Фарсалия или поэма о гражданской войне [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Лукан называет Эмафийскими полями и Эмафией (ср. VI, ст. 332) и Фессалию в целом, и Фарсальскую равнину (Фарсалию) — место решительной битвы между Цезарем и Помпеем в 48 г. до н. э.; Бой… грознейший, чем битвы сограждан, — так как Цезарь и Помпей были связаны узами родства; см. примеч. к ст. 114.

2

Распавшийся строй самовластья — так называемый первый триумвират — соглашение между Цезарем, Помпеем и Крассом в 60 г. до н. э.

3

Орлы — серебряные изображения орлов на древке служили знаменем римского легиона. (Ср. ст. 244 и др.).

4

Авзонский трофей. Разумеются трофеи, захваченные у римского войска, предводитель которого Марк Лициний Красс был разбит и умерщвлен парфянами в 53 г. до н. э. (См. ст. 104—106). Авзония — поэтическое название Италии. Вавилон — здесь синоним Парфии, столицею которой был на самом деле Ктесифон.

5

Марк Лициний Красс был убит парфянами в 53 г. до н. э. (См. 104—106).

6

Титан — Солнце.

7

Понт — Черное море.

8

Серы — китайцы. Аракс — река в Армении.

9

Гесперия — одно из поэтических названий Испании (собственно, «западная страна»),

10

Пирр — царь эпирский, с которым римляне воевали в III в. до н. э. (ум. в 272 г. до н. э.). Пуниец — Ганнибал (247—183 гг. до н. э.), предводитель карфагенского (пунийского) войска, вторгшийся в Италию в 218 г. до н. э.

11

Для прихода Нерона. Лукан в льстиво-патетическом вступлении к своей поэме изображает императора Нерона (54—68 гг. н. э.) идеальным правителем римского государства.

12

Громовержец — Юпитер.

13

Гиганты — мифические великаны, побежденные Юпитером и другими богами.

14

Маны Пунийца — маны в римской мифологии — души умерших. Говоря о «насыщении» духа Ганнибала, Лукан имеет в виду и сражение при Тапсе в апреле 46 г., когда Цезарь нанес решительное поражение помпеянцам в Африке.

15

Мунда — город в Испании, под которым были разбиты сыновья Помпея Гней и Секст в 45 г. до н. э.

16

Мутина (ныне Модена) — город в Северной Италии, где после смерти Цезаря Децим Брут четыре месяца выдерживал осаду Антония (44—43 гг. до н. э.), после чего нанес ему в 43 г. поражение.

17

Перусия (ныне Перуджа) — город в Этрурии, взятый и сожженный Октавианом во время его борьбы с Антонием (40 г. до н. э.). Левкада — остров около берегов западной Греции у мыса Акция, у которого 2 сентября 31 г. до н. э. Октавиан одержал победу над флотом Антония и Клеопатры.

18

С рабами войну. Имеется в виду война Секста Помпея (младшего сына Помпея Великого) с Октавианом в Сицилии («под склонами огненной Этны»): войско Секста Помпея в значительной части состояло из беглых рабов.

19

Януса двери. Двери храма бога Януса стояли отворенными во время войны и затворялись в мирное время. До времен Августа двери этого храма затворялись лишь два раза; Август, желая показать, что при нем водворяется мир, затворял их три раза. Такую демонстрацию мира проделал и Нерон в 66 г. н. э.

20

Вдохновитель таинств Киррейских — Аполлон. Кирра — город в Фокиде близ Дельфов, где был оракул Аполлона.

21

Ниса — гора, на которой, согласно мифу, был воспитан нимфами Вакх.

22

Феба — Луна (сестра Феба, бога Солнца).

23

Трех владык — триумвиров — Цезаря, Помпея и Красса.

24

Братскою кровью. Указание на убийство Рема Ромулом при основании Рима.

25

Истм — Коринфский перешеек, отделяющий северную часть Греции от южной (Пелопоннеса). В настоящее время этот перешеек пересечен каналом.

26

Красс… суровых вождей разнимавший. О роли Марка Лициния Красса в так называемом «первом триумвирате» (соглашении между Помпеем, Цезарем и Крассом) см.: Н. А. Машкин. Принципат Августа. М., 1949, стр. 21 сл.

27

Карры — город в Месопотамии, при котором парфяне разбили римское войско в 53 г. до н. э. и убили его предводителя Красса.

