Филонов - [22]
– Были на выставке? – спросил Кульбин.
– Я захожу каждый день, только в смысле продажи очень плохо.
– Да! – мешая ложечкой чай, говорил Кульбин, – новым всегда трудно, это для молодого искусства тот горн, в котором закаляются силы.
– Но чтобы работать, надо кушать, хотя бы мало, хотя бы чуть-чуть, а для этого нужны крупицы каких-то денег… Я к вам и пришёл за советом…
Доктор засмеялся.
– Сегодня я получил производство в действительные статские советники{73} и могу с большим правом, чем вчера, советовать.
Филонов сообщил о письме сестры.
Кульбин слушал и, подумав, сказал:
– Хорошая сторона этого, вы будете ближе к жизни, плохая та, что вначале вам придётся работать меньше.
– Это теория, а как мне быть сейчас?
– Подумаем, вы знакомы с Каровиным{74}?
– Нет.
Кульбин посмотрел на стенные часы, они показывали семь вечера.
– Через полчасика проедемте со мной на «Мюссаровский понедельник»{75}, там Куинджи – старика посмотрите, может быть, там будет и Каровин. Я Каровину предлагал ваши картины, он присматривался к «Женщине с петухом» и уже даже согласился было взять, но потом раздумал, упёрся и сказал, что надо подождать, пусть Филонов больше выстоится, больше найдёт себя. Если сегодня на «Понедельнике» Каровин будет, то уговоритесь с ним и о маленькой ежемесячной субсидии, ему это ничего не стоит, а вы посчитаетесь с ним впоследствии одной из ваших картин.
Этот план, здесь за столом, и особенно когда николаевская шинель с бобровым воротником Кульбина закрывала Филонова от пронизывающего ветра с Невы, казался способным увенчаться успехом…
Каровин, блондин с голубыми глазами настолько бледного оттенка, что они казались почти белыми, попался им на лестнице.
– Вам везёт, – шепнул Кульбин Филонову, – разрешите, Mr. Каровин, познакомить вас с нашей гордостью новой живописи.
Каровин любезно добавил:
– Филонов, мы встречались… – холодная рука Филонова попала в тёплую пушистую миллионера. Филонов заметил, как Каровин после рукопожатия сунул пальцы в карман пиджака, вытирая их там о носовой платок.
Кульбин заговорил о новых картинах, купленных Каровиным.
– Вы не видали ещё, заезжайте завтра около одиннадцати утра, кстати, и художник осчастливит моё собрание своим посещением… и Каровин переступил порог залы с богатой лепкой потолка и стен, густо наполненной публикой, одетой очень шикарно и настроенной весьма оживлённо.
Только опытный взгляд мог заметить, что среди этого общества, могущего быть украшением любой гостиной, где чёрные фраки оттеняли выпяченные накрахмаленные манишки мужчин, где многие дамы обладали декольте светских гостиных, было несколько фигур необычных, не гармонировавших с общим и указывавших на то, что это было необыкновенное буржуазное суаре. У стен стояло и курило несколько долговязых фигур, говоривших о лесах Урала[19], в другом месте краснощёкий Борисов{76} рассказывал двум розовым барышням о своей зимовке на Новой Земле:
– Краски замерзали, приходилось держать их на животе самоеда.
Барышни хохотали:
– Живот вместо палитры…
Под стеной протискивались с чашками воды и кистями в руках акварелисты к одетой в оперный костюм модели, которую они «отмывали» самым магазинным образом{77}.
Публика теснилась вокруг художников, восхищалась или же шёпотом делала замечания, но художники не обращали внимания, и слышно было, как стучали металлические мундштуки кистей о края фарфоровых чашек.
В глубине залы помещался длинный стол, несколько мрачных, хотя хорошо одетых пожилых художников на больших листах ватмана стряпали пейзажи. Один рисовал «лесные дали» и мохнатые тучи, нависавшие над ними, а так как волосы его художественной причёски свешивались ему на глаза, то он встряхивал головой и запрокидывал её вверх после каждого шлепка кистью{78}; рядом старичок в золотых очках рисовал улицу[20], он вычертил старательно дом и особое внимание обратил на завитки подставки для фонаря{79}.
