Феерия об алых парусах - [4]
Грэй. Эгль, у меня к вам просьба: передайте это письмо в замок.
Эгль(берет письмо). Не беспокойся, Грэй. Оно сегодня же будет там.
Эгль и Гоп уходят.
Летика. Ну что, пошли на шхуну, Роза – Мимоза.
Грэй. Я – человек, и у меня есть имя. Меня зовут Артур Грэй.
Летика. Ух ты, какой колючий! Ладно, пошли, человек по имени Артур Грэй!
Грэй и Летика поднимаются на шхуну «Ансельм».
В замке Грэя переполох.
Голос мадам Грэй. Где он? Где он? Артур! Артур!
Мадам Грэй выбегает из замка.
Мадам Грэй. Артур! Почему ты не отвечаешь? Артур! Это непростительная бестактность не отзываться! Где ты, Артур?
К замку подходит Эгль.
Эгль. Добрый день, мадам. Меня зовут Эгль. Я принес письмо от вашего сына.
Мадам Грэй. Письмо? От моего сына? Боже, что с ним? Его похитили!
Эгль (протягивает письмо). Прочитайте, и вы все поймете.
Мадам Грэй (читает письмо). «Ухожу… стать капитаном… Помогать людям найти счастье…» (Плачет). Я так и знала… Бедный мой мальчик…
Эгль. Верьте, с ним ничего дурного не будет. Такие, как он, не пропадут. Он станет капитаном!
Мадам Грэй. Передайте ему, Эгль… Я буду ждать его… И когда он… когда эта игрушка – море – надоест ему, пусть возвращается домой… Мадам Грэй уходит в замок.
Эгль. Зачем я помог этому мальчишке? А вдруг он, и вправду, не выдержит, сломается и не станет капитаном?!.. Нет, не успокоюсь, пока не узнаю, что его ожидает через год! О, Арвентур, помоги мне заглянуть в будущее!
Появляется шхуна «Ансельм». На ней Гоп, Летика и Грэй.
Гоп. Хороший ветер! Если так будем идти, скоро увидим берега Италии. Летика! У вас там все в порядке?
Летика. Да, капитан!
Гоп. Как наш «дьявольский» моряк Грэй, не пищит?
Летика. Нет! Это настоящий мужчина!
Гоп. А не кажется ли тебе, Летика, что из этого щенка может получиться неплохой моряк?
Летика. Клянусь выстрелом в сердце, из него получится настоящий морской волк!
Гоп. Курс зюйд-ост!
Летика. Есть курс зюйд-ост!
Гоп. Что на горизонте? Уж не подходим ли мы к Италии?
Летика. Эй, юнга! Ну-ка, слетай на грот-мачту, что там на горизонте?
Грэй (поднимается на грот-мачту). На горизонте – сапог.
Летика. Что за сапог? Сколько хожу по морям, а такой огромной обуви не видел.
Грэй спускается с грот-мачты.
Грэй. Я пошутил, боцман. Это Италия. На карте она имеет форму сапога, поэтому я и сказал – «сапог».
Летика. Ну, так бери ведро и слетай к нашему коку и попроси масла. Если он спросит – зачем? – скажи, подлить под корму, чтобы скольжение было лучше. Мы быстрее придем к Италии.
Грэй (берет ведро). Сию минуту!.. (Исчезает в трюме. Через некоторое время выскакивает из него. Вслед за ним летит ведро).
Летика. В чем дело? Где масло?
Грэй. Кок послал меня к черту!
Летика и Гоп смеются.
Летика. Я тоже пошутил, Грэй.
Гоп. А теперь без шуток. Юнга, быстро наверх. Следи в оба. Начинается самое опасное для нас место! Здесь всегда было полно пиратов!
Грэй поднимается на грот-мачту
Грэй. Вижу корабль! Идет прямо на нас!
Гоп. Девяносто девять хромых чертей! Не успели подумать о пиратах – они тут как тут! Готовьтесь к встрече. Расчехлить пушки, поднять крышки орудийных портов, зарядить ружья!
Грэй спускается с грот-мачты и они вдвоем с Летикой расчехляют пушки, заряжают ружья.
К шхуне «Ансельм» приближается пиратский корабль.
Голоса пиратов. Сдавайтесь! Иначе мы изрешетим вас, как решето!
Летика. А мы изрешетим вас, как сито! Наша шхуна умеет бодаться не хуже вашего! Клянусь выстрелом в сердце! Грэй, подай фитиль!
