Фея радуги - [27]

Шрифт
Интервал

– Понимаешь, тут двое из массовки вчера рассказали мне, что Дирк отколол один трюк – похлеще любого из твоих. Думаю, сегодня он его повторит – фантазии нашей знаменитости явно не хватает. Сама увидишь.

Ничего не понимающая Кендра озадаченно посмотрела на Билли, но, так как та явно не собиралась продолжать, перевела взгляд на актеров.

Брэнна снимала пеньюар, прежде чем лечь в постель, и слушала Джоэла – он давал какие-то указания. В это же время Дирк Дэнфорд по другую сторону постели снял халат и оказался совершенно голым! Кендра не поверила своим глазам.

– Ну я же говорила! – воскликнула Билли.

Все вокруг тоже заметили, что Дирк разделся догола, и павильон наполнился возмущенным гулом. Один Джоэл оставался невозмутимым.

– Боже мой, Дирк, ведь я тебе все объяснил. Раздеваться совершенно ни к чему, мы же будем снимать от пояса! Ты забыл?

– Ничего я не забыл, – бросил Дирк, – но стараюсь войти в роль – насколько это возможно. Ты, надеюсь, и сам понимаешь, что хороший актер должен целиком войти в образ.

– Честно говоря, мне решительно все равно, есть на тебе что-нибудь или нет, – Джоэл уже не скрывал раздражения, – так что съемку я откладывать не собираюсь. Если, конечно, Брэнна не возражает, – полувопросительно добавил он, обернувшись к актрисе.

– Нет у меня никаких возражений, – едва сдерживаясь, ответила Брэнна, – ведь это… – она оценивающе оглядела обнаженного Дирка, – это вполне обычная вещь.

Дэнфорд собрался было что-то сказать, но Дэймон, изображая улыбку, не дал ему раскрыть рта:

– Отлично. Раз все в порядке – начинаем! Дирк, ложись в постель.

– С удовольствием. – Дирк нырнул под одеяло и прижался к Брэнне. – Вот о чем я все время мечтал!

Неожиданно к постели подошла Билли.

– Дирк, милый, придвинься к ней еще чуть-чуть поближе, – ласково попросила она, и Дирк не заставил долго себя упрашивать: он еще теснее прильнул к своей партнерше.

И вдруг в его глазах вместо страстного сексуального взгляда, а-ля Ричард Гир, возник неподдельный ужас. Вскочив с постели, он заорал так, что затряслись стены павильона. Он пытался прикрыть руками обнаженные ягодицы, словно жестоко выпоротый мальчишка.

– Пожар! Огонь! Я обжегся! – кричал он. – Черт подери, Джоэл, да не стой ты на месте! Погаси огонь!

Все смотрели на него, не понимая, что с ним произошло. Дирк бросился к постели, сорвал покрывало и швырнул его на пол.

Кендре показалось, что кровать и вправду горит, потому что над тем местом, где только что лежало покрывало, вился дымок. Но, присмотревшись, она заметила что-то блестящее и поняла, что это всего-навсего большая пластина сухого льда.

– Билли, – прошептала Кендра, – это ты сделала?

Ответа не последовало, и Кендра увидела, что на стуле рядом с ней никого нет. Она успела заметить, что кто-то выскользнул в дверь. Теперь у нее не было сомнений. Снова вглядевшись в жертву катастрофы, она не смогла сдержаться и расхохоталась.

Ее смех потонул в общем взрыве: смеялись все присутствующие. Откинувшись на подушки, сотрясалась в приступе почти истерического смеха Брэнна; против воли расплылся в улыбке и Джоэл. Это взбесило Дэнфорда, и он взревел:

– Где Каллахан, черт возьми?! Где она? Я ей горло перережу! – Безумными глазами он оглядел павильон, готовясь немедленно привести приговор в исполнение.

Джоэл принял серьезное выражение лица, что стоило ему невероятного усилия, и ответил, подавая Дирку его халат:

– Боюсь, леди упорхнула. – В его голосе слышался смех. – Я бы не советовал сейчас искать Билли, если только ты не хочешь иметь дело с ее телохранителем. Лучше всего тебе сейчас пойти в костюмерную, одеться и прийти в себя.

Снова раздался взрыв смеха. Джоэл, мужественно сдерживаясь, закончил:

– Уверяю тебя, Дирк, для меня все это так же неожиданно, как и для тебя.

Дэнфорд, пробормотав какое-то ругательство, влез в халат и вышел.

– На сегодня все, – объявил Джоэл. – Мы не сможем продолжать, пока Дэнфорд не залечит рану, нанесенную его самолюбию… Прошу всех быть здесь завтра в шесть утра. – Он подал руку Брэнне, помогая ей встать с кровати, и сказал:

– Прости, я знаю, что ты собиралась завтра улететь в Лондон.

– Ничего, – с улыбкой ответила Брэнна, – по-моему, сегодняшнее происшествие все окупает. Жаль только, что камера не засняла этого момента! Я бы очень хотела еще раз взглянуть на то, как Дирк словно ошпаренный выскакивает из постели… Джоэл, – попросила она, – не будь слишком строг к Билли. Пусть сегодняшний день пропал, но ради такого великолепного зрелища ничего не жалко! Обязательно позвоню сейчас Майклу и все ему расскажу в подробностях!

– И где только Билли достала лед? – спросила Кендра, едва Брэнна вышла. Она все еще смеялась и никак не могла успокоиться.

– Кто же знает? – ответил Джоэл. – Может быть, соблазнила какого-нибудь мороженщика? Но Брэнна права: зрелище было незабываемое, такое не часто увидишь! Кендра, – неожиданно спросил он, – сколько времени тебе потребуется, чтобы зайти домой и переодеться?

– Разве мы куда-то идем?

– Да, – кивнул он, – на сегодня у меня больше нет никаких дел, так что я полностью свободен. – Желание, мелькнувшее в ее взгляде, не ускользнуло от него, и он, ласково погладив ее по щеке, спросил:


Еще от автора Айрис Джоансен
Зимняя невеста

Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…


Рыжеволосая танцовщица

Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.


До конца времен

В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…


Таинственный сад

Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?


Полночный воин

Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследницы

Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Жар небес

Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…