Фиктивный брак - [4]
– Постараюсь вернуть ее и все уладить, – ответил Тор. – Но если она проведет с ним ночь в дороге, то, наверное, у нас не останется выбора.
Раш в задумчивости пробормотал:
– Предположим, что они направились в Шотландию. Тогда они к сегодняшнему вечеру не проедут Йоркшир. Какое у них преимущество во времени?
– Точно не знаю. Очевидно, о ее исчезновении стало известно только утром. И если так, то мне, возможно, уже не удастся спасти репутацию бедняжки Виолетты.
– Не следует отчаиваться, – возразил лорд Рашфорд. – Поверь, если ты сейчас же отправишься в дорогу, то скорее всего сумеешь нагнать их до того, как они доберутся до шотландской границы. Слухи же об их побеге, наверное, еще не успели распространиться. Так что ты сумеешь все исправить, вот увидишь.
– Надеюсь, – кивнул Тор. – Как бы то ни было, мне пора отправляться. Бедняга Отелло, он сегодня ужасно устал.
Жеребец черной масти был прекрасным скакуном, но после нынешней охоты он действительно очень устал.
– Возьми моего Вихря, – посоветовал Рашфорд. – Я ведь сегодня ездил на Приятеле. Так что Вихрь, должно быть, истосковался по скачке. К тому же он достаточно рослый для тебя. Завтра сменишь лошадей в Грентхеме, и я его заберу. Сейчас возьми кое-что из вещей, а я скажу миссис Сайке, чтобы она дала тебе в дорогу флягу с бренди и что-нибудь съестное. Проводим тебя через десять минут. Если повезет, доберешься до Уэзерби к полуночи. А там – кто знает? Они могут остановиться там на ночлег, и тогда ты сделаешь то, что должен сделать.
Тор кивнул, слова друга немного приободрили его.
– Спасибо, Раш. Я знаю, не нужно предупреждать тебя...
– Ни слова больше. Это – дело моей чести. А теперь иди.
Десять минут спустя Тор уже сидел в седле, к которому был приторочен мешок с провизией. Оглянувшись в последний раз, он помахал друзьям и, пустив Вихря легким галопом, устремился на север.
Тор решил, что во что бы то ни стало отыщет сестру. А вот как ее наказать – об этом он еще не думал.
Дина с облегчением вздохнула, когда карета наконец-то остановилась. Ее путешествие окончилось, и это было самое долгое путешествие в ее жизни. Кто бы мог предположить, что оно будет столь утомительным?
Да, путешествие закончилось, но Дина так ничего и не придумала и поэтому очень волновалась. Поблагодарив кучера, она выбралась из кареты и направилась к гостинице «Гретна-Холл» (заведение это в последние годы приобрело дурную репутацию, так как здесь часто заключались тайные браки).
Дина провела в карете почти двое суток и ужасно устала, – возможно, потому, что не могла заниматься физическими упражнениями, которыми регулярно занималась дома. Во время остановок кареты украдкой рассматривала всех молодых мужчин: ее не покидала мысль о том, что, может быть, удастся найти подходящего жениха – пусть даже он позарится только на деньги. Однако никто не казался ей подходящим: она видела лишь шахтеров, почерневших от угольной пыли, неотесанных фермеров и дерзких торговцев. Дина даже завела разговор с одним из кучеров, хотя он выглядел лет на двадцать старше ее. Однако выяснилось, что у кучера жена и четверо детей.
К концу путешествия она поняла, что оказалась в безнадежном положении, и все чаще думала о том, что ей, может быть, следует смириться и позволить Сайласу распоряжаться ее наследством. Ведь ему могла наконец-то улыбнуться удача за игорным столом, и тогда он не стал бы тратить ее деньги... Как бы то ни было, но ей за оставшееся до дня рождения время едва ли удастся найти подходящего жениха.
Войдя в гостиницу, Дина договорилась о комнате и заказала обед – хозяин обещал подать его в течение получаса. Едва лишь она устроилась у камина в своем номере, как ее внимание привлек стук колес. Поднявшись и выглянув в окно, Дина увидела, как из подъехавшей к гостинице кареты вышла изящная темноволосая девушка, которую сопровождал весьма щеголеватый молодой человек. Когда они вошли в гостиницу и приблизились к ее номеру, Дина услышала их разговор.
– У меня нет денег, а ты почти все свои истратила, – говорил молодой человек, очевидно, продолжая спор, начатый в карете. – Совершенно не понимаю, зачем ты купила ту шляпку в Галифаксе.
