Феерия об алых парусах - [3]

Шрифт
Интервал

Ассоль (берет бриг). Это все мне?

Эгль. Береги его, Ассоль. В твоих руках не только твоя судьба, но и судьба того, кто приплывет к тебе на таком корабле… А теперь, да будет мир пушистой твоей голове!

Хин Меннерс(хихикая). Алые паруса! Дети глупы, потому что они еще маленькие, но почему глупы, как дети, взрослые?

Эгль(Хину Меннерсу). Так вот, в тот день, когда в Каперне появится корабль с алыми парусами, на этих камнях вырастут розы!

Хин Меннерс. Значит этому не бывать никогда!

К трактиру подходит Лонгрен. Хин Меннерс, заметив его, скрывается в трактире.

Лонгрен. Ассоль, ты уже вернулась из города? Почему ты не идешь домой? Я волнуюсь, не случилось ли чего.

Эгль. Это я задержал ее.

Ассоль. Отец, волшебник Эгль рассказал мне историю про алые паруса.

Лонгрен. Идем домой, уже поздно.

Ассоль. До свидания, волшебник Эгль.

Эгль. Желаю тебе счастья, Ассоль!

Ассоль и Лонгрен скрываются в Каперне. Южная ночь быстро опускается на землю.

Эгль. Надо бы поискать где-нибудь место для ночлега. Не попроситься ли к знакомому капитану на корабль?.. Решено!..

Эгль спускается к пристани.

Эгль. А это не шхуна ли «Ансельм»? Интересно, кто сейчас ее капитан? Неужели старик Гоп?!.. Эй, на шхуне! Капитан Гоп, это я – Эгль!.. Не может быть, чтобы они так рано легли спать… Эй, на шхуне!.. Спят… Ну, что ж, придется и эту ночь переночевать на земляной перине, укрывшись небом!

Эгль ложится на берегу, укрывается плащом и засыпает.

Светает. На берегу появляется Ассоль, смотрит вдаль, тихонько напевая.

Алый бриг с парусами, как крылья.
Алый бриг, алый бриг.
По морям, океанам, как птица
Над волною летит алый бриг…

Эгль(просыпается). Ассоль, что ты здесь делаешь?

Ассоль. Может быть, он уже пришел – тот корабль с алыми парусами?

Эгль. Не так скоро; сначала ты вырастешь… Потом… Что говорить? Это будет, и кончено! Что бы ты сделала?

Ассоль. Я?.. Я бы его любила… Если он не дерется.

Эгль. Нет, не будет драться, не будет, я ручаюсь за это…

Ассоль. Спасибо, Эгль. Я стану каждый день ждать корабль, о котором ты мне рассказал…

Эгль. Желаю тебе счастья, Ассоль!

Ассоль уходит. На берегу появляется Грэй.

Эгль. Артур Грэй?!

Грэй. Да, Эгль, это я – Артур Грэй.

Эгль. Я вижу, ты пришел сюда не ради утренней прогулки перед завтраком.

Грэй. Вы угадали. Я решил уйти из дома. Я хочу и стану капитаном!

Эгль. А ты подумал о своей матери? Она умрет от горя, узнав о твоем решении.

Грэй. Она все поймет.

Эгль. А знаешь ли ты, что это такое – море? Оно красивое, да, но оно и страшное, оно ласковое, но и коварное, веселящее душу, но и заставляющее ужаснуться!

Грэй. Все равно я стану капитаном!.. Я научусь побеждать страх, разгадывать коварные замыслы, не терять голову от ужаса.

Эгль. Но чтобы стать капитаном, надо для начала устроиться на корабль простым матросом. Кто возьмет тебя? Найдется ли капитан, который захочет взять на корабль юношу, ничего не умеющего делать?

Грэй. Я найду такого капитана!

Эгль. Хорошо… Я помогу тебе. И если на этой шхуне мой знакомый – знаменитый капитан Гоп – считай, что тебе повезло необыкновенно!

На берегу появляются подвыпившие Гоп и Летинка. Они поют.

Покидая порты и гавани,
Все бросаем без сожалений…

Эгль(подпевает):

Вечно странствующие мореплаватели,
Верноподданные вселенной…

Гоп. Эй! Откуда ты знаешь эту песню?

Эгль. Капитан Гоп, ты узнаешь меня?

Гоп. Это ты, Эгль? Балагур, озорник, сочинитель песен и историй! Девяносто девять хромых чертей! Я хочу обнять этого бродягу! (Обнимает Эгля).

Летика. Эгль? Откуда? Здесь, в этом порту? Я от смеха умру! Клянусь выстрелом в сердце! (Обнимает Эгля).

Гоп. Эгль… Пошли… Здесь есть одно весёленькое местечко! Мы там были с Летикой всю ночь… Пошли!

Эгль. Капитан Гоп, прежде, чем идти, я хочу познакомить тебя с этим юношей. Это – Артур Грэй. Он хочет стать капитаном.

Грэй. Сначала дьявольским матросом, а потом капитаном.

Гоп(смеется). Ты еще не выпил молоко, которое положено выпить детям, а уже хочешь стать капитаном? Но зачем?

Эгль. Скажи ему, Грэй. Скажи, ничего не утаивая.

Грэй. Опасность, риск, свет далекой страны, чудесная неизвестность. Но самое главное – я хочу помогать людям находить свое счастье!

Гоп и Летика хохочут.

Гоп. Красиво!.. Но все это попахивает одеколоном «Роза-мимоза», чем простым запахом моря. Нет, из этого птенчика с внешностью переодетой девочки вряд ли получится настоящая морская птица.

Эгль. Не торопись с отказом, капитан Гоп. Может его слова и попахивают одеколоном, но за ними есть главное – летящая душа влюбленного в море человека. Для него море не просто работа, а нечто большее. Разве и тебе нужно море ради того, чтобы только перевозить товары из одной страны в другую? Я ручаюсь перед тобой за этого мальчишку!

Пауза.

Гоп(нехотя). Только из уважения к тебе, Эгль… Эй, Летика! Будешь делать из этого юнца настоящего моряка. И если он хоть раз пожалуется, что у него болят бока и спина, что не разгибаются пальцы, что трещит голова и трясутся ноги и он скажет: «Я хочу к маме», ты скажи ему: «Отправляйся куда хочешь, птенчик. Ступай к своей мамочке, домой!» Забирай его на шхуну, а нам с Эглем надо кое о чем поговорить. Пошли, Эгль. Здесь неподалеку есть одно веселенькое местечко.


Еще от автора Виктор Елманов
Я помню тот Ванинский порт…

Я не ошибусь, если скажу, что почти каждая семья в России пострадала от сталинского режима. Когда мне было три месяца, арестовали и отправили в лагерь моего отца. Это был 1949 год. Отца арестовали за фразу: «Четыре года как кончилась война, а мы не можем до сих пор вдоволь наесться хлеба». Отец пропал в лагерях бесследно.Я думаю, что если человечество позволит себе забыть, что такое тоталитаризм, он тут же, как птица Феникс, возродится из пепла.


Рекомендуем почитать
С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.


Жук, что ел жуков

Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.