Финли Донован избавляется от проблем - [91]

Шрифт
Интервал

Но пока я добралась до телефона на кухне, вы, должно быть, вышли в гараж и спугнули его. Когда я выглянула из окна кухни, дверь гаража была уже закрыта. Насколько я могла видеть, он ушел.

Я посмотрела за ее спину, на электрический подъемник, стоящий на рельсах у основания лестницы. У моей бабушки в доме был такой. Подъемник двигался со скоростью черепахи. Кто знает, сколько времени спускалась миссис Хаггерти? И можно ли вообще считать ее надежным свидетелем? Она не видела, как кто-то закрывал дверь гаража. А даже если бы и видела, она даже не могла как следует нанести помаду на лицо. Судья может просто отклонить ее показания.

– Вы сказали, что это был он? – спросила я, проверяя, правильно ли я ее расслышала.

Она уверенно кивнула. Я отбросила назад волосы, пытаясь сложить пазл. Феликс был высоким. Возможно, он мог прийти сюда с Терезой. Или даже с Андреем. Но в этом сценарии явно чувствовалась фальшь. Я достаточно сталкивалась с Феликсом, чтобы понять, как он действует. Феликс никогда не опустился бы до грязной работы. Для этого у него был Андрей. А Андрей был приметным.

– Вы видели, кто-то был с ним?

– Я никого не заметила, кроме него.

Но это не имело смысла. Кто-то еще должен был быть там, чтобы помочь убийце закрыть гараж. Возможно, они ждали в машине и вышли, пока миссис Хаггерти спускалась по лестнице.

– Вы видели его машину?

Она прищурилась.

– Машины не было. По крайней мере, в пределах видимости.

Значит, преступник пришел пешком, как я и предполагала. И без описания подозреваемого или машины – без доказательств того, что кто-то другой намеренно убил Харриса, – я стану главным подозреваемым, как только Ник узнает, что я была женщиной из «Лаша». Оставалось надеяться, что Ник зайдет в тупик. Или что Джулиан не опознает меня в полиции, и никто не сможет доказать, что Харрис Миклер когда-либо был в моем доме.

– Вы… не видели и не слышали ничего другого той ночью? Что-нибудь странное… в моем гараже? – осторожно спросила я.

– Нет, – ответила она. – Я ничего не слышала из-за собак на улице. Наверное, они увидели вора, и это их насторожило. Они затихли, как только он ушел. – Она почесала голову, обращаясь к своему ежедневнику. – Посмотрим… Я видела, как ваша няня зашла через парадный вход. Я решила, что теперь все в порядке, и вскоре после этого легла спать. – Миссис Хаггерти сморщила нос, собрав морщины на лбу в лабиринт задумчивых линий. – Если подумать, я проснулась перед рассветом от ужасного грохота, но не могу сказать, что его вызвало.

Это была дверь гаража, захлопнувшаяся после того, как мы с Никой вернулись домой с фермы Стивена. Это означало, что она не видела, как мы приехали или что вообще уходили.

– Хорошо… То есть спасибо. – Мои плечи расслабились. – Вы, случайно, не звонили в полицию? По этому поводу?

– Нет. – Ее дряблая кожа дрогнула, когда она покачала головой. – Я не стала беспокоиться. Нет смысла тратить чьи-то… – Ее мысль оборвалась. Она сняла очки и уставилась на меня своими голубыми глазами-бусинками. – А что? – спросила она жадно. – Этот человек что-то украл? Если да, то мы можем прямо сейчас пойти и поговорить с тем полицейским. – Она указала на машину без опознавательных знаков, в которой дежурил офицер Родди.

– Нет-нет. Все хорошо, – заверила ее я, отступая от двери. Но это было не так. По крайней мере, в перспективе. По моим самым оптимистичным прогнозам, у меня было сорок восемь часов, чтобы выяснить, кто убил Харриса Миклера, прежде чем Ник откопает его тело.

Глава 38

Открыв ключом входную дверь, я вошла в дом, удивляясь царившей в нем тишине, пока не вспомнила, что дети сейчас с отцом. Но тишина настораживала. Телевизор не работал. Весь свет был погашен.

– Ника? – позвала я. Ее имя отозвалось эхом. Может, она отправилась заниматься в библиотеку.

