Фиктивный брак - [6]
– А вы называйте меня Виолеттой, – с улыбкой ответила девушка. – Так почему же вы приехали сюда? – Она внимательно посмотрела на Дину. – Может, к вам должен приехать ваш жених? В таком случае мы могли бы устроить завтра двойную свадьбу.
Дина невольно усмехнулась. Немного подумав, она решила рассказать Виолетте всю правду о себе, хотя прежде не собиралась этого делать.
– Какой ужас! – воскликнула девушка, выслушав рассказ Дины. – Неужели ваш брат и его приятель обошлись с вами таким образом? Значит, ваш день рождения всего лишь через два дня?
Дина кивнула:
– Да, пятого декабря.
– Знаете, я не думаю, что вы были бы счастливы с таким человеком, как ваш бывший жених. Лучше жить в бедности, чем в браке без любви.
Дина грустно улыбнулась:
– Вы еще очень молоды, Виолетта.
– Мне уже двадцать. Не так уж я и молода. По правде сказать, я думала, и вы не старше, я ведь на полголовы выше вас.
Дина со вздохом кивнула.
– Видите ли, дело не в росте. Да, я невысокая, но постараюсь подрасти, если получится.
Виолетта рассмеялась:
– Зато у вас чудесные волосы. Никогда не видела такого красивого рыжего цвета.
Дина тоже рассмеялась:
– Знаете, в детстве мне казалось, что у меня ужасные волосы. И меня из-за них постоянно дразнили.
Дина не стала рассказывать о том, как избавилась от насмешек, но она до сих пор была благодарна любимому дяде, тайком дававшему ей уроки бокса и фехтования. Кроме того, Дина научилась довольно ловко управляться с пистолетом. Она не практиковалась уже несколько лет – с тех пор, как дядя уехал в Америку, – но по-прежнему занималась физическими упражнениями и даже поднимала тяжести.
Решив сменить тему, Дина спросила:
– А вы совершенно уверены в том, что хотите выйти замуж за мистера Планкетта? Вы ведь познакомились с ним совсем недавно.
Она ожидала восторженных слов о любви, но Виолетта вдруг нахмурилась и пробормотала:
– Я думала, что уверена. Бегство казалось захватывающим и романтичным приключением, когда он предложил это, но сейчас...
– А сейчас вы, наверное, задаетесь вопросом: почему он не отважился обратиться к вашему отцу? Знаете, на это должна быть причина.
– Да, наверное. Мне тоже так кажется. Вероятно, в этом и заключается опасность дальних путешествий. В дороге в голову приходят самые разные мысли.
Дина едва удержалась от смеха. Впрочем, Виолетта была права – ей в пути в голову тоже приходили «самые разные мысли».
– Не так уж плохо в такой ситуации, правда? Ведь брак – это на всю жизнь, а увлечение может скоро кончиться.
– Да-да, конечно, – закивала Виолетта. – Знаете, я начинаю подозревать, что Грегори интересуют только мои деньги. Но он пишет такие красивые стихи... – Тихонько вздохнув, она спросила: – Хотите кое-что почитать?
Дина утвердительно кивнула, и Виолетта достала из бокового кармана саквояжа несколько листков. Прочитав первое стихотворение, Дина с возмущением стала читать второе.
– Разве не прекрасные стихи?
Отложив листки, Дина с сочувствием посмотрела на девушку.
– Разумеется, прекрасные, ведь они написаны не кем иным, как самим Шекспиром.
– Что?! – Виолетта схватила листочки и в изумлении уставилась на них. – Нет-нет, вы ошибаетесь. Вот, смотрите... Здесь Грегори называет меня музой, своей музой. Он даже назвал поэму в мою честь – «Виолетта».
Как может не хватить у музы тем,
Когда себя вдыхаешь ты в мой стих...
Даря мне столько мыслей, чувств, поэм,
Что не запишешь на бумаге их, —
продолжила по памяти Дина. – Видите ли, моя матушка очень любила Шекспира, особенно его сонеты, и она настояла, чтобы я выучила их все. По ее указанию моя гувернантка чуть с ума меня не свела.
Виолетта со вздохом опустилась в кресло. Дина уже собралась утешить ее, но девушка вдруг рассмеялась и сказала:
– Я очень рада, что мы с вами встретились, Дина. В противном случае я вышла бы замуж за Грегори из-за его стихов. Похоже, он ни разу не сказал мне ни слова правды.
– Простите, Виолетта, но мне кажется, было бы гораздо хуже, если бы вы узнали об этом после венчания.
– Да-да, конечно, – согласилась девушка. – Утром я скажу ему, что раздумала... – Она улыбнулась и добавила: – Должно быть, вы – мой ангел-хранитель. Поверьте, я постараюсь что-нибудь придумать... и выручить вас, чтобы не остаться в долгу.