Звучат залпы с той и с другой стороны.
Голоса пиратов. Проклятье! У них пушки!
Гоп. Еще один залп!
Грэй. Есть, капитан!
Голоса пиратов. На абордаж! Прыгай на их корабль!
Летика. А вот это вам не удастся! Грэй, стреляй из ружей! Ага! Не нравятся наши каленые орешки!
Голоса пиратов. Уходим! Уходим! Провались эта шхуна!
Летика. Куда же вы? Эй! Не дать ли вам в долг ведро масла, чтобы вы смазали себе пятки, – так будет легче драпать!
Пиратский корабль исчезает.
Гоп. Слава Богу!
Летика. Клянусь выстрелом в сердце, нам повезло необыкновенно!
Гоп. Вы все молодцы!.. Грэй, ты ранен?.. Ничего, потерпи. Летика, перевяжи его!..
Летика перевязывает рану Грэя.
Гоп. Ты молодчина, Грэй!.. С этого дня начинается отделка щенка под капитана!.. А теперь моя душа просит песни!.. Летика, запевай!
Летика. Есть, капитан! (Поет. Ему подпевают Гоп и Грэй).
Шхуна «Ансельм» скрывается.
Эгль. Спасибо тебе, Арвентур! Я увидел Артура Грэя, теперь мое сердце будет спокойно за него… Можно идти дальше… (За дальнейшем он наблюдает со стороны, не вмешиваясь в происходящее).
Голоса мальчишек. Ассоль, съешь фасоль! Беги к морю, приплыл твой принц в корыте с алыми парусами!
Появляется Ассоль. В руках у нее кораблик с алыми парусами. Из трактира выглядывает Хин Меннерс. Ассоль подбегает к нему.
Ассоль. Скажите им, чтобы они перестали!
Хин Меннерс. Кто? Я ничего не слышу.
Ассоль. Они бросают в меня камнями.
Хин Меннерс. Кто? Я ничего не вижу.
Я не ошибусь, если скажу, что почти каждая семья в России пострадала от сталинского режима. Когда мне было три месяца, арестовали и отправили в лагерь моего отца. Это был 1949 год. Отца арестовали за фразу: «Четыре года как кончилась война, а мы не можем до сих пор вдоволь наесться хлеба». Отец пропал в лагерях бесследно.Я думаю, что если человечество позволит себе забыть, что такое тоталитаризм, он тут же, как птица Феникс, возродится из пепла.
Эта повесть, написанная почти тридцать лет назад, в силу ряда причин увидела свет только сейчас. В её основе впечатления детства, вызванные бурными событиями середины XX века, когда рушились идеалы, казавшиеся незыблемыми, и рождались новые надежды.События не выдуманы, какими бы невероятными они ни показались читателю. Автор, мастерски владея словом, соткал свой ширванский ковёр с его причудливой вязью. Читатель может по достоинству это оценить и получить истинное удовольствие от чтения.
В книгу замечательного советского прозаика и публициста Владимира Алексеевича Чивилихина (1928–1984) вошли три повести, давно полюбившиеся нашему читателю. Первые две из них удостоены в 1966 году премии Ленинского комсомола. В повести «Про Клаву Иванову» главная героиня и Петр Спирин работают в одном железнодорожном депо. Их связывают странные отношения. Клава, нежно и преданно любящая легкомысленного Петра, однажды все-таки решает с ним расстаться… Одноименный фильм был снят в 1969 году режиссером Леонидом Марягиным, в главных ролях: Наталья Рычагова, Геннадий Сайфулин, Борис Кудрявцев.
Мой рюкзак был почти собран. Беспокойно поглядывая на часы, я ждал Андрея. От него зависело мясное обеспечение в виде банок с тушенкой, часть которых принадлежала мне. Я думал о том, как встретит нас Алушта и как сумеем мы вписаться в столь изысканный ландшафт. Утопая взглядом в темно-синей ночи, я стоял на балконе, словно на капитанском мостике, и, мечтая, уносился к морским берегам, и всякий раз, когда туманные очертания в моей голове принимали какие-нибудь формы, у меня захватывало дух от предвкушения неизвестности и чего-то волнующе далекого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новиков Анатолий Иванович родился в 1943 г. в городе Норильске. Рано начал трудовой путь. Работал фрезеровщиком па заводах Саратова и Ленинграда, техником-путейцем в Вологде, радиотехником в свердловском аэропорту. Отслужил в армии, закончил университет, теперь — журналист. «Третий номер» — первая журнальная публикация.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.