– Филонов… будете рисовать? – спросил Кульбин, – до ужина остаётся час, у меня эта модель начата с прошлого понедельника.
Филонов не любил рисовать на людях: но так как вид этого сытого, отогретого, отмытого общества способен был раздражать его, то он решил отвлечься и побыть, хотя бы на полчаса, в области, где всё безраздельно и неоспоримо повиновалось ему, где всё было осуществимо, не отказывая и не издеваясь.
Старинный головной убор модели[21] походил на побледневшее небо, когда звёзды, как жемчуга, – умирающие, желтеющие; лицо модели носило черты иконной архаики, как у великого Рублёва, где в чертах лица чувствуются уверенные взмахи топора, делающего сруб угловой башни, с её высоты привольно глядеть на далёкие нивы родной равнины.
Филонов был во власти этих чувств, то, что он сделал, было совсем несхоже с окружающей магазинной, хотя и умелой, но – мазнёй. Филонов дал образец почти примитива, в котором нежные тона голубого убора, не стеснённые деталями рисунка, очаровывали воображение зрителя. Вся акварель походила на кусок фрески на стене старинной церковки.
За спиной художника собралась толпа; шушукались, какой-то очень седой с очень острым носом старик шепелявил: «Школы нет, под Врубеля», а когда Филонов поставил свою акварель к стене, то сбежалось и совсем много народу
Бурлюк Д. Д. Галдящие «бенуа» и Новое Русское Национальное Искусство (Разговор г. Бурлюка, г. Бенуа и г. Репина об искусстве);Н. Д. Б. О пародии и о подражании.http://ruslit.traumlibrary.net.
Впервые в таком объеме (593 текста) воспроизводятся произведения, опубликованные при жизни (в период с 1910-го по 1932 г.) одного из основателей футуристического движения в России Д. Бурлюка. В книгу также включены все стихотворные произведения его брата Н. Бурлюка, опубликованные в футуристических альманахах с 1910-го по 1915 год. Без творчества этих поэтов невозможно правильно понять историю русского авангарда и в целом русской поэзии XX века.http://ruslit.traumlibrary.net.
«Апофеоз Октября»: поэма со введением моментов театрализации и инсценировок.Статья «Красный Октябрь и предчуствия его в русской поэзии».Рисунки для книги исполнены Давидом Бурлюком.http://ruslit.traumlibrary.net.
Великий кроткий большевик (Поэма на 100 летие со дня рождения Льва Николаевича Толстого).Максим Горький (Поэма на 60 летие его жизни).Книга украшена 2-мя рисунками автора.http://ruslit.traumlibrary.net.
Текст воспроизводится по беловой рукописи «М. Н. Бурлюк. Наше путешествие в Европу — по следам Ван Гога», хранящейся в НИОР РГБ (Ф. 372. К. 4. Ед. хр. 11. Л. 1−126). Сохраняется авторское разделение текста на главы, которые обозначены как «письма книги». Они чередуются с письмами, полученными Бурлюками во время путешествия по югу Франции. Поздние приписки Н. Д. Бурлюка опущены. Текст приведён в соответствие с нормами современного правописания, при этом полностью сохранён авторский стиль, пропущенные слова и части слов восстановлены в квадратных скобках.
Впервые публикуются мемуары «отца российского футуризма», поэта и художника Давида Бурлюка. Читатель найдет в книге достоверный и занимательный материал о жизни русского художественного авангарда. Крупным планом выписаны фигуры В. Хлебникова, В. Маяковского, И. Северянина, В. Каменского, Ф. Сологуба, И. Репина, М. Горького. Также впервые печатаются письма Д. Бурлюка Э. Голлербаху; стихи поэта, присланные им самим из Нью-Йорка для публикации на родине; воспоминания жены Д. Бурлюка – М. Н. Бурлюк. В приложении публикуются частью неизвестные, частью воспроизводившиеся в репринтных изданиях тексты Велимира Хлебникова.https://ruslit.traumlibrary.net.
