Felix - [17]

Шрифт
Интервал

* * *

В день отъезда Игорь испытывал непривычное волнение. Его угнетала изолированность того места, где ему предстояло прожить остаток весны. Он не любил природу.

— В дороге проведем около трех часов, так что располагайтесь поудобнее. — Водитель услужливо распахнул заднюю дверь «мерседеса». — Если хотите, поставлю кино.

Игорь поднял глаза и посмотрел на экран телевизора, встроенного в спинку водительского кресла:

— Спасибо, не надо.

Он с облегчением уселся на кожаное сиденье и опустил широкий подлокотник. Нужно постараться поспать. Голова раскалывалась, его подташнивало. Вкус последней рюмки коньяка все еще ощущался во рту. Игорь принял решение не пить какое-то время. Возможно, он даже готов к тому, чтобы расстаться с бутылкой навсегда. Нет никакого смысла гробить свой организм даже раз в месяц.

— Где это территориально? — Он с трудом подался вперед, обращаясь к водителю.

— Тверская область. — Мужчина за рулем в костюме и белой рубашке с любопытством посмотрел в зеркало заднего вида. — В первый раз?

— Да. — Игорь прикрыл глаза. Ему не хотелось быть втянутым в ненужный разговор. Не сегодня, он просто не способен соображать.

— Про Селигер слышали? Это там, недалеко.

* * *

Проснулся он от сильной тряски и, растерянно оглядевшись, испытал прилив паники. «Мерседес», стараясь плавно перебраться с одной кочки на другую, беспомощно подпрыгнул и провалился в яму. За все время пути Игорь несколько раз открывал глаза, обнаруживая за окном все тот же унылый провинциальный пейзаж. Он терпеть не мог русскую глубинку.

— К Осташкову подъезжаем, — довольно сообщил водитель.

Игорь увидел воду:

— Что это за озеро?

Солнце рассыпанными блестками отражалось на темной поверхности воды.

— Вышьеволецкое водохранилище.

Игорь поморщился. «У нас умеют дать красивое название озеру или населенному пункту», — грустно подумал он, окончательно проснувшись и вчитываясь в указатели на дороге: «Афимьино», «Выдропужск».

Вскоре машина свернула с главной дороги на проселочную. Неожиданно начался густой лес. Какое-то время они не спеша двигались вперед по неширокой асфальтированной дороге. Казалось, кто-то заботливо проторил им тропу между воспитанно расступившимися деревьями. Игорь с удивлением заметил электрические столбы.

— Это уже наша дорога, — пояснил водитель. — Марк Аркадьевич проложил десять километров освещенной дороги прямо до поместья.

Игорь улыбнулся… Поместье.

— Этот лес наша охрана патрулирует. Хотя кто сюда сунется? Если только медведь.

— А что, водятся?

— Да нет. — Водитель засмеялся. — По крайней мере, я не встречал.

Наконец они уперлись во внушительного вида двухэтажное сооружение и ворота с огромным знаком «кирпича» посередине. Вокруг тесно смыкались ели.

Пост охраны выглядел зловеще. Двое мужчин в камуфляжной форме с автоматами наперевес одновременно вышли к машине из боковой двери, тот, что повыше, держал на поводке, похожем на толстую цепь, овчарку. Они махнули водителю рукой, а тот, что без собаки, заглянул в окно и окинул Игоря внимательным взглядом. Вскоре нажатая где-то невидимая кнопка заставила массивные железные решетки медленно раскрыться.

Игорь поднял голову и увидел еще нескольких человек на крыше, они о чем-то беседовали, стоя возле ограждения из колючей проволоки. Ворота открылись, упершись в деревья. «Мерседес» пересек границу и оказался в том же лесу, но уже на территории частных владений Ройтера. Пост охраны быстро исчез за спиной. Опустив стекло, Игорь расслышал, как заскрипели и лязгнули металлические ворота. Лес постепенно редел, отступая перед цивилизацией.

— Это все наше, — прокомментировал водитель. — Двадцать гектаров от леса до реки.

Машина бесшумно въехала на широкую аллею, по обе стороны которой стояли ряды высоких дубов. Их ветви росли от самой земли до макушки, отчего деревья напоминали гигантские мохнатые кусты.

— Красные дубы, — со знанием дела пояснил водитель.

Заднее стекло в автомобиле оставалось опущенным, и салон моментально наполнился свежим, пьянящим воздухом.

