Фиктивный брак - [13]
Впрочем, обратного хода нет. Скотт обещал заехать ровно в шесть, сейчас уже половина шестого. Программу Скотт наметил такую: наскоро выпить коктейль, а потом посмотреть мюзикл. При других обстоятельствах вечер, несомненно, доставил бы Эйлин удовольствие. Она любила театр, особенно мюзик-холл, куда ходила с детства. После представления мать всегда водила ее за сцену, где собирались знаменитые артисты. То были сказочные встречи. Но сегодняшний, по всей вероятности, окажется дурным сном, от которого нельзя очнуться.
За окном хлопнула дверца машины. Шесть часов. Какая точность! Чтоб ему провалиться!
Эйлин подождала, пока дверной звонок не раздастся во второй раз.
– А я уж думал, мне придется стоять под дверью, – растягивая слова произнес Скотт, когда Эйлин наконец впустила его в прихожую.
– Разве я бы посмела? Ведь тогда всему свету станет известно о моих отчаянных усилиях найти мужа.
Он стоял, опираясь о дверной косяк, всем своим видом высказывая спокойствие и непринужденность. Ясно, он не испытывал даже толику той тревоги и беспокойства, что охватили Эйлин. И его манеры раздражали ее еще больше.
– Конечно, пришлось бы дать объявление на первых страницах утренних газет, – поддразнил он девушку.
– Мы что, весь вечер проведем в таком духе?
– Надеюсь, нет, Эйлин. – Голос Скотта звучал мягко и нежно. Он провел пальцами по ее щеке. – Ты не хочешь меня впустить?
Она отодвинулась в сторону, отнюдь не уверенная, что желает впустить адвоката. Это казалось девушке своего рода посягательством на неприкосновенность жилища. Скотт явно перехватил инициативу. Более того, Эйлин просто не знала, как его остановить. Она опять теряла контроль над ситуацией.
Но его прикосновения, легкие касания пальцами завораживали Эйлин, и ей хотелось, чтобы они не только не прекращались, но переросли во что-то большее, хотя она сама себе боялась признаться в этом. Нет, нужно держаться гордо и независимо, твердила Эйлин. Конечно, если его чувства серьезные, тогда может быть…… Но думать о дальнейшем она не решалась.
Предположим, адвокат понял ее намерения, но тот ли он, кто ей действительно нужен?.. При первой встрече Скотт заявил, что ему не нужна жена. Когда он был искренен? Тогда или на следующий день, сказав, что передумал и готов обвенчаться?
Преуспевающие бизнесмены обычно не соглашаются в семье на роль второй скрипки, считая зазорным потакать прихотям жен. Конечно, работа имеет для Эйлин важное значение, но карьера – не самое главное в жизни. К тому же домохозяйка из нее никудышная – нет ни навыков, ни желания.
– Уютная квартирка, – похвалил Скотт. – Сразу видно, что принадлежит художнице. – Его взгляд прошелся по гостиной, лестнице, что вела на второй этаж. Скотт прошел в кухню. – И очень просторно. – Камилла потерлась о ноги гостя. – Красивая кошка, – вновь одобрительно заметил он и почесал ей за ушком.
– Рада, что тебе все нравится, – сухо откликнулась Эйлин и взяла с кухонной стойки сумочку. – Может, мы все-таки пойдем?
– Еще есть время, – ответил Скотт, продолжая оглядывать обстановку.
Эйлин начала закипать. Ей не нравилось, как он рассматривал все вокруг, словно проводя инспектирование, совсем как в своей конторе.
– Зеленый – мой любимый цвет, – вдруг объявил Митчелл. – Но мне никогда не приходило в голову, что он может так подходить женщине. – Рот его скривился в плотоядной ухмылочке. – Пожалуй, действительно, лучше пойдем.
– Ну, расслабься же, Эйлин. Все хорошо.
Они сидели за столиком в патио ресторана. Плеск небольшого искусственного водопада полностью заглушал шум большого города.
