Фехтовальщица - [218]
Тот выругался и ушел с площадки. Монсо объявил перерыв, потом взглянул на оператора.
– Сколько мы сняли дублей, Кристоф?
– Восемь.
– Хорошо. Рабочий материал у нас есть, и для пары минут на экране достаточно. Возьмем те кадры, где Морис снят со спины.
– Это не поможет, – сказал Кристоф. – У Мориса трусливая даже спина.
Все засмеялись, Морис надулся, а Монсо снова занервничал.
– Тогда вообще уберем этот эпизод!
– Зачем? Девушка яркая, кадр живой. Поставь вместо Мориса Данкура, Фредерик.
– А Даниэль согласится?
– Еще как!
Все опять засмеялись, поняв, на что намекает прозорливый оператор. Даниэль действительно согласился. Его отправили готовиться, а Женька решилась и подошла к Ларошу.
– Как вы себя чувствуете? – спросила она.
– Как всегда, – немногословно ответил тот, кашлянул и потер шею. – А вы что-то хотели? Если по поводу кадра, то я не выполняю просьб актеров и снимаю, как нужно, а не как они хотят.
– Нет, я просто спросила. Говорят, вы болели?
– Так, ерунда, горло прихватило. Наверное, с холодного пива.
– Но… у вас что-то на шее.
– Да, какая-то красная полоса. Может, спал неловко.
– И давно это у вас?
– Недели три. А что это вас так заботит?
– Вы, по-моему, не совсем поправились, вам нужно отлежаться.
– Я еще не умираю, – усмехнулся Кристоф. – Идите в кадр, мадемуазель. Данкур уже готов.
Съемки возобновились. Задетое самолюбие Данкура пришлось кстати, и сцена заиграла. Монсо даже подпрыгивал от удовольствия, а Ларош показал ему большой палец. Даниэлю не удавалось только выбить у фехтовальщицы шпагу, но этому неожиданно помог приезд Эдмона. Увидев его в толпе зрителей, девушка отвлеклась и потеряла оружие.
На этом съемки закончились, и Монрей увез Женьку домой. Ему, конечно, не понравилось все, – ни возлежание с «де Лафане», ни, тем более, поединок с Данкуром.
– У тебя были влюбленные глаза, – хмуро сказал он.
– Я играла. Так было нужно по сцене.
– Я не о Морисе.
– Тебе показалось.
– Не надо обманывать. Актриса из тебя плохая, тебе не стоит больше сниматься в кино.
– Да, я была влюблена, но не в Данкура, а в поединок!
– Тем более.
Приехав на виллу, Женька решилась и позвонила домой. Ответила мама.
– Женечка… – голос ее прервался, послышались всхлипывания. – Как ты?.. Где ты?
– Я в Париже и… выхожу замуж.
– Куда?
– Замуж.
– Когда?
– На Рождество, а потом уезжаю на Луару.
– Женечка, ты что?.. Ты здорова?
– Здорова, а ты не плачь. Я скоро приеду, ты не волнуйся.
– А как же фехтование? Что ты скажешь отцу?
– Он дома?
– На тренировке.
– Тогда я сама с ним поговорю, когда приеду. Скажи ему только, что все хорошо.
После звонка домой Женька еще долго стояла на террасе, смотрела на догорающий закат и думала о том, что же она все-таки скажет отцу.
– Давай я куплю ему подарок, – попытался успокоить девушку Эдмон. – Что он любит?
– Он, как и я, любит фехтование.
– Тогда я подарю ему шпагу из своей коллекции.
– Чтобы он меня убил? – усмехнулась, продолжая смотреть на рубиновое небо фехтовальщица.
Утром, когда Ришар и профессор обговаривали с Женькой ее ситуацию, Сельма доложил о приезде полиции.
– Кто? Опять Марени? – спросил Монрей.
– Да. С ним полицейский.
– А где Эдмон?
– Он уже внизу.
В гостиной действительно находился офицер с лицом Марени, которого сопровождал рядовой полицейский Эжен Годье. Их встречал Эдмон.
– Вот видите, месье Монрей, – улыбнулся Марени профессору, когда он, Женька и адвокат спустились в гостиную. – Недаром я столько раз досаждал вам своим посещением! Мое чутье меня не подвело, и мадемуазель Шмелева все-таки связана с вашим семейством! Вас видели в репортаже с выставки, мадемуазель, и теперь вам придется проехать с нами, чтобы объяснить причину своего исчезновения.
