Финальный штрих - [6]
К тому моменту как мы пожелали спокойной ночи новобрачным, и отправили их провести эту ночь в Palace Hotel, а затем наутро отправиться в медовый месяц на Бора-Бора, я уже прилично выпила, и более чем прилично была возбуждена мужчиной, который весь вечер заказывал Глена Миллера. Но я все же улучила момент с моей девочкой, до того, как они уехали.
– Ты самая красивая невеста, которую я когда-либо видела. Серьезно, Мими, это был просто невероятный день.
– Все было просто великолепно, правда, – улыбнулась она и подняла ногу, чтобы взглянуть на ступню. – У меня грязные ноги.
– Немного запачкались, – согласилась я. – Но, несмотря на это, ты справилась великолепно.
– Я знаю! – засмеявшись, она упала в мои объятия.
– У тебя уже был законный секс? – спросила София, появившись из неоткуда.
– Ах, ты. Иди-ка сюда, – закричала Мими, обнимая нас обеих. – Девочки, вы мои самые лучшие подруги, вы это знаете?
– Лучшие подруги? Тогда почему это твоя кузина была твоей подружкой невесты? – поддразнила София, а лицо Мими сморщилось.
– Ты прекрасно знаешь, это не обсуждалось, моя мать меня бы не простила. Я должна была взять ее, и…
– Кроха, успокойся. Я просто шучу, – София рассмеялась и поцеловала ее в лоб. – Ты сегодня была изумительна, как, впрочем, и мы все. Вечеринка была просто потрясной. Поздравляю.
– Спасибо! И, слава богу, что ты не влюбилась в Райана. И, слава богу, что не дали мне влюбиться в Нила. Я имею ввиду, он просто мечта и целуется классно, но…
– Слава богу, мы с теми, с кем мы есть. Как насчет, оставить все в прошлом? –перебила я, вздрогнув от воспоминания о поездке на озеро Тахо, в то время Мими думала, что Нил её идеал, а София пыталась начать отношения с Райаном. То, что могло закончиться ничем, закончилось свадьбой для одних, и беременностью для вторых. Мы все посмотрели через танцевальную площадку на трех наших мужчин. Галстуки ослаблены, пиджаки сняты, волосы в беспорядке. Честное слово, они были просто божественны.
– Я собираюсь забрать моего мужа и отправиться с ним в номер для новобрачных в Palace, – произнесла Мими с улыбкой наполовину мечтательной, наполовину похотливой.
– Я собираюсь забрать Саймона и позволить ему развлечься со мной на заднем сидении лимузина по пути домой в Саусалито.
– Я собираюсь забрать Нила, еще пару кусочков свадебного торта с собой, и позволю ему съесть меня, пока я буду есть торт.
– За любовь!
– Спокойной ночи, сестричка!
И мы отправили Мими в ее медовый месяц.
Девяноста минут спустя…
– Саймон. Саймон. О господи, Саймон, так хорошо, прямо здесь, здесь, не останавливайся…
Девяноста секунд спустя…
– Не могу поверить, что ты ела торт, пока я это делал.
– Не волнуйся. Ты тоже можешь есть торт, пока я буду делать это с тобой…
– Кэролайн, ты плохая девочка. На заднем сидении лимузина – о, да, как же хорошо. И этот торт просто прекрасный.
Глава 2
– Напомни-ка мне ещё разок, куда это мы направляемся? – поинтересовалась я, пока мы с Софией на заднем сидении Рейндж Ровера ждали, когда Саймон и Нил заправят машину. Мы удрали из Сан-Франциско на два дня в Монтерей, родной город Софии. Всего пару часов вдоль побережья, и вы оказываетесь в совсем другом мире.
– Да, Кэролайн, всё верно. Мы едем покупать питбуля, – сухо заметила София.
– Это точно? Ты уверена?
– Конечно, это не имеет ничего общего, например, с покупкой новой сумочки. Нил очень хочет щенка, я тоже. Мне кажется это круто, у нас одновременно появится щенок и малыш.
– Я считаю, это сумасшествие, заиметь сразу щенка и ребёнка, но не мне вас судить. Я просто еду прогуляться, – сказала я. Когда она показала мне средний палец, я показала ей свой в ответ. – Серьёзно, тебе не кажется, что это уже чересчур?
– Мы планировали завести собаку сразу после рождения малыша. Но когда мой двоюродный брат стал посылать мне фотки их последнего помёта, я просто растаяла. Посмотри на это. Как от такого можно отказаться? – сказала она, прокручивая фотки на телефоне. Затем подняла его, чтобы показать мне семь малюсеньких милейших щенят, они лежали в ряд на подушке перед гордой мамой. Некоторые были серыми, некоторые чёрными и белыми, но все очень милые. – А, посмотри ещё видео!
– О господи, ты меня убиваешь, – вздохнула я, пока смотрела на извивающихся в разные стороны, прыгающих и играющих, милейших созданий. – Вот скажи, как мне теперь забрать оттуда Саймона без щенка на руках.
– Клайв тебя убьёт, – ответила София, выходя из галереи, потому что парни вернулись в машину.
– Да, голыми лапами, – согласилась я.
– Голые лапы? О ком это вы говорите? – спросил Саймон, усевшись за руль.
– О Клайве, убивающем нас.
– У меня кошмары как раз на эту тему, – ответил он, вздрогнув. – Этот кот, чертовски сообразительный.
– Как поживает его гарем? – поинтересовался Нил.
– Чувак, не называй их так, – Саймон врезал Нилу по руке.
– Его подружки, сёстры, супруги, как ни назови, смысл ясен. Как это ещё весь ваш дом не усеян котятами? – произнёс Нил, потирая руку.
– Клайв кастрирован уже давно. У моего мальчика отсутствуют яйца, – пояснила я. – Он завоевал этих девочек исключительно своим внутренним миром.
Когда Клайв вернулся домой после побега, он был не один. Он привёл трёх милых кошечек, которых мы с Саймоном приютили. Теперь мы живём с четырьмя представителями кошачьих, четырьмя, вы не ослышались. Нора, Элла и Дина теперь присоединились к Клайву в установлении своих порядков в нашем доме, а мы просто делаем всё возможное, чтобы убраться с дороги. По ночам наша кровать немного переполнена, но по правде говоря, у нас нет другого выбора.
В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.
Падший ангел с секретом. Загадочная эльфийка, испытывающая голод, которого не понимает. Проклятый алмаз. Встречайте кровных врагов: Разра и Джедду… и бесценный бриллиант, который грозит уничтожить их обоих в тот момент, когда объединяет жгучей страстью Добро пожаловать в подземный мир Демоники, где враги могут полюбить друг друга… если у них хватит сил выжить.
Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына… …И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ.
Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила.
Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».
Содержание: 1. В ожидании Санты 2. Грядут плохие времена 3. Сны Леты 4. Опоссум 5. Представление 6. Бумажная работа 7. Кожа 8. Святилище 9. И миль немало впереди до сна 10. Картофелина 11. Интимный разговор 12. Человек с телефонными книгами 13. Вашингтонцы 14. Лама 15. Квартиранты 16. Стук в комнате 17. Человек на пассажирском сиденье.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…