Флэш-Рояль - [180]

Шрифт
Интервал

– Я передам Микки. Его жена беременна и…

Де Джерси пошел дальше, не проронив более ни слова. Флеминг смотрел ему вслед. Он даже не успел пожать боссу руку.


Де Джерси зафиксировала камера видеонаблюдения, когда он выходил из зоны седлания, но, пока туда добрались офицеры, его уже след простыл. Скрыться в такой толпе было нетрудно. В следующий раз де Джерси засекли в ложе, где продавали моллюсков и мидий. Он взял себе всего понемногу и заплатил купюрой в пятьдесят фунтов, оставив сдачу продавцу. Роджерс и Сара Редмонд находились на грани нервного напряжения, отовсюду получая данные об обнаружении де Джерси.


Скакуны дерби вышли на парадный круг, а жокеи встретились с владельцами и тренерами. Когда появился жокей Флэш-Рояля, толпа заревела. Это был Микки Роулэнд. Не важно, как он относился к краже драгоценностей, совершенной его бывшим боссом. Все же де Джерси обеспечил его участие в скачках, включив это в договор, и Микки хотел воздать ему должное. Взобравшись на Флэш-Рояля, он проехал вперед, держа высоко над головой камзол в цветах де Джерси. Микки размахивал рубахой как безумный, пока ту не отнял у него телохранитель Шейха. Это событие попало на камеры, и толпы людей и телевизионных зрителей по всей стране увидели поступок жокея.


Полиция продолжала поиски де Джерси, но все скорее напоминало охоту на Алого Первоцвета[20]. Его видели повсюду на ипподроме, а тем временем наездники собрались на старте.

Кристина наблюдала за телевизионной трансляцией из ложи своих друзей – огромных поклонников скачек. Стало очевидно, что де Джерси объявился, но где? Кристина замерла перед экраном, пребывая в подавленном настроении, когда в ложу вошел офицер и спросил, не видела ли она своего мужа.

– Нет. Прошу, оставьте меня в покое.

Полицейский ушел, но возле дверей встали два офицера. Стоило Кристине выйти, как они сразу последовали бы за ней. Однако она осталась на месте, держа в руках полный бокал шампанского и не отрывая глаз от экрана. Увидев, как Микки Роулэнд размахивает камзолом в цветах конюшни ее мужа, она чуть не выронила бокал. Владельцы ложи оставили попытки привлечь Кристину к торжеству. Ее присутствие отчасти вызывало у людей тревогу, а мысль о том, что Эдвард де Джерси может появиться на скачках, лишь усиливала азартное предвкушение.

Наконец Кристина извинилась, сказав, что отлучится в дамскую комнату.

Она знала, что за ней следят, а когда они дошли до места, то обернулась к офицерам и обворожительно улыбнулась:

– Я ненадолго. Вряд ли вам поручено заходить вместе со мной.

Она проследовала в кабинку, закрыла дверь и прислонилась к ней. От нестерпимого напряжения Кристину всю трясло.

Она заставила себя успокоиться и вышла к зеркалам. Отраженное там лицо было белым как мел, а глаза казались чересчур крупными. Руки Кристины дрожали, пока она поправляла макияж и шляпу с широкими полями. Сделав глубокий вдох, миссис де Джерси вышла наружу. Оба офицера отступили в сторону.

– Мне бы хотелось посмотреть заезд на трибунах для владельцев и тренеров.

– Хорошо, миссис де Джерси, но нам придется сопроводить вас.

– Понимаю.

Вместе они двинулись дальше. Толпа почувствовала, что намечалось нечто важное. Даже если люди не узнавали в этой красивой женщине, шедшей в сопровождении двух офицеров, жену де Джерси, то все равно сторонились, чтобы дать им пройти.

На входе распорядитель преградил им путь, но офицеры показали удостоверения. Один из полицейских по рации сообщил, что миссис де Джерси пожелала перейти на трибуны для владельцев и тренеров и посмотреть заезд поближе. Офицеры получили разрешение, но им следовало не отходить от нее ни на шаг.

Скакуны замерли в ожидании команды, и хотя полиция получила двадцать пять наводок о местоположении де Джерси, сам он оставался на свободе. Офицеры не знали, что его нет в ложах и на балконах. Вместо этого Эдвард направился на Цыганский холм, где находились автобусы и семьи из Ист-Энда и развернулась ярмарка. Де Джерси выделялся среди толпы, словно белая ворона. Никто из присутствовавших там не носил цилиндры и фраки, и люди моментально принялись скандировать его имя, подталкивая ближе к перилам, чтобы он смог посмотреть заезд. В окружении жителей Ист-Энда, своего народа, Эдвард ощутил себя как дома. Они взяли его в кольцо, будто бы защищая.

Один из мужчин, расталкивая всех, принялся пробираться к высокой фигуре. Он весь вспотел в своем стремлении приблизиться к де Джерси, прикоснуться к нему, дать ему знать, что он там.

– Эдди, Эдди! – кричал мужчина, становясь на цыпочки. Он нагнулся, пытаясь проскользнуть сквозь плотно сомкнутые ряды зрителей. – Эдди! Эдди! – Он охрип от крика, но их с де Джерси по-прежнему разделяла толпа. – Эдди, это я! Я его знаю, пропустите меня!

Де Джерси, окруженный мужчинами и женщинами, желавшими получить его автограф, повернулся вполоборота и увидел круглое вспотевшее лицо Гарри Смедли.

– Пропустите моего приятеля, – сказал Эдвард и протянул к нему руку.

Мужчину пропустили вперед.

– Это я, Гарри Смедли, – запыхавшись, выговорил тот. – Мы учились в школе вместе. Помните меня?

