Фиктивный брак - [36]

Шрифт
Интервал

Зазвонил телефон, и Корд бросил на него ядовитый взгляд. Он не взял трубку, поскольку у него не было никакого желания разговаривать с кем-либо, кроме Эбби. Но Эбби была в ванной, а звонивший был настойчив, и чертова штука все трезвонила.

Наконец он поднял трубку.

— Алло!

Телефон звонил так долго, что Эбби успела выйти из ванной, накинула халат и побежала по коридору, оставляя за собой влажные следы. Она подошла к комнате Корда как раз в тот момент, когда он произнес: «Никогда больше не звони сюда, Эш» — и бросил трубку.

Кошмарное чувство охватило Эбби. Только что она занималась с Кордом любовью, а у него есть подруга. Женщина не станет звонить мужчине дважды в течение одного часа, если между ними ничего нет. Эбби дошла лишь до двери и хотела исчезнуть, чтобы Корд не догадался, что она слышала конец разговора.

Но он обернулся и увидел ее:

— Эбби?

Она уже скрылась с его глаз, но рано или поздно им придется посмотреть в лицо друг другу и последствиям своей глупости, так уж лучше раньше.

Эбби появилась в двери:

— Да?

— Ты слышала звонок?

— Почему ты так долго не снимал трубку?

Потому что не хотел ни с кем разговаривать. — Корд поднялся с постели с брезгливым выражением на лице, потянулся за одеждой. — Нужно было дать этой чертовой штуке звонить до бесконечности. Это снова была Эш. Я сказал, чтобы она больше сюда не звонила.

— Я так и поняла. Корд, на самом деле твоя подружка может…

Корд грубо выругался.

— Она не моя — позволь мне повторить, — не моя подружка. Я так и знал, — продолжал он, — что ты об этом думаешь. Эбби, у меня не было женщины с той самой ночи в декабре. Эта дата, кстати, требует разговора. Что тогда с тобой случилось? Почему ты убежала на следующее утро, как будто за тобой черти гнались? Почему была до такой степени смущена?

— Не думаю, что я обязана что-то объяснять.

— Ну конечно, не должна, но с твоей стороны это было бы очень любезно, учитывая, что мужчина так поражен с тех самых пор, — слегка саркастически протянул Корд. — Ты сейчас вне себя от злости на меня. Ты пару минут назад встала с постели вне себя от злости, и я хочу знать, почему. Мы оба хотели заниматься любовью, не так ли? Разве я принуждал тебя? Разве тогда, в декабре, я силой заставил тебя?

— Не знаю. Заставил?

Корд стоял всего в шаге от Эбби. Морщина перерезала его лоб, и он оторопело уставился на Эбби, пытаясь сообразить, что она сейчас произнесла.

— Что ты хочешь этим сказать? Ты что, не помнишь?

— Вообще-то… нет. — Она упрямо подняла подбородок.

Корд нахмурился еще сильнее.

— Ты хочешь сказать, что не помнишь нашей ночи в моей квартире?

— Именно это! — ровно произнесла Эбби. Странным образом она не испытывала ничего похожего на унижение, чего так сильно боялась. Наверное, потому, что повторила свою ошибку с Кордом, причем так охотно. Более того, совсем недавно она придумывала всякие глупости насчет себя и Корда, а он доказал ей, насколько занятие любовью не имеет для нее значения, как только порыв страсти проходит.

— Я никак не могу взять в толк, — сказал Корд, не способный представить себе такой огромный провал в памяти. — Почему ты не можешь вспомнить?

— Понятия не имею, — тихо ответила Эбби.

Корд начал постигать скрытое значение этих слов.

— О Боже, неудивительно, что ты не хотела говорить мне о ребенке! Ты хотя бы понимала, что мы занимались любовью?

— Я не могла отрицать этого, хотя ничего не помню.

— Да, наверное, — согласился Корд, припоминая следующее утро. Во-первых, он вышел из своей комнаты полуголый, когда услышал, что Эбби уходит. Черт, она же проснулась в его постели обнаженной! — Ты в самом деле ничего не помнишь? Эбби, почему ты мне об этом раньше не рассказала? Дорогая…

Она отступила.

— Корд, я хочу, чтобы ты уехал.

— Уехал! Почему?

— Потому что я не желаю, чтобы между нами была любовная связь.

— Господи, связь! Мы ведь женаты! Какая может быть любовная связь между супругами?

Глаза Эбби загорелись злым огнем.

— А как ты назовешь то, что здесь происходило только что? Хватит играть со мной, Корд. Ты хотел секса, и ты его получил. Нет, силой ты меня не заставлял, но все равно, черт возьми, ты меня вынудил! — Выражение ее лица стало ледяным. — Больше этого не повторится. Я хочу, чтобы ты собрал свои вещи и убрался из моей жизни. Понятно?

Ярость сковала челюсти Корда.

— А ребенок?

— Я сообщу тебе, когда он родится.

— Этого недостаточно.

— Но большего ты не получишь! — взвизгнула Эбби. Она вдруг сникла, пораженная своим взрывом. — Извини. Просто уезжай. Пожалуйста. Я больше не выдержу. — Развернувшись на пятках, она проскочила коридор, скрылась в своей комнате и заперла за собой дверь.

Корд пошел за ней.

— Эбби, не делай этого! Я не заслужил такого обращения. Поговори со мной. Это же нечестно.

Эбби опустилась на кровать, обхватила себя руками и почувствовала подступающие слезы.

— Уйди, пожалуйста.

Корд нажал на дверь.

— Эбби, открой эту чертову дверь! — У него возникло почти непреодолимое желание вышибить ее, и он удержался лишь огромным усилием воли. Потом его охватило отчаяние, разочарование и гнев, что любовь окончилась так ужасно. И этот отвратительный звонок Эш! Она не могла позвонить в более неподходящий момент. Черт бы побрал людей, которые не понимают, когда им отказывают!


Еще от автора Джекки Мерритт
Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Отель разбитых сердец

В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Рекомендуем почитать
Девушка с верхней полки

Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?


Неудачники

Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?


Фея идет напролом

Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.


Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…