28

Арсакиды — парфяне, или парфы, называемые так по имени родоначальника парфянских царей Арсака.

29

Меч тираннию дробит. Имеется в виду совместное господство над римским государством Помпея и Цезаря, каждый из которых после смерти Красса стремился к неограниченной власти.

30

Грозной рукою Сестер — парок, богинь судьбы, прявших и пресекавших нить человеческой жизни.

31

Юлия — дочь Юлия Цезаря, бывшая предпоследней (четвертой) женою Помпея; она умерла осенью 54 г. до н. э.

32

Сабинянки соединили. Намек на легендарное «похищение сабинянок» первыми поселенцами Рима при Ромуле, после чего между римлянами и сабинянами началась война, прекратившаяся благодаря посредничеству похищенных сабинянок.

33

Лавр побед над пиратом. Разумеются победы над киликийскими морскими разбойниками, война с которыми была поручена Помпею в 67 г. до н. э.

34

В галльских боях — в войнах Цезаря в Галлии (58—51 гг. до н. э.).

35

Катону. Марк Порций Катон Младший — самый ревностный руководитель сенаторской партии — оптиматов, главных противников Цезаря.

36

В летах преклонных. Помпей, родившийся в 106 г. до н. э., был на шесть лет старше Цезаря.

37

В театре своем. Помпей построил в Риме первый постоянный каменный театр, который был открыт в 55 г., но закончен постройкой лишь в 52 г. до н. э. (В. П. Зубов и Ф. А. Петровский. Архитектура античного мира. М., 1940, стр. 79 сл., №№ 240—250).

38

Камилл и Курии — ходячие образцы аристократической древнеримской республиканской доблести, строгости и простоты нравов. Марк Фурий Камилл, который рисуется крупным полководцем и победителем галлов в 390 г. до н. э., был, по традиции, убежденным аристократом и противником народных трибунов. Из Куриев знаменитым героем той же аристократической республиканской традиции был только один — Маний Курий Дентат, победитель самнитов и Пирра, был трижды консулом и цензором, ум. в 272 г. до н. э. Римские писатели часто употребляют его имя во множественном числе для обобщения: «люди, подобные Куриям». (Ср. такое же множественное число — Катоны — в ст. 313).

39

Консулытрибуны. Характеризуя внутреннее разложение римского государства, Лукан приводит в доказательство этого нарушение права важнейшими представителями республиканской власти. Консулы, числом два, — высшие должностные лица в период республики, избиравшиеся на каждый год. Народные трибуны, которых было сначала два, потом пять и, наконец, десять, — должность, возникшая в самом начале республики, в эпоху борьбы между патрициатом (аристократией) и плебсом (народной массой). Первоначальной обязанностью трибунов была защита как отдельных плебеев, так и всего плебса от произвола патрицианских консулов. Трибуны избирались плебсом только из свободнорожденных плебеев. Они считались «священными и неприкосновенными»; имели право наложения запрета («вето») на все распоряжения прочих магистратов (кроме диктатора). Задолго до конца республики институт трибунов превратился в регулярную магистратуру. Вместе с Гракхами (вторая половина II в. до н. э.) воскрес былой революционный характер этой должности. Реакция Суллы (80-е годы I в. до н. э.) лишила ее почти всякого значения. После отмены законов Суллы, в последние десятилетия республики, трибуны превратились в агентов и клевретов могущественных полководцев, стремившихся к власти.

40

Ликторов связки — пучки прутьев, которые несли служители, сопровождавшие высших римских должностных лиц (магистратов) в знак магистратской власти. Эти пучки, или связки прутьев, называются «фасции».

41

Марсово поле — место народных собраний за стенами Рима, где происходили выборы должностных лиц.

42

Рубикон — река, отделявшая галльские провинции от Италии. Цезарь перешел Рубикон 10 января 49 г. до н. э. с одним легионом, начав переправу со словами «Жребий брошен», как передает Светоний в биографии Цезаря (гл. 33).

43

С башненосной главы. Олицетворения городов (в данном случае Рима) часто и в поэзии, и в произведениях изобразительных искусств отливались в образ женщины с венцом в виде башни на голове.

44

С выси Тарпейской — с Тарпейской скалы на Капитолии, где был храм Юпитера.

45

Пенаты фригийские — родовые божества Цезаря, который вел род Юлиев от Иула (или Аскания), сына фригийского (троянского) героя Энея, переселившегося после гибели Трои в Италию и считавшегося родоначальником римлян. (См. III, 213).