Де Джерси глянул вниз и улыбнулся. Он по-прежнему не мог вспомнить этого невысокого человечка.


Еще от автора Линда Ла Плант
Bella Mafia

Дон Роберто Лучано, глава сицилийской мафии, соглашается выступить свидетелем обвинения на процессе Пола Кароллы, двадцать лет назад жестоко убившего сына дона. Но чуть ли не накануне судебного разбирательства все мужчины в семье Лучано оказываются убиты. Жена Роберто, ставшая внезапно вдовой, две ее невестки и внучка берут бразды правления в свои руки и объявляют врагам вендетту. Теперь они bella mafia, прекрасная мафия, и горе каждому, кто встанет у них на пути.


Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями.


Лучшая половина мафии

Как у Луны есть две стороны, хорошо изученная светлая и таинственная темная, так и у мафии есть две стороны, вернее, половины. О крестных отцах и их подручных написаны сотни книг и сняты десятки фильмов, но другая, лучшая половина мафии все время оставалась в тени. Это совсем неудивительно — к женщинам на Сицилии всегда отношение было… соответствующее. Но ведь жены и дочери мафиози тоже отлично знают, что такое вендетта и омерта. И в трудную минуту готовы применить это знание на практике…Роман Линды Ла Плант был экранизирован и послужил основой фильма «Крестная мать», имевшего огромный успех во всем мире.!


Красная Орхидея

Линда Ла Плант — известная английская писательница, сценарист, в прошлом актриса. Из ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис.…Почему больше чем полвека спустя после таинственной гибели в Лос-Анджелесе начинающей актрисы по прозвищу Черная Орхидея детективам лондонской полиции Анне Тревис и ее харизматичному шефу Джимми Ленгтону приходится вникать во все подробности того давнего дела — одного из самых громких и загадочных убийств XX века? Удастся ли им остановить безжалостного и дерзкого маньяка? В свое время убийца Черной Орхидеи так и не был найден.


Вне подозрений

Первое же дело об убийстве, порученное молодому детективу Анне Трэвис, повергло ее в шок. Эта история продолжалась уже восемь лет, и количество жертв достигло шести. Способы убийства были идентичны, все погибшие женщины — из одной социальной среды. Проще говоря, они были проститутками-наркоманками. Но седьмой случай в корне изменил представления сыщиков о преступнике — на сей раз его жертвой стала юная невинная студентка с лицом ангела…


Несущий смерть

Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть». …Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел.


Рекомендуем почитать
Вояж в Соединённое Королевство

Третий рассказ из серии "Будни российской спецслужбы". Произведение является продолжением сюжета первой полицейской детективной новеллы "Афёра по-русски" и второго рассказа о шпионах "Проект "Перун"". На Екатерину Прыткову сотрудницу спецслужбы сваливается тяжёлое испытание. Её безоблачную счастливую жизнь со своим парнем нарушает агент ЦРУ, планы которого в России разрушила ФСБ. Чтобы вернуть свою жизнь в прежнее русло, ей предстоит отправиться в Великобританию. Однако до поездки Екатерине придётся преодолеть немало трудностей.


Проверьте документы у мага!

Если мы Чего-то не знаем, это не означает, что Этого не существует. Но и объективную реальность нужно учитывать при решении своих жизненных уравнений. А можно ли принимать во внимание выводы экстрасенсов в расследовании преступлений? Нужно! Но никогда при этом нельзя терять связи с материальным миром. Ведь любая мистическая загадка может иметь простое, бытовое объяснение. Равно и наоборот.


Обходной контроль

Главный герой всех трех романов Микки Спиллейна носит необычное имя Тайгер Менн. Он действительно человек с повадками тигра. Отважный, прямой, ставящий превыше всего интересы безопасности своей страны. Политика, любовь, острый сюжет заставят читателей сопереживать героям и на время позабыть о своих проблемах.


Дочь смотрителя маяка

На Хамнесшере – маленьком острове к западу от Марстранда царило оживление. Оставалось два месяца до открытия после долгой реставрации маяка Патер Ностер. Рабочие старательно заделывали полуразрушенную стену в кладовке, когда она внезапно обрушилась. Видимо, старинные камни были больше не в силах выносить тяжесть секретов, которые так долго хранили. За руинами глазам польских рабочих предстала комната, которая когда-то принадлежала семье хранителя маяка. И в полумраке они увидели покойника. Мертвец сидел к ним лицом, словно давно ждал гостей… Карин Адлер из уголовной полиции Гётеборга берется за расследование.


Черный волк

Арсений Романов никак не мог смириться с мыслью о гибели следователя Миронова, коллеги и старшего товарища, которого молодой судебно-медицинский эксперт глубоко уважал. Ни прощальное письмо Виктора Демьяновича, ни свидетельство о смерти не убеждают Арсения. Миронов столкнулся с опасной преступной организацией, занятой торговлей людьми, оружием, детской проституцией, помощью серийным убийцам. Это безжалостные циничные люди, имеющие к тому же связи в силовых и властных структурах. Но Миронов умный, хладнокровный, обладает сильным характером несгибаемого бойца и способен выжить в самой опасной ситуации.


Охота за сокровищем

Первое письмо появилось не из пустоты. Сначала была ветхая надувная кукла и ее престарелый хозяин, готовый отправить на тот свет всех грешников Вигаты. Пронырливые журналисты. Громкий репортаж. Проснувшееся безумие. А уж потом – цепочка странных писем. Как вам такая загадка, комиссар Монтальбано? Думаете, это просто игра, интеллектуальный поединок и приз в конце? Бойтесь обещанного сокровища – оно станет вашей наградой.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!