Фиктивный брак - [7]
— Мои приемы?
Щеки у Эбби стали пунцовыми.
— Приемы съемки!
— Ну естественно, — не слишком вежливо пробормотал Корд.
Эбби опустила на стол чашку и то, что осталось от пончика, затем поднялась. Не глядя на Дюрана, она прошла к стене с портретами. Сначала она даже не могла сосредоточиться на них. С ее желудком творилось что-то ужасное, возможно, из-за жирного теста, и Эбби сделала несколько глубоких вздохов, мечтая, чтобы тошнота прошла.
Наконец она смогла рассмотреть портреты. Каждый из них был очень хорош, но в них было что-то еще, что-то едва ощутимое, что делало их абсолютно непохожими на все фотографии, которые она видела до сих пор. Некоторые из его клиентов были хорошо известными людьми.
— Ты снимаешь звезд?
Корд подошел к ней сзади.
— Некоторых, — признался он. — У меня есть еще студия в Лос-Анджелесе. Но все эти портреты были сделаны здесь, в Вегасе.
— Они… — Эбби подыскивала определение и остановилась на «великолепны». Теперь она была уверена, что Корд Дюран — мастер портретной фотографии. Это были не просто лица, но личности.
Она вынуждена была присесть, пытаясь справиться с новым приступом тошноты. Как можно быстрее нужно выяснить тот вопрос, ради которого она затеяла эту встречу, подумала Эбби, и выбираться отсюда.
— У тебя есть семья?
— Семья? — удивился Корд. Нахмурившись, он уселся в кресло.
— Да, семья, — сдерживая дыхание, повторила Эбби. Ее не может сейчас вырвать, только не это!
— У меня есть старший брат, кадровый офицер морской пехоты, — осторожно ответил Корд. — А что?
— А родители?
— Умерли.
— О… Мне очень жаль.
— Они погибли в авиакатастрофе, когда мне было всего тринадцать. Меня воспитал брат.
— О! — настроение Эбби немного улучшилось. Она облизнула пересохшие губы и снова подавила приступ тошноты.
— А у тебя есть семья? — Корд не знал, зачем он это спрашивает. Похоже, Эбби по какой-то неясной причине хотелось поговорить о родственниках.
— Нет… никого, — прошептала она и с трудом поднялась на ноги. — Здесь есть ванная?
— За ширмой. — Корд встал, в то время как она пробежала через комнату и скрылась за ширмой. — Что же здесь, черт возьми, происходит? — пробормотал он.
В огромных комнатах с высокими потолками каждый звук отдавался эхом, так что даже шум льющейся в раковину воды не смог заглушить того, что происходило в ванной. Корд надолго застыл, озадаченный случившимся.
Внезапно, как от вспышки молнии, все стало ему понятно. Почему она связалась с ним после — он подсчитал — семи недель молчания, почему начала расспрашивать о семье. Она беременна… и не появилась бы здесь, если бы не думала… не считала… не знала, что это его ребенок.
Корд обомлел. Колени у него подкосились, а ведь он вовсе не из тех, кто от потрясения валится с ног.
Но это не просто потрясение. Он сел, снова подскочил. Схватившись за голову, стал мерить шагами комнату. Он, должно быть, ошибается, молча убеждал он себя и испытал несказанное облегчение, когда вспомнил, что воспользовался презервативом.
Но не в первый раз. Той ночью они любили друг друга дважды, и первый раз так неистово и бурно, что он и не подумал предохраняться.
В отчаянии Корд направился к ширме, но удержался от того, чтобы ворваться в ванную. Вода все еще лилась, но муки Эбби закончились.
Он расхаживал по студии, расстроенный, как никогда в жизни. Ну почему она прямо не сказала: «Я беременна, и ты — отец ребенка»? Вместо этого она прокралась сюда, притворившись, что ей нужен портрет. Почему? Что с ней происходит?
Услышав, что дверь ванной открывается, Корд постарался придать себе спокойный вид. Сердце у него колотилось как бешеное, но он решил дать Эбби шанс все объяснить.
Она вышла из-за ширмы очень бледная.
— Мне ужасно жаль, — хрипло сказала она, избегая его взгляда. — Давай забудем о фотографии. Мне пора уходить. — Эбби подошла к креслу и взяла сумочку. — Прости, что нарушила субботние планы.
Корд не мог поверить своим ушам. Она что, думает, что он отпустит ее, не поговорив?
— Ты хочешь назначить встречу на другой день? — холодно спросил он.
Эбби украдкой продвигалась к двери.
— Нет… нет… думаю, нет. Я позвоню.
Корд последовал за ней в вестибюль, стиснув зубы и сузив глаза. Эбби Форбс, похоже, считает его круглым идиотом, в бешенстве думал он, пока она шла к выходу.
— Возможно, ты подхватила грипп, — ледяным тоном произнес он.
Эбби остановилась, держась за ручку двери.
— Очень может быть. Спасибо за то, что уделил мне внимание.
— А возможно, — продолжал Корд с едва сдерживаемой яростью, — что ты беременна.
— Что ты сказал? — Эбби обернулась, смертельно побледнев.
— Ты слышала, что я сказал. — Корд приблизился, глядя на нее злыми глазами. — Не стоит недооценивать мою сообразительность, Эбби. Я умею считать не хуже, чем ты.
— Но с чего ты взял, что… — Эбби запнулась. — Кроме того, если бы я и в самом деле… ожидала ребенка, тебя это нисколько не касалось бы. — Она отчаянно надеялась, что выглядит уверенно. Еще убедительнее было бы, если бы ей удалось рассмеяться.
— Ты пришла сюда с какой-то целью, но вовсе не затем, чтобы сфотографироваться, — хрипло бросил ей Корд почти в лицо.
— Глупости. Мне нужен был хороший фотограф и…
Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…
После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.
В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.
Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…
Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?
«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…