46

Квирин — божество, отождествлявшееся с основателем Рима Ромулом.

47

Альба — Альба-Лонга, главный город древнейшей федерации латинских городов.

48

Весты святой очаги. Веста — италийская богиня очага, чтившаяся как основательница и охранительница домашней, семейной жизни. Как каждое отдельное семейство, так и государство имело свой очаг и свой культ Весты. (См. также примеч. к ст. 597).

49

Кинфия — Луна, называемая так потому, что богинею Луны была сестра Феба-Аполлона, Диана, рожденная вместе с братом на горе Кинфе ни острове Делосе. В ст. 217—218 Лукан образно говорит, что дождь лил трое суток.

50

Эвр — юго-восточный ветер.

51

Балеарцы — жители Балеарских островов были искусными метателями камней пращею.

52

Аримин — город в Умбрии, к югу от устья Рубикона, на Фламиниевой дороге в Рим. (Ныне Римини).

53

Светоносец (лат. Люцифер) — утренняя звезда (планета Венера), видимая еще и при яркой заре.

54

Австр — южный ветер.

55

Когорта — десятая часть легиона, в котором было обычно от 4000 до 6000 человек.

56

Лаций — область Италии между Этрурией и Кампанией, центром которой был Рим.

57

Сеноны — кельтское племя, вторгшееся в 390 г. до н. э. в Среднюю Италию. Были окончательно побеждены в 283 г. до н. э. Кимвры и Тевтоны — германские племена, разбитые в Северной Италии Марием в 101 и 102 гг. до н. э. Марс Ливийский — Ганнибал; вторгся в Италию, перейдя через Альпы, в 218 г. до н. э.

58

Буйных трибунов — Антония и Квинта Кассия. Гракхи были убиты: Гай — в 121 г., а Тиберий — в 133 г. до н. э.

59

Курион — Гай Скрибоний Курион, народный трибун 50 г. до н. э. Он был ранее сторонником оптиматов, но Цезарь подкупил его, уплатив его огромные долги.

60

Квириты — римские граждане.

61

Капитолийлавра не просит. Триумфатор следовал на Капитолий, увенчанный лавровым венком и с лавровою ветвью в руке. В храме Юпитера Капитолийского он слагал свои лавры на руки изваяния бога.

62

Твой зять — Помпей. (См. примеч. к ст. 114).

63

В тогу одетых — т. е. носящих гражданскую одежду, неспособных воевать.

64

Марцелл и Катоны. Гай Клавдий Марцелл был консулом в 49 г. до н. э. — О множественном числе Катоны см. примеч. к ст. 169; см. также примеч. к ст. 128 и ср. X, ст. 397.

65

Хоть возраст еще не дозволил. Намек на первый триумф Помпея после победы над марианцами в 81 г. до н. э., когда Помпею было всего 25 лет от роду; законный же возраст, дававший право триумфального входа в Рим, был 30 лет.

66

Однажды захваченной чести. Разумеется назначение Помпея единоличным консулом в 52 г. до н. э. и его фактическая диктатура.

67

Голод, им взятый в рабы. В 57 г. до н. э. Помпей был сделан полномочным заведующим поставками хлеба, с проконсульской властью на пять лет. (См.: Н. А. Машкин. Принципат Августа. М., 1949, стр. 37).

68

Милон — Тит Анний Милон, народный трибун 57 г. до н. э., выдвинутый сенаторской партией в противовес народному трибуну 58 г. Публию Клодию, видному демагогу, действовавшему в интересах Цезаря. Вражда между Милоном и Клодием достигла крайнего напряжения в 53 г., когда из-за консульских мест происходили вооруженные столкновения. Отряды Клодия, составленные из самых неимущих пролетариев и рабов, сражались с отрядами Милона, выдвинутого оптиматами. В начале 52 г., во время случайной встречи Клодия и Милона на Аппиевой дороге, между их отрядами произошло столкновение и Клодий был убит. Убийство это вызвало крупные волнения в Риме, и толпы народа требовали мести за смерть Клодия. Несмотря на диктаторские полномочия Помпея (см. примеч. к ст. 317) и его сближение с оптиматами (поведшее к разрыву Помпея с Цезарем), оптиматы должны были пойти на уступки и пожертвовать Милоном, который был осужден и отправлен в изгнание.