– Да я совершенно спокойна, – соврала Эйлин.
Разве можно не нервничать в присутствии Скотта? Он источал необъяснимый демонизм, да-да, именно демонизм. И от этой мысли Эйлин стало легче, словно она проникла в его тайну. Значит, вот причина ее неуверенности в обществе Скотта. Я просто, как всякая женщина, чувствую его, как, вероятно, и многие клиентки адвоката, – подумала она.
– У нас в запасе еще почти час, – сказал Скотт, посмотрев на часы. – Ты хочешь есть или заказать только коктейль?
Эйлин улыбнулась легко и непринужденно. Почему бы и в самом деле не провести приятный вечер с привлекательным, хоть и несносным мужчиной?
– Почему ты смеешься? – осторожно поинтересовался Скотт. – Что-то личное? – Он неожиданно взял ее за руку. – Ты очень красива, Эйлин.
Секунду девушка сидела как завороженная, потом отняла руки.
– Не думаю. – Однако своенравный ответ совсем не соответствовал ее ощущению: от его прикосновения по телу девушки вдруг стремительно пронеслись электрические заряды.
– И я не думаю. Я уверен – ты красива, – настаивал Скотт. – И ты это знаешь.
Изменив тему разговора, Эйлин резко спросила:
– Вы хоть когда-нибудь покидаете зал суда, мистер Митчелл?
– Я готов убегать так часто, как тебе захочется. Скажи только слово.
– Амплитуда!
– Однако вы мастерица на всякие приколы, мисс Крэнстон!
– Я? Кажется, вы говорили что-то о напитках.
– Один – ноль. – И Скотт подозвал официанта.
– Мне нравится ресторан, – сказала Эйлин. – Ты часто бываешь здесь?
– Очень. Это одно из моих любимых мест, живительный оазис среди пыльной пустыни города.
Зенобия Дрискол влюбилась в Дэймона Аристидиса юной девушкой, влюбилась так пылко и страстно, что не сразу поверила в его измену. А когда поняла, что у Дэймона есть другая женщина, в порыве отчаяния прокляла его и прекратила с ним всякие отношения. Как только представился шанс, Зен покинула Америку и уехала жить и работать в Ирландию.И вот, спустя восемь лет, волею обстоятельств ей пришлось вернуться в Нью-Йорк и окунуться в старые воспоминания...
Улла Эстрем с самого начала знала, что Поль Вальдонне опасен. «Дай ему палец, всю руку откусит. Настоящая акула», — предупреждала ее кузина.Но, когда Улла увидела его, у нее захватило дух и она забыла обо всем на свете: перед ней предстал образец мужской красоты, бог среди смертных. И в сердце Уллы родилась любовь… Она разрушила все преграды, поменяла представления об окружающем мире и начала творить свои несказанные чудеса…
Ник Каллахэн, президент крупной компании и очень богатый человек, страстно хотел иметь семью. В течение последних лет он все время искал женщину, которую хотел бы видеть своей женой, но так и не нашел. Наконец он понял, что нужен разумный подход к этой проблеме, такой подход, который он успешно применяет в делах. Нужно отбросить чувства и отнестись к созданию семьи, как к бизнес-проекту. Ведь браки по расчету частенько оказываются удачными. Главное, чтобы расчет был верным…
После долгой разлуки Эмили и Фабиан встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему – стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Эмили вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…
Умный, красивый, состоятельный — это ли не мечта любой женщины? Но Эйлин Харт встреча с таким мужчиной не принесла счастья. Поэтому, познакомившись на отдыхе с Шоном, она не думает ни о каких отношениях, кроме дружеских, тем более что они ее вполне устраивают. Что общего может быть у нее, горожанки до мозга костей, с ковбоем, который великолепно держится в седле, но понятия не имеет, как завязывать галстук. Однако постепенно выясняется, что ковбой не так прост, каким кажется, предвзятость уступает место объективности, и Эйлин чувствует, что влюбилась.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…