– Я должна ехать сейчас? – спросила девушка, настороженно посматривая на полицейского по фамилии Годье.
– Да. У ворот ждет машина.
– … Надеюсь, что у меня не должны быть связаны руки?
– Мы давно уже не связываем руки. У нас есть наручники, но они могут скорей понадобиться не вам, а вашим похитителям, – усмехнулся Марени.
– Эти люди – не похитители.
– Поезжайте, Женечка, – сказал профессор. – И не бойтесь. Мы с Эдмоном и Ришаром поедем следом за вами. Наше присутствие, я думаю, тоже там понадобится.
– Еще как понадобится, господа, – продолжал улыбаться довольный Марени. – Выходите, мадемуазель. Мы ждем вас в машине.
Женька опять в некотором смешении чувств посмотрела в спину выходящего Эжена, а Эдмон подошел к ней и сказал:
– Успокойся, того наглого нормандца уже отправили на галеры.
– Кто? Ты?.. То есть, де Шале?
– Де Санд прочитал твои записи прежде, чем отдал их Монро, а потом предъявил королю.
– И король не послал его с этими сочинениями?
– Ну, ты все-таки была супругой его фаворита, отпрыска знатной фамилии, а потом де Санд обещал, что если правосудие не покарает Эжена Годье, он убьет его сам. Что вздыхаешь? Ты же сама этого хотела.
– Хотела, но…
– Да, я помню, он тебе нравился… Что ж, галеры – тоже отвратительная штука, но оттуда можно еще сбежать и податься в разбойники.
– А Марени?
– Марени – хорошая ищейка, но не аналитик, а вот Катрен…
– А будет еще и Катрен?
– Да, он вел мое дело о «Ладье». Говори только о том, что сказал тебе Серсо, то есть Ришар.
Эта история о виртуальной переписке Воксела Сергея, ник Kot 74 и Маргариты, ник Vorona.История о виртуальном романе, длиной в семнадцать дней.История о рождестве и магии новогоднего желания.История о любовном треугольнике главного героя и выборе между реальным миром и миром виртуальным.История о будущем, с его летающими машинами, мобильными биофонами и тем неизбежным миром виртуальной реальности, что нас ждет.История о смысле жизни и его поиске.История о дружбе.История о сексе, магии и биохимии двух тел.И это даже история о смерти близкого главному герою человека.В ней есть настоящая сказка, придуманная для любимой девушки.В ней есть стихи, написанные рукой молодого поэта.В ней есть нотки пошлости и эротизма, безумства и трезвости разума.Многое рассказано в этой маленькой книги, в ее семнадцати главах, но главное – это история о любви.
В книге затронуты вечные темы – противостояние добра и зла, человек и война, связь поколений. Время действия – гражданская и Первая Мировая, Вторая Мировая войны. На первой сражался отец, на второй – отец и сын, которые имеют неразрывную духовную связь. И хоть перманентность войны угнетает, эта духовная связь между людьми, не дающая временам прерваться, не позволяющая ушедшим сгинуть без следа, сообщает радость. Радость и заслуженную благодарность, отзывающуюся в сердцах тех, кто живет сейчас. В романе переплетены реальность и вымысел, философия и обыденные размышления.
Рассказы из книги привлекут внимание любого читателя. В отличии от методической литературы, направленной на логическое восприятие, это произведение цепляет за тонкие струны души, вовлекает читателя в переживания героев. Всплески эмоций от негодования до полного восторга, осознания, слезы радости. Каждый рассказ – это отдельная история, в тоже время гармонично дополняющая общую картину произведения. После прочтения книги, даже незначительной её части, ваш взгляд на взаимоотношения между полами обретёт ясность и прозрачность.
Это маленький рассказ про игроков на Ифельсар, без особых пояснений кто и что делал. Просто захотелось написать про тех, чью работу главный герой не знает досконально. Не вычитано.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«А знали Вы откуда к нам пришла мода есть именно такие салаты, которые мы употребляем большинство в своей жизни? А знали чем именно отличается борщ от борщевика или от свекольника? И почему стейки в мировой кухне должны подаваться и готовиться именно так, а не иначе? В данной книге, я постараюсь Вам более подробно рассказать историю развития кулинарного искусства, от древности к современности…».