Фея радуги - [34]
– Если нетрудно, оденься, и поедем наконец отсюда. Честно говоря, этот разговор мне действует на нервы.
Словно беспомощный ребенок, взглянула Кендра ему в лицо. Через несколько секунд она, плотнее закутавшись в простыню, молча прошла в ванную.
– Я подумаю над твоим предложением продолжить наши отношения, – услышала она, уже входя в ванную. – Я готов перерезать тебе горло… Но не стану этого делать. Слишком сильно я тебя хочу, Кендра, – даже сейчас! Я связан по рукам и ногам. – Горько усмехнувшись, он поинтересовался:
– Это, должно быть, весьма льстит твоему самолюбию?
– Нет! – вырвалось у нее. Она попыталась улыбнуться дрожащими губами:
– Говорят, ничто не вечно… Может быть, ты и прав был тогда, говоря о радужной фее…
– Может быть. – В его лице что-то дрогнуло. – Да нет, что я говорю! Я готов снова и снова повторять все, что сказал этой ночью. От этих слов я не откажусь никогда… – Он отвернулся. – Я понял, что радужные феи таят опасность для простых смертных. Особенно некоторые… – Уже с порога он добавил, не оборачиваясь:
– Жду тебя в холле.
Дверь закрылась за ним с тихим щелчком.
Глава 8
Кендра бросилась в ванную, внезапно почувствовав тошноту. Она едва успела добежать до раковины и теперь, после приступа, несколько минут стояла, опершись о ее край. Она не могла сделать ни одного движения.
– Кендра, что с тобой? Тебе помочь? – услышала она сквозь шум в голове голос Билли. На заспанном лице девушки ясно читалась тревога.
– Нет, – с трудом выговорила Кендра, – иди, ложись. Я просто чем-то отравилась… Прости, что разбудила тебя.
– Все равно уже пора вставать. – Билли поглядела в окно: всходило солнце, и небо на востоке постепенно светлело. – Через пару часов начнутся съемки… – Вспомнив о съемках, Билли помрачнела и добавила:
– Но ты сегодня должна будешь сидеть дома. Я скажу Джоэлу, что ты заболела, пусть перенесет съемку на несколько дней.
– Нет! – крикнула Кендра и тряхнула головой. От этого резкого движения приступ рвоты тут же повторился. На этот раз силы окончательно оставили Кендру; она словно издали слышала восклицания Билли, потом почувствовала, как ее обхватили чьи-то сильные руки. Это, конечно, был Юсуф. «Неудивительно, что я всех перебудила, – мелькнуло у нее в голове, – в этом коттедже каждый шорох слышен». Немного придя в себя, Кендра поспешила заявить, что с ней все в порядке, но Юсуф, пропустив это мимо ушей, вымыл унитаз и раковину, намочил в холодной воде и положил Кендре на лоб полотенце – при этом ухитрялся действовать одной рукой, а другой придерживал Кендру.
– Как хорошо, – пробормотала она, ощутив влажный компресс на лбу.
– Скоро будьешь здоровая, – улыбнулся Юсуф. Он отнес ее в спальню, словно маленького ребенка, и устроил на кровати полулежа. – Сиди тихая. Скоро я принесу чай и тост. – Не смущаясь, Юсуф одернул на ней ночную рубашку и погладил по голове, убирая с лица спутанные волосы. – А в следующий раз, когда плохо, зови. Не иди одна. Иначе падаешь без сознанья!
– В следующий раз? – повторила Кендра. – Что ты имеешь в виду? У меня просто отравление. Разве нет?
– Нет. Это ребенок. – Юсуф ласково улыбнулся Кендре и спросил у нее:
– Я прав?
Только сейчас Кендра поняла, что знала о ребенке с самого начала, но отказывалась признать очевидное. Все признаки беременности были налицо, а она не замечала их и старалась вообще об этом не думать. Однако теперь скрывать что-то от себя или от других было уже бессмысленно, и Кендра, глядя Юсуфу прямо в глаза, медленно произнесла:
– Да, ты прав. Это ребенок.
– Ребенок? Ты беременна? Это же замечательно! – радостно воскликнула Билли. Но ее улыбка сразу погасла, и девушка, помрачнев, добавила:
– Впрочем, может быть, мне только так кажется… Скажи, Кендра, ты сама хочешь этого ребенка?
– О да, очень, – ответила Кендра.
Да, она безумно хотела родить ребенка и уже видела его перед собой: волшебные зеленые глазки, темные кудри… «Ребенок Джоэла», – мечтательно подумала Кендра. Он будет похож на отца, но никогда, никогда его лицо не исказится циничной усмешкой. Кендра не допустит этого, она окружит своего ребенка любовью, и в его жизни не будет места печали и заботам.
– Я, должно быть, сумасшедшая, – грустно сказала она. – Я очень хочу ребенка, а ведь это значит взять на себя ответственность еще за одну жизнь. Теперь мне будет намного тяжелее….
Кендра и Билли за последнее время сблизились настолько, что поверяли друг другу все самое сокровенное; и сейчас Билли сразу поняла подругу.
– Ты имеешь в виду Кейси? – мягко спросила она. – Знаешь, мне кажется, что ты не должна бояться. С рождением ребенка все образуется само собой.
– Скоро мне придется оставить работу, чтобы не рисковать. – Кендра думала вслух. – Но что же я буду делать до рождения ребенка?..
– Твой мушчина поможет, – сказал Юсуф. – Мистер Дэймон будет не хочет, чтобы ты работала, когда носишь его ребенка.
– Юсуф прав, – поддержала его Билли. – Ведь это ребенок Джоэла?
– Да, – кивнула Кендра и плотно сжала губы. – Но я не буду просить у него никакой помощи. Я в состоянии справиться и сама. – В карих глазах Кендры сверкнул недобрый огонек, и она сказала:
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…