Флэш-Рояль - [179]
По конюшням расползлись слухи о приезде Шонесси. Все с любопытством наблюдали, как этот мужчина направился в офис управляющего. После долгого разговора Шонесси вышел наружу, проследовал к джипу и был таков. Управляющий появился следом, качая головой:
– Он хочет, чтобы кобылицу и жеребенка переправили обратно в Англию, когда она разродится.
– Где он живет? Он из местных?
– Говорит, что снимает дом в Гардинерс-Бей в Спрингсе, но решил вернуться в Лондон. – Он взглянул на часы. – Времени у него в обрез. Он говорит, что хочет успеть на дерби.
Скачки дерби всегда собирали толпы народа. Охрану королевской семьи усилили к мероприятию. Когда подъезжали «даймлеры» и «роллс-ройсы», пассажиров сразу же отводили в королевскую ложу. Помещения со всех сторон окружили охранники и полицейские. Большое количество охраны находилось и на парковках вокруг эпсомского ипподрома, а специальные службы по два раза проверили все входы и выходы. Автобусы, арендованные основными участниками, и другие транспортные средства тщательно проверялись, как и главные ворота, хотя отследить среди многих тысяч людей всех и каждого было практически невозможно.
На дерби участвовала и лошадь королевы, являясь вторым фаворитом. Главным же, причем с большим отрывом, был по-прежнему Флэш-Рояль. О том, что у скакуна сменился хозяин и теперь им владел Шейх, почти никто не упоминал. Флэш-Рояля называли не иначе как «Конь королевского вора».
Для букмекеров день стал бы особенно знаменательным в случае проигрыша Флэш-Рояля. Игроки сходили с ума, делая ставки только на него. Полиция попросила букмекеров сообщить, если какую-то ставку сделает де Джерси, но те отвечали, что это прямое нарушение закона о неприкосновенности частной жизни. Они не могли разглашать ставки игроков, и любой член конторы «Ладброкес» или другого букмекерского учреждения не отступил бы от кодекса. Однако из Штатов пришло сообщение, что они обязательно доложат о любой крупной ставке на Флэш-Рояля.
Кристина приехала из Швеции в Дорчестер, оставив себе немного времени на покупку нового наряда. Она путешествовала без сопровождения, а в аэропорту ее встречали офицеры на тот случай, если ей станут надоедать журналисты, однако те не объявились. Кристина заселилась в номер отеля. Вернувшись в Лондон в одиночестве, она пережила огромное чувство утраты. Кристина не знала, как бы она отреагировала на встречу с Эдвардом, какие эмоции испытала бы. Но если муж появится, ей следовало сдать его полиции. Кристина не знала, сможет ли сделать это.
Офицеры приготовились к началу операции. Потребовалось несколько недель для организации, однако появление де Джерси все еще оставалось гипотетическим. Роджерс поставил на карту свою карьеру. Астрономические затраты на расследование и широкомасштабное наблюдение, которое развернулось на ипподроме, находились под прицелом начальства, как и действия самого старшего суперинтенданта. К этому дню Роджерс подготовил парадный костюм с серым шелковым цилиндром. Если он и пойдет ко дну, то будет выглядеть как джентльмен. Но он мог и взлететь до небес – исход операции покажет.
Настало воскресенье, восьмое июня – день дерби.
Трехлетки бежали в четвертом заезде. Первый закончился спустя двадцать минут, и лошади, готовившиеся к следующему, легким галопом шли к старту. Пока ничто не предвещало появления де Джерси, но толпа в этом году собралась огромная, привлеченная вниманием прессы к фавориту, Флэш-Роялю, и всеобщей убежденностью, что на скачки явится самый разыскиваемый преступник Великобритании. Кто-то надеялся увидеть сенсационный арест. Другие верили, что де Джерси приедет, но ему удастся скрыться.
Де Джерси подошел к захмелевшему молодому гуляке и предложил двести фунтов за то, чтобы обменяться костюмами. Парень сперва замешкался, и Эдвард поднял сумму до трехсот. Они прошли в мужскую раздевалку, и, пока менялись вещами, покрасневший паренек спросил, почему у него нет своего костюма.
– Потому что я – Эдвард де Джерси, – сказал он и вышел, растворившись в толпе.
Парнишка запаниковал. Позабыв застегнуть ширинку, он кинулся поскорее рассказать об этом событии, а когда поймал офицера в форме, тот в первый миг отмахнулся от него.
– Он здесь! Тот человек, которого все ищут! Укравший драгоценности!
– Что?
– А что с наградой? Я получу награду? Я только что видел этого парня!
– Да, да, конечно, приятель, – ответил офицер, – ты и еще две сотни других.
– Я говорю вам правду. Он, черт подери, нацепил мой костюм.
Слух разлетелся мгновенно. Полиция бросилась обыскивать мужскую раздевалку и прилегавшую территорию, но к этому времени де Джерси уже прошел к боксу, где седлали лошадей. Эдвард приблизился к своему бывшему тренеру:
– Привет, Дональд, это я.
Флеминг обернулся и чуть не выронил из рук седло:
– Вы с ума сошли! Здесь повсюду полиция.
– Знаю, но я хотел отдать тебе это. Право собственности на одну особенную лошадь. Дональд, она сейчас находится в Штатах, на карантине. Жеребенок отлично себя чувствует. Он принадлежит тебе и Микки. Благодаря ему вы станете богачами.
Флеминг не знал, что и сказать. Внезапно на его глаза навернулись слезы.
Дон Роберто Лучано, глава сицилийской мафии, соглашается выступить свидетелем обвинения на процессе Пола Кароллы, двадцать лет назад жестоко убившего сына дона. Но чуть ли не накануне судебного разбирательства все мужчины в семье Лучано оказываются убиты. Жена Роберто, ставшая внезапно вдовой, две ее невестки и внучка берут бразды правления в свои руки и объявляют врагам вендетту. Теперь они bella mafia, прекрасная мафия, и горе каждому, кто встанет у них на пути.
Как у Луны есть две стороны, хорошо изученная светлая и таинственная темная, так и у мафии есть две стороны, вернее, половины. О крестных отцах и их подручных написаны сотни книг и сняты десятки фильмов, но другая, лучшая половина мафии все время оставалась в тени. Это совсем неудивительно — к женщинам на Сицилии всегда отношение было… соответствующее. Но ведь жены и дочери мафиози тоже отлично знают, что такое вендетта и омерта. И в трудную минуту готовы применить это знание на практике…Роман Линды Ла Плант был экранизирован и послужил основой фильма «Крестная мать», имевшего огромный успех во всем мире.!
Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями.
Линда Ла Плант — известная английская писательница, сценарист, в прошлом актриса. Из ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис.…Почему больше чем полвека спустя после таинственной гибели в Лос-Анджелесе начинающей актрисы по прозвищу Черная Орхидея детективам лондонской полиции Анне Тревис и ее харизматичному шефу Джимми Ленгтону приходится вникать во все подробности того давнего дела — одного из самых громких и загадочных убийств XX века? Удастся ли им остановить безжалостного и дерзкого маньяка? В свое время убийца Черной Орхидеи так и не был найден.
Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть». …Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел.
Первое же дело об убийстве, порученное молодому детективу Анне Трэвис, повергло ее в шок. Эта история продолжалась уже восемь лет, и количество жертв достигло шести. Способы убийства были идентичны, все погибшие женщины — из одной социальной среды. Проще говоря, они были проститутками-наркоманками. Но седьмой случай в корне изменил представления сыщиков о преступнике — на сей раз его жертвой стала юная невинная студентка с лицом ангела…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!