Феромон - [20]
— Тогда как ты с этим живёшь?
Разрази меня гром! Но ему правда не всё равно. Только дело не во мне. Ему интересно, потому что его, возможно, тоже бросили. И, кажется, именно сегодня. И, кажется, я точно знаю кто.
— Просто живу, — пожимаю плечами. — Но моя история вряд ли похожа на твою.
— Они ведь расстались? — игнорирует он моё замечание. Сосредоточенно, внимательно ждёт откровений. — Глен со своей подружкой?
— Глупо, правда? — Да чёрт с тобой! Я расскажу, раз ты хочешь знать. Не жалко. — Я бы поняла, женись Глен на ней. Но он бросил её, едва мы развелись, и нашёл новую. А потом очередную. А после — ещё одну. Словно это просто был повод от меня избавиться.
— Уверен, что это не так, — возражает он неожиданно эмоционально. — Просто он слабак. Жалкий трус, которому не хватило мужества признать, что он тебя недостоин, — хрипловатый голос Эйвера звучит жёстко, но словно клещами вырывает из груди забитые Гленом гвозди. — И не вздумай чувствовать себя виноватой. Ты была слишком хороша для него. Ему страшно, что он тебя потерял. И ещё страшно, что ты в нём не нуждаешься. А вот он без тебя не может.
— Он пытается выкупить компанию отца для «Пайз», — возражаю я, слегка теряясь от такой мощной поддержки. И даже завидую клиентам Ханта, которых он защищает.
— А знаешь почему? — он ждёт, пока я посмотрю на него и пожму плечами. — Ты слишком просто согласилась на развод. Отдала ему, подписала всё, что он просил.
— Я не хотела с этим затягивать. Отрубить, избавиться и забыть, — невольно морщусь, вспоминая тот кромешный ад, через который пришлось пройти.
— А он наоборот. Хотел медлить, тянуть, усложнять, чтобы постоянно напоминать о себе и присутствовать в твоей жизни. Анна, «Пайз» для него — всего лишь способ быть у тебя на виду. Уверен, дня не проходит, чтобы он не нашёл повод тебе позвонить или заехать.
— И откуда только ты такой умный? — развожу руками, лишь подтверждая, насколько он прав. — Действительно не было дня, чтобы Глен не объявился.
— Я зарабатываю этим на жизнь, — улыбается Хант. — И, кстати, неплохо зарабатываю.
— Читаешь по глазам?
— Нет, просто вижу людей насквозь, — небрежно отмахивается этот самоуверенный засранец. — Ну, с твоим бывшим и так всё понятно. А у тебя кто-нибудь есть?
И небрежная расслабленность Ханта может обмануть кого угодно, но его напряжённые скулы — не меня. Он стиснул зубы, ожидая ответа? Интересно, чего же он ждёт?
17. Анна
— А это имеет значение? — переспрашиваю я Эйвера. — Есть у меня кто или нет?
Задницей чувствую подвох. Он меня разговорил, а теперь провоцирует? Ведь явно напрашивается с ним пококетничать, нарушить субординацию, игриво улыбнуться, невинно спросить: «А у тебя?».
Или проверяет, как я отношусь к тесным отношениям босса с секретаршей? После того, как дал понять, что неплохо разбирается в людях?
Нет, я не для того пришла, чтобы всё испортить. И мне точно не нужен случайный перепих с отъявленным бабником Эйви Хантом и коротенький романчик, которым он, возможно, решил подлечить сегодня свои душевные раны.
Я точно не собираюсь вестись на это, как бы неправильно он не истолковал мой приход. Но врать о своём одиночестве тоже не собираюсь. Особенно после того, как мы выяснили, что он и так всё обо мне знает.
— Не имеет, — улыбается Хант загадочно и правильно расценивает мой выжидающий взгляд. — Значит, нет.
Определённо он хорош в своей многозначительности. «Не имеет» в значении «для него» или вообще? «Нет» — как мой отказ переспать или как подтверждение, что у меня никого нет? Но что бы он ни вложил в свои слова, я всё же рада, что на самом деле он не читает мои мысли.
— Нет, у меня никого нет. И это не имеет значения для работы, — вношу я ясность.
— Возможно, но видишь ли, — поднимает Эйвер тяжёлый толстостенный стакан. Покручивает его в руке. И взгляд его, обращённый на меня, неожиданно становится таким же увесистым. — Рабочий коллектив — он как семья. И я хочу, чтобы ты знала: если твой ублюдочный Дайсон или кто-то другой попробует тебя обидеть, я лично начищу ему рожу.