Для 14-летней Марины, растущей без матери, ее друзья — это часть семьи, часть жизни. Без них и праздник не в радость, а с ними — и любые неприятности не так уж неприятны, а больше похожи на приключения. Они неразлучны, и в школе, и после уроков. И вот у Марины появляется новый знакомый — или это первая любовь? Но компания его решительно отвергает: лучшая подруга ревнует, мальчишки обижаются — как же быть? И что скажет папа?
Без аннотации В историческом романе Васко Пратолини (1913–1991) «Метелло» показано развитие и становление сознания итальянского рабочего класса. В центре романа — молодой рабочий паренек Метелло Салани. Рассказ о годах его юности и составляет сюжетную основу книги. Характер формируется в трудной борьбе, и юноша проявляет качества, позволившие ему стать рабочим вожаком, — природный ум, великодушие, сознание целей, во имя которых он борется. Образ Метелло символичен — он олицетворяет формирование самосознания итальянских рабочих в начале XX века.
В романе передаётся «магия» родного писателю Прекмурья с его прекрасной и могучей природой, древними преданиями и силами, не доступными пониманию современного человека, мучающегося от собственной неудовлетворенности и отсутствия прочных ориентиров.
Книга воспоминаний геолога Л. Г. Прожогина рассказывает о полной романтики и приключений работе геологов-поисковиков в сибирской тайге.
Впервые на русском – последний роман всемирно знаменитого «исследователя психологии души, певца человеческого отчуждения» («Вечерняя Москва»), «высшее достижение всей жизни и творчества японского мастера» («Бостон глоуб»). Однажды утром рассказчик обнаруживает, что его ноги покрылись ростками дайкона (японский белый редис). Доктор посылает его лечиться на курорт Долина ада, славящийся горячими серными источниками, и наш герой отправляется в путь на самобеглой больничной койке, словно выкатившейся с конверта пинк-флойдовского альбома «A Momentary Lapse of Reason»…
Без аннотации.В романе «Они были не одни» разоблачается антинародная политика помещиков в 30-е гг., показано пробуждение революционного сознания албанского крестьянства под влиянием коммунистической партии. В этом произведении заметно влияние Л. Н. Толстого, М. Горького.
Юрий Николаевич Марр (1893–1935), сын академика Н.Я. Марра, при жизни был известен лишь как специалист-востоковед, занимавшийся персидским языком и литературой. В 1970–1990-е годы появились первые публикации его художественных текстов, значительная часть которых относится к футуристическому и постфутуристическому направлениям в литературе, имеет очевидную близость как к творениям заумной школы и Обэриу, так и к традициям русской сатирической и лубочной поэзии. В этом издании собран основной массив его литературных сочинений (стихи, проза, пьесы), большинство из них воспроизводится впервые.
Первое в России отдельное издание стихов, поэм, пьес и прозы одного из основателей литературного объединения ОБЭРИУ, соавтора А. Введенского и Д. Хармса Игоря Владимировича Бахтерева (1908-1996). Тексты охватываются периодом с 1925 по 1991 год и, хотя их значительная часть была написана после распада группы и ареста автора (1931), они продолжают и развивают ее творческие установки.
Книга впервые представляет основной корпус работ французского авангардного художника, философа и политического активиста, посвященных кинематографу. В нее входят статьи и заметки Дебора о кино, а также сценарии всех его фильмов, в большинстве представляющие собой самостоятельные философско-политические трактаты. Издание содержит обширные научные комментарии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Заумно-клерикальный и философско-атеистический роман Хуго Балля (1886-1927), одно из самых замечательных и ярких произведений немецко-швейцарского авангарда. Его можно было бы назвать «апофеозом дадаизма».