Флэш-Рояль - [178]
Глава 29
Как-то раз после утренней прогулки случилось неожиданное. Замечательная погода первых дней июня сменилась удушающей жарой, а от постоянных дождей в доме стояли сырость и прохлада. Шум волн, разбивавшихся о скалы, который обычно наполнял де Джерси чувством свободы, теперь действовал на нервы. Взглянув на календарь, Эдвард увидел, что до дерби осталось всего несколько дней. Впервые с момента побега он испытал ужасную тоску по родным, по своей прежней жизни. Это привело его к глубокой депрессии. После нескольких месяцев непрерывного движения и постоянного стресса он наконец имел в своем распоряжении уйму времени, однако внутри его поселились апатия и опустошенность.
Темнота давила Эдварду на плечи. Он с трудом поднял голову. Слезы, которых он прежде не проливал, теперь струились по щекам. Де Джерси даже не пытался смахнуть их. В ушах стоял голос Кристины, когда она сказала ему, что нашла в сапоге бриллиант Кохинур. Тогда он понял, что придется покинуть жену. Он заранее спланировал свой отъезд, поскольку понимал, что скоро полиция сомкнет круг поисков, но даже не подозревал, как сложно ему будет потерять Кристину и дочерей. Де Джерси медленно поднялся на ноги и подошел к окну, глядя на океан. Над водами, словно темно-серое одеяло, повис туман.
Де Джерси понятия не имел, как стал именно таким человеком и почему совершил такой поступок. Единственное, что вело его в жизни, – это стремление к победе. Когда его скакуны первыми пересекали финишную черту, он испытывал ни с чем не сравнимые эмоции. Де Джерси зашагал по комнате. Он по-прежнему был победителем – сбежал от полиции, остался на свободе. Он выиграл тогда и выиграет снова. Но в этот раз его интересовали не деньги, не спрятанные под половицами купюры, не то, что он получил бы с продажи дома Морено.
С каждым шагом темнота отступала. Эдвард расхохотался. Любовь к родным и Флэш-Роялю пересилила все прочее – он отдал бы что угодно, лишь бы снова взглянуть на них. По телу де Джерси пробежала волна адреналина, похожая на электрический разряд. Исчезли запреты, которые ограничивали его сознание, ушла депрессия, и каждая клеточка его организма трепетала. Он снова фыркнул со смеху, издав странный гортанный звук. Ему казалось, что своим поступком он посмеется над всеми в последний раз. Де Джерси знал, что его ждали на дерби, и понимал, что будет арестован за считаные минуты. Однако какой фурор он мог там произвести! Что до Бэндит Куин, она станет для него не будущим, а последней насмешкой – особенно если Флэш-Рояль победит в дерби. С ее жеребенком никто не сравнится.
Де Джерси загорелся поездкой на дерби, желая услышать рев огромной толпы. Именно там люди становились неотъемлемыми участниками соревнований: цыгане и игроманы, помощники букмекеров, кассиры, женщины в экстравагантных шляпах, мужчины в цилиндрах и фраках, а среди всех них – ароматы картофельных чипсов, моллюсков и мидий, хлопки от бутылок шампанского. Еще ребенком он приходил туда с отцом, который собирался вместе с друзьями из Ист-Энда на Цыганском холме, прихватив с собой пиво и корзину для пикника. Де Джерси раньше и подумать не мог, что окажется по другую сторону – услышит приветствие от королевы, склонит перед ней цилиндр, а она тихо скажет: «Мистер де Джерси». Эдвард помнил, как рыдал от радости отец, зажав в руках кепку, когда лошадь, на которую он поставил все свои сбережения, с легкостью выиграла. Сперва это были слезы удивления, и лишь потом – неподдельного счастья. Ронни поклялся больше никогда не делать ставок, открыв на выигрыш от явного аутсайдера свою первую букмекерскую контору. Свое слово он сдержал. Ронни Джерси ни за что в жизни не пропустил бы скачку дерби. Эдвард понимал, что обладал явным фаворитом. Он потратил столько времени на его тренировку, и теперь ничто не могло остановить Флэш-Рояля – он, без сомнения, придет на финиш первым. Осознание этого задело де Джерси сильнее, чем он мог себе представить.