69

Учителя Суллу. Помпей начал свою военно-политическую карьеру при Сулле, на падчерице которого был женат вторым браком. За год до смерти (в 79 г. до н. э.) Сулла отказался от власти, что Цезарь советует сделать и Помпею (ст. 334 сл.).

70

В чаще Гирканской. Гиркания — страна в Азии, граничившая с севера и запада с Каспийским морем.

71

Киликийцев разбив и Понтийское дряхлое царство. Киликийцами назывались обычно все пираты Средиземного моря (см. примеч. к ст. 122). Цезарь иронизирует над Помпеем, намекая, что не было никакого труда покорить уже старого понтийского царя Митридата VI (120—63 гг. до н. э.) после его неудач в Понте и Армении и после выступлений против него его сына Фарнака. Митридат принял сильно действующий яд, который, однако, его не убил (так как Митридат постоянно принимал противоядия), и тогда старый понтийский царь приказал себя убить своему рабу-кельту.

72

Земледельцами сделать пиратов. После начатой было жестокой расправы Помпей простил сдавшихся ему пиратов и заселил ими разные опустошенные города.

73

Лелий — вероятно, вымышленное имя.

74

Первый центурион — командир первой центурии («сотник») легиона, называвшийся также примипиларий, считался по чину старшим из центурионов. Это был высший чин, до которого мог дослужиться рядовой солдат.

75

Отмели Сиртов — заливы на берегу Северной Африки (Ливии).

76

Океана кипящие волны. Намек на походы Цезаря в Британию в 55 и 54 гг. до н. э.

77

Святыни Монеты. Монета — один из эпитетов богини Юноны; Юнона-Монета считалась богинею-советницей. Храм этой богини находился в северной части Капитолия, в нем хранились списки должностных лиц, а кроме того, при нем был римский монетный двор.

78

Над волнами тусского Тибра — т. е. у самого Рима. Тибр назван тусским (этрусским), так как ограничивал с юго-востока древние владения этрусков.

79

Осса — горная цепь в Фессалии.

80

Леман — Женевское озеро. Восег (ныне Вогезы) — горный хребет в области лингонов в Кельтской Галлии. Исара — галльская река в области аллоброгов (ныне Изэр), впадающая в «славнейшую реку», т. е. в Родан (нынешнюю Рону). Рутены — народность в Кельтской Галлии. Атакс — река в Нарбонской Галлии. Вар — река в Трансальпийской Галлии, впадающая в море у нынешней Ниццы. Порт, божеством Геркулеса священный, — порт Геркулеса, или Монек (ныне Монако).

81

Кор и Киркий — названия северо-западных ветров.

82

Тефиса — морская богиня, жена Океана.

83

Неметы, битуриги, сантоны, суессоны, левки, ремы, секваны, белги — народности в Галлии. Атур — река в Аквитании, в области тарбеллов, ныне Адур («Тарбелльские струи» — в ст. 421).

84

Ковин — боевая повозка с серпами (кельтское слово).

85

Арверны — народность в Кельтской Галлии. Нервии — народность в Бельгийской Галлии. Родоначальником арвернов считался троянец Антенор («От Илионских кровей» — ст. 428). Поэтому они и претендовали на родство с римлянами, родоначальником которых считался троянец Эней.

86

Племя, себя запятнавшее Котты убийством, — германское племя эбуронов в Бельгийской Галлии, восставшее против римлян в 54 г. до н. э. под предводительством Амбиорига и Катуволка. В сражении с эбуронами погибло зимовавшее у них римское войско и были убиты его начальники (легаты) Квинт Титурий Сабин и Луций Аврункулей Котта. (См.: Юлий Цезарь. Записки о галльской войне, кн. 5, гл. 26—37).

87

Вангионы — германское племя, жившее между Рейном и нижним течением Мозеллы (нынешнего Мозеля). Сарматы — народ, кочевавший от нынешней Волги до Вислы и в части Австрии и Германии. Батавы — германское племя, жившее между устьями Рейна и Мааса.

88

Кинга — река в Испании, приток Ибера, нынешнего Эбро.

89

Родан — ныне Рона; Арар — ныне Саона, река с очень медленным течением.

90

Кебенны — горный хребет в Галлии, ныне Севенны.

91

Принадлежность этих стихов Лукану сомнительна; очень возможно, что они — позднейшее дополнение к его этнографическому и географическому перечислению. Вызывает также подозрение подлинность стихов 430—435. Пиктоны, туроны, анды — галльские племена. Медуана — ныне Мастенна, приток Лигера, нынешней Луары. Генаб (или Кенаб) — город племени карнутов, нынешний Орлеан.