— А почему красные? Они же зеленые.

— Они окрашиваются в красный цвет осенью. Еще увидите. — Водитель заботливо приподнял стекло на своем окне, чтобы пассажира не продуло.

— Не думаю, что задержусь здесь так надолго. — Игорь усмехнулся.

— Поверьте, вам будет очень сложно отсюда уехать.

Игорь с любопытством поднял голову. Но мужчина продолжал невозмутимо крутить руль, глядя прямо перед собой.

— Здесь такая благодать, — добавил он, бросив короткий взгляд в зеркало.

Дубовая аллея закончилась, и взору гостя открылся поистине шотландский пейзаж. Неровный холмистый ландшафт поднимался к дому, там дорога резко обрывалась, уходя вниз. Повсюду, насколько охватывал взгляд, виднелся идеально зеленый газон и яркие пятна клумб с перекрещивающимися каменистыми дорожками. Игорю показалось, что его привезли на территорию старинного замка, где есть место фонтанам, садовым лабиринтам и прогуливающимся придворным дамам.

Машина притормозила, пропуская женщину с плетеной корзиной и большими ножницами в руках. Она приветливо улыбнулась водителю. Игорь, воспользовавшись моментом, открыл дверь и выбрался наружу.


Еще от автора Мария Михайловна Павлович
Сафари для блондинки

Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.


Люксембургский сад

Молодая учительница Серафима Миронова ведет скучную однообразную жизнь, несмотря на престижную работу преподавателя английского языка в лучшей частной гимназии Москвы, и мечтает о настоящих приключениях. В один из декабрьских дней таинственный незнакомец предлагает ей поцеловать крокодила за пять тысяч долларов. Она соглашается и выполняет странные поручения за очень большие деньги. Серафима увлекается своим загадочным работодателем Мишелем. Но он здесь не затем, чтобы крутить с ней любовь…


Камбоджа. Сезон дождей

Популярный фотограф Александр Виноград разыскивает дневник своего деда, исчезнувшей после Второй мировой войны где-то на территории французских колоний в Азии. Получив наконец заветную тетрадь, он узнает, что дед, проживший последние годы в Камбодже, оставил тайник, который до сих пор не обнаружен.


Рекомендуем почитать
Рассказы

В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.


Объект Стив

…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.


Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.


Неудачник

Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».


Дневник новой русской 2. Взрослые игры

Долгожданное продолжение любимого абсолютно всеми читательницами страны бестселлера Елены Колиной «Дневник новой русской»! Тонкая ироничная история о сокровенных проблемах молодой петербурженки, подкупающая искренностью и особым взглядом на происходящее.


Полный расчет

Контракт, заключенный Дженнингсом с “Ретрик Констракшн”, включал в себя несколько очень любопытных пунктов, с последствиями которых ему теперь пришлось столкнуться. Полностью стертые воспоминания, относящиеся к двум годам службы, и “замена предусмотренного контрактом денежного вознаграждения на какие-либо предметы и материалы, лично отобранные второй стороной” (т.е. работником). Но что же могло заставить человека, находящегося в здравом уме, отказаться от солидного денежного вознаграждения и заменить его кодовым ключом от непонятно какой двери, обрывком билета, депозитной квитанцией за какой-то “пакет”, куском проволоки, половинкой покерной фишки, полоской зеленой материи и автобусным жетоном? И каково же оказывается удивление Дженнингса, когда один за другим перечисленные предметы становятся для него жизненно важными и ведут к желаемой цели — получить от компании Ретрика полный расчет.©  fantlab.ru.


Форрест Гамп

История умственно отсталого юноши, рассказанная им самим на страницах этой книги, является воплощением мифа об «американской мечте» и одновременно острой сатирой на американское общество второй половины XX века.


Бесчестье

За свой роман "Бесчестье" южноафриканец Кутзее был удостоен Букеровской премии - 1999. Сюжет книги, как всегда у Кутзее, закручен и головокружителен. 52-летний профессор Кейптаунского университета, обвиняемый в домогательстве к студентке, его дочь, подвергающаяся насилию со стороны негров-аборигенов, и сочиняемая профессором опера о Байроне и итальянской возлюбленной великого поэта, с которой главный герой отождествляет себя… Жизнь сумбурна и ужасна, и только искусство способно разрешить любые конфликты и проблемы.