– Как там моя леди? – раздался из телефонной трубки знакомый голос.
– Это мистер Шонесси? – спросила работница конюшни.
– Да, всего лишь хотел проверить состояние моей девочки, – сказал де Джерси, и в его голосе слышалась улыбка.
– Сэр, должна сказать вам, что она в превосходном состоянии. Кушает за троих и скоро наберет приличный вес. Ветеринар осматривал ее и сказал, что скоро карантин закончится. Он считает, жеребец будет огромным, но никаких опасений на этот счет не имеет. Кобылица и сама не маленькая, поэтому ветеринар думает, что осложнений не возникнет. Осталось еще четыре месяца.
– Но ведь она не слишком поправилась? – встревоженно спросил де Джерси.
– Ветеринар говорит, что нет причин для беспокойства, мы сделали УЗИ, как вы и хотели.
– Я приеду во второй половине дня, – внезапно сказал де Джерси.
Персонал на карантинной конюшне еще не видел Майкла Шонесси, поэтому высокий сухопарый мужчина в старом плаще их немного удивил. Он подъехал на столь же дряхлом джипе, покрытом грязью. Де Джерси прошагал внутрь в тяжелых ботинках. Выглядел он так, словно уже некоторое время голодал, однако его манеры не совпадали с внешностью. Властным тоном он попросил оставить его наедине с кобылицей, чтобы лично осмотреть ее.
Дон Роберто Лучано, глава сицилийской мафии, соглашается выступить свидетелем обвинения на процессе Пола Кароллы, двадцать лет назад жестоко убившего сына дона. Но чуть ли не накануне судебного разбирательства все мужчины в семье Лучано оказываются убиты. Жена Роберто, ставшая внезапно вдовой, две ее невестки и внучка берут бразды правления в свои руки и объявляют врагам вендетту. Теперь они bella mafia, прекрасная мафия, и горе каждому, кто встанет у них на пути.
Как у Луны есть две стороны, хорошо изученная светлая и таинственная темная, так и у мафии есть две стороны, вернее, половины. О крестных отцах и их подручных написаны сотни книг и сняты десятки фильмов, но другая, лучшая половина мафии все время оставалась в тени. Это совсем неудивительно — к женщинам на Сицилии всегда отношение было… соответствующее. Но ведь жены и дочери мафиози тоже отлично знают, что такое вендетта и омерта. И в трудную минуту готовы применить это знание на практике…Роман Линды Ла Плант был экранизирован и послужил основой фильма «Крестная мать», имевшего огромный успех во всем мире.!
Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями.
Линда Ла Плант — известная английская писательница, сценарист, в прошлом актриса. Из ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис.…Почему больше чем полвека спустя после таинственной гибели в Лос-Анджелесе начинающей актрисы по прозвищу Черная Орхидея детективам лондонской полиции Анне Тревис и ее харизматичному шефу Джимми Ленгтону приходится вникать во все подробности того давнего дела — одного из самых громких и загадочных убийств XX века? Удастся ли им остановить безжалостного и дерзкого маньяка? В свое время убийца Черной Орхидеи так и не был найден.
Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть». …Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел.
Первое же дело об убийстве, порученное молодому детективу Анне Трэвис, повергло ее в шок. Эта история продолжалась уже восемь лет, и количество жертв достигло шести. Способы убийства были идентичны, все погибшие женщины — из одной социальной среды. Проще говоря, они были проститутками-наркоманками. Но седьмой случай в корне изменил представления сыщиков о преступнике — на сей раз его жертвой стала юная невинная студентка с лицом ангела…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!