– Я хотела надеть в день венчания нечто особенное, раз уж у меня нет ни подвенечного платья, ни новых туфель, – ответила молодая леди.
Ее спутник фыркнул в раздражении:
– Теперь мы наконец-то в Шотландии, так что давай побыстрее поженимся. Похоже, тебя здесь что-то не устраивает. Но чего же тебе не хватает?
– Мне не хватает только приличного обеда и нескольких цветков из теплицы, – ответила девушка. – А что касается денег, то у тебя их будет достаточно, когда мы вернемся в Линкольншир. Знаешь, мне вспоминаются те стихи, что ты писал мне. Они такие романтичные... И еще... Я хочу, чтобы день нашего венчания стал особенным днем, не похожим на все остальные.
Дина заинтересовалась разговором и подошла поближе к двери. Немного помедлив, она приоткрыла дверь и увидела хорошенькую темноволосую девушку лет восемнадцати. Ее спутник оказался постарше – ему, наверное, было около тридцати, и его можно было бы назвать привлекательным, если бы он не хмурился. Заметив Дину, он все же изобразил на лице улыбку и проговорил:
«Нет, нет и еще раз нет!» – таков был ответ лорда Маркуса Нортропа на самые выгодные брачные предложения. И вправду, ЗАЧЕМ вступать в брак самому знаменитому повесе лондонского света?Но... теперь Маркус ВЫНУЖДЕН жениться – причем на первой подвернувшейся невесте! А Куинн Певерилл словно бы СОЗДАНА для роли идеальной жены!Однако своенравная девушка раз и навсегда поклялась открыть дверь своей спальни только тому, кто ПОЛЮБИТ ЕЕ ПО-НАСТОЯЩЕМУ – и завладеет не только ее телом, но и душой...
Тесса Ситон, дочь разорившегося баронета, воспитанная суровым дедом, обладала удивительным талантом – она могла нежными словами и легкими прикосновениями укрощать самых непокорных лошадей.Однако на этот раз ей, мечтающей о свободе и независимости, придется укротить дикого жеребца – смелого, отчаянного, безудержного сэра Энтони Нортропа, мужчину, который сам привык укрощать женщин, как породистых кобылиц…Гордость столкнулась с гордостью. Воля – с волей…На свободу вырвал ась страсть – безумная, как табун диких лошадей…
Закоренелый холостяк и «охотник за женщинами» Кент Брэдфорд давно уже привык ничему не удивляться. Но когда незнакомая рыжеволосая красавица не только проникла в его каюту, но и объявила себя ЕГО ЖЕНОЙ – Кент действительно УДИВИЛСЯ.Однако мог ли он не помочь попавшей в беду девушке? Тем более – прекрасной как богиня Делии Гиллиленд, для которой оказался единственной возможностью спастись от верной гибели? Женщине, которая, сама того не замечая, покорила его сердце?..
Гейвин Эликзэндр, граф Сибрукский, вместе с титулом унаследовал и долги. Выход – жениться на богатой наследнице. А тут и молодой баронет, сэр Томас Честертон, проиграв ему в карты, предложил в качестве погашения долга приданое сестрицы – разумеется, с ее рукой и сердцем в придачу. Как не согласиться! Однако его нареченная решила прежде разузнать о нем все, что можно, но каким образом!.. Шпион – шпионка – в неприятельском стане – его доме? Ну и пусть уловку кроме как коварной не назовешь. Зато цель оправдывает средства.
Кто сможет устоять перед чарами прелестной служанки? Уж точно не прожженный авантюрист, встречающий, кстати сказать, весьма теплый прием в ответ на свои ухаживания!Но… так ли банальна и легкомысленна эта история, как кажется со стороны? Вполне возможно, что белокурая красавица Перл попросту вынуждена выдавать себя за служанку, а мужественный Люк — вовсе не циничный искатель приключений, за которого все его принимают!Маскарад — от начала и до конца? Да! Ложь — от первого и до последнего слова? Нет! Ибо страсть, охватившая Люка и Перл, — истинна, и в пламени сгорает все, что разделяет влюбленных…
Опытному обольстителю Нельсону Пакстону нельзя доверять, ведь он привык играть женщинами и использовать их в своих целях — так шепчет юной Ровене Риверстоун голос разума… Но что значит голос разума для неопытной, только-только вышедшей в свет девушки, впервые познавшей любовь? Она может лишь целиком и полностью довериться Нельсону — чтобы познать в его объятиях опасную силу страсти и блаженство истинного счастья…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…