— Спасибо за столь заманчивое предложение. Но это лишне, — улыбаюсь в ответ.
— Я не шучу, — давит он свинцовым взглядом, ни капли не смутившись. — Ты моя… — короткий вздох, невинная пауза, во время которой он набирает в грудь воздух. Но мне хватает, чтобы испуганно на него глянуть. А ему — моего взгляда, чтобы вдруг запнуться и затянуть паузу. — Моя… личная помощница. А значит, самый близкий мне человек, — не меняется при этом ни его лицо, ни его голос — назидательный и скучный, как житие святых. — Я никому не позволю причинить тебе боль. Я — твой босс. Ты можешь рассчитывать не только на зарплату, но и на мою помощь и поддержку.
— А на руку и сердце? — Чёртов скотч! Честное слово, я выпалила это быстрее, чем успела подумать. Но Хант так уморительно серьёзен, так усердно делает вид, что ничего не было. Я просто не смогла сдержаться.
— Даже не думай! — Как же ему идёт эта злорадная улыбка. Только определённо: его зацепило. И он знает, что я это знаю, иначе не стал бы сразу так отчуждён и зол.
— Ива Уорд всё же обставила тебя с этой сделкой, да? — и не думаю его щадить. Я тоже умею докапываться до сути.
Айна должна стать женой наследного принца. Такова участь дочери вассала. Такова воля покойного отца. Девушке, изуродованной в детстве страшными ожогами, о такой выгодной партии не стоило и мечтать, но, получив предложение и портрет принца, она влюбляется в будущего мужа без памяти. Преисполненная ожиданием счастливого замужества, юная провинциалка отправляется в королевский дворец. Но сбудутся ли её планы, ведь в них вмешается он, Тьер де Риз — проклятый сын короля, одинокий герцог и последний дракон.
Он покорит её с первого взгляда — яркий, решительный, харизматичный. Но она не станет добычей самоуверенного сердцееда. Это так просто, когда на примете уже есть другой — симпатичный, скромный, надёжный. Или непросто? Или выбор ещё впереди? Может, выбора на самом деле и нет? А всё начиналось так безобидно. Катя ехала в маленький приморский городок, чтобы узнать правду об отце, подышать морским воздухом и решить разногласия с другом. Но судьба не спросила про её планы. Она приготовила тяжёлые испытания, трудности, душевные терзания и долгий путь к настоящей любви. К любви, что живёт, пока шумит ветер в кронах...
Нежный паук и ядовитая бабочка. Красивый богатый мерзавец и саркастичная оторва — две сильных личности, связанные страстью и физическим магнетизмом. В этой схватке не может быть победителя. В этой сказке для взрослых нет правил и нет приличий. Его несбыточная мечта, её сокровенная тайна, тысяча измен и история одной настоящей любви.
Они не должны были встретиться, но столкнулись, чтобы больше никогда не забыть друг друга. Любовь, которой не должно было случиться. Ей нет места в их жизни. Они живут в разных городах. Она замужем, он счастливо женат. Он — директор Российского филиала, она — рядовой сотрудник. Она не знала кто он, а он понятия не имел как её зовут… но это любовь. Любовь… для которой нет границ. Любовь… когда нельзя вместе и невозможно врозь. Любовь… ради которой стоит рискнуть всем.
КНИГА ПЕРВАЯ. Он - из мира где нет невозможного. Где перемещаются по воспоминаниям, ходят в картины, оживляют рукописи, проникают в сны. Красивые и знающие всё, они живут среди нас, и так похожи на нас - потомки древней расы АлиСанг. Он - алисанг, а она - человек. Они встретились случайно, но для неё эта встреча изменила всё, а он всего лишь заметил в её памяти аномалию. Он доктор, из хорошей семьи, у него верные друзья, сложная работа, назойливые поклонницы, а она… одиночество, сериалы, виртуальная подруга и скучный офис.
Она не верит в мистику, случайные встречи и бескорыстную помощь. Её семья — хромой пёс, её дом требует уборки, а её клиенты никогда не жалуются. Она их просто убивает. И ничего личного, только работа. Но с этим заказом сразу не заладилось. Она его не выполнила, приняла помощь от незнакомого парня, и теперь к ней привязался призрак, а чужие тайны ведут к встрече с собственным прошлым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.