Мои каблуки громко процокали по кухне. Я открыла дверь в гараж. «Чарджер» Ники стоял там, рядом с пустым местом, где обычно парковалась я. После инцидента с Феликсом я оставила машину Рамона в его мастерской, а свою так и не забрала.

Я закрыла дверь, и, когда звук поглотился пустым домом, у меня неожиданно возникло неприятное чувство, что я не одна. Что за мной наблюдают.

Определенно, в этой тишине было что-то неправильное. Что-то было очень…

– Сюрприз!

Мое сердце остановилось. Ника выскочила через арку из столовой с Заком на бедре. За ней выскочила Делия. Букет гелиевых шариков был привязан к пуговицам ее комбинезона яркими цветными лентами, которые гармонировали с шипами в ее волосах. В центре расчищенного раскладного стола, на котором обычно обитали наши счета, стоял торт. С латунной люстры свисали ленточки, а в ведерке со льдом охлаждались бутылка шампанского и две упаковки сока.

Делия бросилась навстречу, едва не сбив меня с ног. Я крепко обняла ее, запоминая ее образ – легонькое тело, ощущение ее нежной кожи на моей, – гадая, сколько ей будет, когда я увижу ее в следующий раз после того, как Ник найдет тело Харриса.

– Я думала, вы проведете выходные с отцом.

Я отстранилась, чтобы посмотреть в ее большие ореховые глаза.

– Папе нужно было пойти на работу, – ответила Делия, ее маленькие ручки теребили бриллиантовые гвоздики в моих ушах.


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Буря времен года

Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.


Рекомендуем почитать
Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы

«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.


Дотянуться до звезды, или Птица счастья в руке

Маша хотела всего и сразу. Она с детства мечтала блистать на публике, грезила о роскошной жизни с богатым и знаменитым мужем. Ведь она молода и красива. Мужчины просто обязаны предоставить ей все это. Надо только познакомиться с какой-нибудь звездой, а там уж она приберет ее к рукам. И девушка начала действовать. Только первый опыт кончился… бедой. Спасая свою жизнь, Маша убила человека – известного продюсера и отъявленного мерзавца. И теперь вынуждена скрываться. Но при этом она не оставила попыток завоевать богатого и знаменитого.


Кольцо света

Словно зачарованная, девушка провела кончиком указательного пальца по деревянной раме, обрамлявшей зеркало. На губах ее застыла мечтательная улыбка. Вдруг гладкая зеркальная поверхность пошла кругами, будто кто-то невидимый бросил камень в воду. В смятении Рэйчел хотела было отдернуть руку, но незримая сила крепко держала ее, не позволяя сдвинуться с места или отступить. С какой бы силой она ни тянула, рука не отрывалась от рамы. Первый испуг сменился паникой, которая подобно лавине захлестнула ее, когда, глядя на свое отражение в зеркале, она заметила, что оно постепенно бледнеет, уступая место чьей-то тени.


Смертельный бумеранг любви

Главная героиня этой книги, Анна, попадает в весьма неоднозначную ситуацию, где легко было бы потеряться, если бы не целая цепочка случайностей и поддержка окружающих. Впрочем, как раз поддержку окружающих молодой женщине пришлось принимать с огромной осторожностью. Вернувшийся ночью муж не находит себе места и в итоге сообщает Анне, что убил их общего друга и делового партнёра Тимофея. Оправдываясь, Сергей заявляет жене, что тот грубо оскорбил Анну, из-за чего завязалась потасовка, в которой он и совершил это страшное деяние.


Очаровательные глазки. Обрученная со смертью

Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.


Хрустальные цепи

Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.


Призрак пера

Литература – ее работа.Книги – ее страсть.Вот только она не знает, что это может спасти чью-то жизнь.Сильвана Сарка – хамелеон. Она мастерски перенимает характер, стиль и особенности других людей, поэтому ей так легко удается писать за них книги и зарабатывать этим на жизнь.Но где-то в тени скрывается настоящая Вани – саркастичная одиночка с непростым характером и ненавистью ко всему миру.Жизнь подкидывает ей новое задание: Сильване придется применить свой талант, чтобы встать на место похитителя и найти популярную писательницу, с которой она работала.И на этот раз никто не напишет сюжет за нее.«Я не читаю детективы, но однажды я прочитала Аличе Бассо.