Фиктивный брак - [5]
Взглянув на часы, Эбби заторопилась. Чтобы попасть в студию Дюрана к десяти, ей уже пора было выходить. Накинув жакет в серую и розовую клетку, она взяла сумочку и бросила последний взгляд в зеркало. Эбби намеренно не воспользовалась духами, хотя обычно любила легкий аромат туалетной воды. Но сегодня ей не хотелось бы возбудить чувственность Корда Дюрана.
Наконец она вышла из дому, села в машину и направилась в район, где находилась фотостудия. Не желая предстать перед Кордом Дюраном в расстроенных чувствах, она всю дорогу старалась успокоиться и взять себя в руки. Взгляд в боковое зеркальце подбодрил Эбби: она выглядела спокойной и уверенной в себе, будто ехала на работу.
При таком настроении то, что она сумела выглядеть спокойной, было просто чудом. Ради ребенка она обязана поговорить с Кордом Дюраном, понять, что он собой представляет, и выяснить хоть что-то о его происхождении и биографии. В то же время ей нужно избежать упоминаний о той ночи — или хотя бы попытаться выказать полное равнодушие — и вдобавок к этому оставить Дюрана в неведении относительно истинной причины ее визита к нему. Задача не из легких, и Эбби, возможно, понадобятся все ее актерские способности.
Ей пришлось немного поискать студию, поскольку район был незнаком. Наконец она заметила неброскую вывеску «Фотография Дюрана». Здание оказалось внушительным, но в нем располагались, судя по вывескам, и другие офисы. Припарковаться не составило труда. На просторной стоянке было лишь три машины, и Эбби невольно заинтересовало, какая из них принадлежит Дюрану.
Не то чтобы марка его автомобиля имела какое-то значение. Его семья, характер и здоровье — вот что важно, и больше она ничего не желает знать об этом человеке. Эбби минутку помедлила в машине, задыхаясь от сердцебиения. Она поставила перед собой почти невыполнимую задачу. Если кто-нибудь когда-нибудь по собственной воле и засовывал голову в пасть льву, так это она. Возможно, Корд Дюран вовсе забыл и ее, и ту ночь. Эта встреча может повлечь за собой нежелательные последствия. Что, если по ее вопросам он догадается?..
Содрогнувшись, Эбби решила не думать о худшем. Как бы неприятно ей ни было, через это нужно пройти. Если уж она собиралась встретиться с Кордом, то это надо сделать сейчас, пока ее положение не стало заметным.
Она пошла в свободный вестибюль, единственным убранством которого был стол, телефон на нем и несколько стульев. Из-за приоткрытой двери она услышала:
— Выйду к вам через минуту!
Это был голос Корда Дюрана. В желудке у Эбби заныло. До сих пор ее не тошнило, и она разозлилась, что желудок подводит ее в столь неподходящий момент.
Что, если он подумает, что она хочет вернуться к тому, на чем они расстались? Вполне естественная для мужчины мысль, тем более если женщина была так доступна, как она. Ей нужно быть готовой отразить любой нескромный намек со стороны Дюрана.
Не ответив на прозвучавшие из-за двери слова, Эбби повернулась к окну. Смотреть было не на что, кроме как на автостоянку и на голые стены похожих на сараи близлежащих зданий, но она продолжала стоять там, поскольку не хотела садиться.
— Эбби?
Она обернулась. Дюран стоял в дверях, и Эбби покраснела от внезапно возникшего чувства неловкости.
— Доброе утро.
Корд окинул взглядом всю ее, от изящно причесанной головки до серых лодочек на ногах, затем снова взглянул в ее лицо. Она была свежей, как апрельское утро, и очень, очень красивой.
И все же опять она выглядела смущенной, и из-за этого он не смог приветствовать ее так тепло, как хотел.
— Твой звонок удивил меня, — сказал он без улыбки.
Слава Богу, с невероятным облегчением подумала Эбби. Он намерен сохранять деловой тон.
— Я в этом не сомневаюсь. Но мне необходимо сфотографироваться.
В Лас-Вегасе десятки фотостудий. Совсем не обязательно было приезжать к нему. Корд тактично не произнес этого вслух.
— Замечательно. Начнем?
— Да, спасибо.
Отступив в сторону, Корд пригласил ее вглубь студии. Эбби прошла в нескольких дюймах от него, презирая себя за участившийся от этой близости пульс. На нем были линялые джинсы, теннисные туфли и белый свитер с засученными рукавами. Из-под V-образного ворота свитера виднелись черные волосы. Он не носил никаких украшений, даже часов.
Она влетела в огромную комнату и пропустила Дюрана, сделав шаг к двери, которую он оставил приоткрытой.
— Мы сядем здесь, — указал он на несколько мягких кресел вокруг низкого круглого столика.
Эбби пересекла комнату и опустилась в кресло. Студия была оснащена несколькими камерами и фотолампами. На одной из стен устроена выставка работ, там висело как минимум десять фотографий в рамках.
— Я как раз собирался выпить кофе. Не хочешь ли и ты?
Во рту у нее все пересохло.
— Да, спасибо.
Он зашел за ширму и через минуту вернулся с двумя чашками. Молча, с непроницаемым видом он подал ей одну. Эбби взяла, глядя в сторону, все равно куда, лишь бы не смотреть ему в глаза, такие яркие и беззастенчиво синие.
Но как только он повернулся к ней спиной, обходя столик и направляясь к своему креслу, Эбби украдкой посмотрела на его широкие плечи и темные, почти черные волосы. Она знала, что касалась этих волос, они обвивали ее пальцы. Воспоминание было не очень ясным, скорее ощущением, чем уверенностью, но тем не менее…
Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…
После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.
В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.
Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?
Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…
«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…