Дина поблагодарила свою новую подругу. Она понимала: если ей без особого труда удалось уговорить Виолетту отказаться от мистера Планкетта, значит, девушка не так уж сильно его любила. Следовательно, Виолетта не станет возражать, если она, Дина, пожелает с ним венчаться. Ей казалось, что, обвенчавшись, она сможет жить так, как захочет, потому что главное для мистера Планкетта – это деньги. Дина была уверена, что он не откажется от ее предложения, когда поймет, что мисс Терпин для него потеряна. С этой ободряющей мыслью она быстро уснула.
Тор был вне себя от ярости. Час проходил за часом, и надежда спасти сестру становилась все более призрачной. Как Раш и предполагал, он обнаружил следы сбежавшей парочки в Уэзерби, но, увы, сестра проезжала там часов десять назад.
В последний раз сменив лошадь, Тор приблизился к границе с Шотландией. Он очень опасался, что уже не успеет предотвратить венчание, и теперь надеялся лишь на чудо. Если же произойдет самое худшее и Виолетта все-таки вы идет замуж за Планкетта... В таком случае долг брата – убить этого мерзавца. Даже во время войны Тор испытывал отвращение к убийству, хотя и вынужден был делать то, что делали все остальные. Но сейчас – другое дело. Сможет ли он решиться на убийство? Тор раз за разом задавал себе этот вопрос и в конце концов решил, что не станет уклоняться от ответственности за будущее Виолетты.
«Нет, нет и еще раз нет!» – таков был ответ лорда Маркуса Нортропа на самые выгодные брачные предложения. И вправду, ЗАЧЕМ вступать в брак самому знаменитому повесе лондонского света?Но... теперь Маркус ВЫНУЖДЕН жениться – причем на первой подвернувшейся невесте! А Куинн Певерилл словно бы СОЗДАНА для роли идеальной жены!Однако своенравная девушка раз и навсегда поклялась открыть дверь своей спальни только тому, кто ПОЛЮБИТ ЕЕ ПО-НАСТОЯЩЕМУ – и завладеет не только ее телом, но и душой...
Тесса Ситон, дочь разорившегося баронета, воспитанная суровым дедом, обладала удивительным талантом – она могла нежными словами и легкими прикосновениями укрощать самых непокорных лошадей.Однако на этот раз ей, мечтающей о свободе и независимости, придется укротить дикого жеребца – смелого, отчаянного, безудержного сэра Энтони Нортропа, мужчину, который сам привык укрощать женщин, как породистых кобылиц…Гордость столкнулась с гордостью. Воля – с волей…На свободу вырвал ась страсть – безумная, как табун диких лошадей…
Гейвин Эликзэндр, граф Сибрукский, вместе с титулом унаследовал и долги. Выход – жениться на богатой наследнице. А тут и молодой баронет, сэр Томас Честертон, проиграв ему в карты, предложил в качестве погашения долга приданое сестрицы – разумеется, с ее рукой и сердцем в придачу. Как не согласиться! Однако его нареченная решила прежде разузнать о нем все, что можно, но каким образом!.. Шпион – шпионка – в неприятельском стане – его доме? Ну и пусть уловку кроме как коварной не назовешь. Зато цель оправдывает средства.
Закоренелый холостяк и «охотник за женщинами» Кент Брэдфорд давно уже привык ничему не удивляться. Но когда незнакомая рыжеволосая красавица не только проникла в его каюту, но и объявила себя ЕГО ЖЕНОЙ – Кент действительно УДИВИЛСЯ.Однако мог ли он не помочь попавшей в беду девушке? Тем более – прекрасной как богиня Делии Гиллиленд, для которой оказался единственной возможностью спастись от верной гибели? Женщине, которая, сама того не замечая, покорила его сердце?..
Кто сможет устоять перед чарами прелестной служанки? Уж точно не прожженный авантюрист, встречающий, кстати сказать, весьма теплый прием в ответ на свои ухаживания!Но… так ли банальна и легкомысленна эта история, как кажется со стороны? Вполне возможно, что белокурая красавица Перл попросту вынуждена выдавать себя за служанку, а мужественный Люк — вовсе не циничный искатель приключений, за которого все его принимают!Маскарад — от начала и до конца? Да! Ложь — от первого и до последнего слова? Нет! Ибо страсть, охватившая Люка и Перл, — истинна, и в пламени сгорает все, что разделяет влюбленных…
Опытному обольстителю Нельсону Пакстону нельзя доверять, ведь он привык играть женщинами и использовать их в своих целях — так шепчет юной Ровене Риверстоун голос разума… Но что значит голос разума для неопытной, только-только вышедшей в свет девушки, впервые познавшей любовь? Она может лишь целиком и полностью довериться Нельсону — чтобы познать в его объятиях опасную силу страсти и блаженство истинного счастья…
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…