей со спальней
Эмира. Скажете, что я
Послал: клянусь, должна моя
Затея быть ему приятна.
А вы — немедленно обратно!»
Цветы взвалили; пригнела
К земле их кладь, так тяжела:
В том, что цветов полно, причину
Находят и клянут корзину.
Взошли по лестнице крутой,
Но к комнате идут не той:
Где Бланшефлор томится дева —
Направо, а они — налево.
Цветы сгрузивши, преподносят
Той, что стоит пред ними, просят
Принять подарок, говорят,
Кто их отправил, — и назад.
К корзине подбежав, девица
2300 И радуется, и дивится
Цветам, признательна за дар.
И тут-то выпрыгнуть Флуар
От радости, что близ подруги,
Наружу вздумал. Та в испуге,
Но все ж, превозмогая страх,
Кричит: «Ах, чудо вижу, ах!»
Не чудом поражен, а страхом,
Флуар вскочил в корзину махом
Одним: попав в чужие стены,
Решил, что жертвой стал измены.
В цветы мгновенно весь он влез:
Как бы и не было, исчез.
Стремглав подружки на разведку
Сбежались, услыхав соседку,
И любопытствуют: небось,
Уж что-то, коль кричит, стряслось.
Та успокоиться успела,
И лишь до Бланшефлор ей дело:
Дружа с ней, знала, каково
2320 Тоскует и из-за кого.
Итак, она, поняв, в чем дело,
Заводит разговор умело:
«В цветах сидевший мотылек
Вспорхнул, моих коснулся щек
Крылом, и, что к чему, сначала
Не разобрав, я закричала».
Смеясь, уходят все: она
Вновь остается с ним одна.
Она была дочь короля
Германского[99]: они, деля
Плененье с Бланшефлор, и дружат,
И в срок эмиру в паре служат;
Хоть красотою не равна с ней,
Но прочих в башне — всех прекрасней.
Мгновенный сделала расчет
И к Бланшефлор в покой идет.
Живет напротив та; не сразу
Сказать о главном должно фразу:
Без милого ей жить невмочь,
2340 О нем тоскует день и ночь.
Покои разделялись дверью,
И, по взаимному доверью,
Одна к другой, в нее прошед,
Ходили часто для бесед.
Кларис ту звали[100]; в разговор
Она вступает с Бланшефлор:
«Хотите ль, Бланшефлор, дружок,
Взглянуть на сладостный цветок,
Вмиг восхититесь вы которым,
Когда его коснетесь взором?
Такой — не здешних мест былье».
Не верит та словам ее.
«Узнав, его сдадитесь чарам,
И вам моим он будет даром».
— «Кларис, — ей Бланшефлор, — увы,
Зачем так зло язвите вы?
Клянусь, что место среди грешниц
Вам, самой дерзкой из насмешниц».
— «Юнице, коей цель — отрада
2360 В любви, цветок увидеть надо».
— «Сестрица милая Кларис,
Жизнь на исходе, срок уж близ.
Эмир сказал, что вступит в брак
Со мной: он попадет впросак.
Уж если Бланшефлор Флуаром
Потеряна, лишь время даром
Он тратит: на обман любой
Пойду — покончу я с собой.
Жить без него с другим ли милым,
С другим ли мужем — не по силам».
Испытывая жалость к ней,
Та умоляет лишь нежней:
«Цветок, коль движимы любовью,
Должны увидеть — вот условье!»
Заклятье это услыхав,
С ней Бланшефлор бежит стремглав.
Флуар, внимая этой речи,
Не в силах долее ждать встречи
С подругой, из цветов возник:
2380 Открыто сердце, ясен лик;
Красавцев нет, сравнимых с ним.
Вот узнан вмиг и въяве зрим
Он Бланшефлор, им въяве зримой:
Любимый с нею, он с любимой.
Бросаются друг к другу, в речь
Не могут свой восторг облечь,
Но чувств нахлынувших не прячут
Флуар и Бланшефлор — и плачут.
Сливает их в одно порыв,
Целуются, себя забыв,
И страстны столь такие вспышки,
Что делать надо передышки.
Им каждый поцелуй давал
Понять, каков любви накал.
Остыв, хотят не разговором,
Но вздохом выразить иль взором
Любовь. Кларис глядит, как страстью
Захвачены они, и счастью
Их рада; говорит со смехом:
2400 «Как, Бланшефлор, цветок? Утехам
И радости предались вы,
А были чуть ли не мертвы.
Чтоб исцелить, цветку потребен
Был малый срок, столь он целебен.
То поглядеть не шли его,
То вам дороже он всего.
Лишь если б длить хотела муку,
Я длить должна была б разлуку».
— «Глянь! — молвит Бланшефлор. — Кларис,
Флуар мой это, вот сюрприз».
Потом ему: «Благодарите
Ее за дивное открытье».
Наперебой благодарят
Кларис, и каждый, плача, рад

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.