92

Тревиры — германское племя, жившее между Рейном и Маасом.

93

Лигуры — италийское племя, жившее между приморскими Альпами и Апеннинами. Косматой (Gallia Comata) называлась трансальпийская Галлия, в противоположность той части цисальпинской Галлии, которая была обращена в римскую провинцию и называлась Gallia Togata.

94

Ез — кельтское божество, отожествлявшееся римлянами с Марсом. Тевтат — бог смерти, отожествлявшийся с Меркурием. Таранис отожествлялся с Юпитером.

95

Барды — народные певцы.

96

Друиды — каста жрецов у древних кельтов.

97

Эреб и Дит — божества преисподней.

98

Каики — германское племя, жившее между нынешними реками Эмсом и Лабой (Эльбой). Обычное их название «хавки».

99

Турмы — конные отряды по тридцати человек.

100

Мевания — город в Умбрии.

101

Нар — река в Умбрии.

102

Курия — место заседаний римского Сената.

103

Лары — божества-охранители семьи.

104

Столица латинов — Альба-Лонга. (См. примеч. к ст. 198).

105

Фиестовы Микены. Фиест был братом мифического царя Микен, Атрея. Мстя за смерть своего сына, Атрей убил сыновей Фиеста и накормил его их мясом. На тему о Фиесте написана одна из трагедий Сенеки.

106

Харибда — мифическое чудовище Сицилийского пролива.

107

Собаки — мифического чудовища Сциллы у того же пролива.

108

Культ Весты — см. примеч. к ст. 199.

109

Праздник латинов — празднество, происходившее на Албанской горе в честь Юпитера как охранителя Латинского союза.

110

Фиванский костер. Пламя общего погребального костра сыновей мифического царя Фив Эдипа — Этеокла и Полиника, убивших друг друга, — разделилось надвое как символ их вечной вражды.

111

Кальпа — нынешний Гибралтар. Атлас — гора в Африке напротив Гибралтара.

112

Ларов холодный пот. Лары были римскими божествами, алтари которых ставились на границах участков. Роса, выступавшая на изображениях ларов, считалась зловещим предзнаменованием. (См. примеч. к VII, ст. 163).

113

Кумская сибилла — легендарная пророчица, жившая около Кум в Кампании.

114

Галлы и те, кем… движет Беллона — жрецы Кибелы и богини войны Беллоны.

115

Эриния — божество проклятия, мести и кары.

116

Эвменида — другое название Эринии.

117

Агава — мать мифического царя Пенфея, убитого ею в припадке вакхического умоисступления. Ликург — мифический фракийский царь, противник (как и Пенфей) культа Вакха, убивший в припадке безумия своего собственного сына, приняв его за виноградную лозу.

118

Алкид — Геркулес. После схождения в подземное царство Плутона Геркулес убил Лика, осудившего на гибель его семью. После этого убийства Геркулес впал в безумие и убил собственную жену и детей. По приказу враждебной Юноны. Супруга Юпитера (Зевса) Юнона (Гера) преследовала Геркулеса, сына Юпитера и Алкмены, из ревности.

119

Мегера — одна из Эриний. Плутон — бог подземного царства, куда спускался Геркулес за трехголовым псом Кербером, которого затем вернул обратно Плутону.

120

Аниен — приток Тибра. В Аниен Сулла велел бросить останки Мария.

121

Тусских пророков — гаруспиков, гадателей из Этрурии, занимавшихся истолкованием воли богов по внутренностям жертвенных животных и указывавших средства для умилостивления богов.

122

Лука — город в Лигурии (ныне Лукка), где весною 56 г. до н. э. был возобновлен и укреплен политический союз триумвиров — Цезаря, Помпея и Красса.

123

Габийцы — жители города Габий (в Лации), особым образом подвязывавшие тогу. Этот «габийский» способ подвязывания тоги употреблялся при религиозных обрядах.

124

Хор весталок с повязанной жрицей. Старшая из весталок (жриц богини Весты; см. примеч. к ст. 199) носила на голове особую повязку.

125

Троянская Минерва — изваяние богини, вывезенное, по преданию, из Трои в Италию Энеем.

126

См. примеч. к ст. 564.

127

Алмон — маленькая речка в Лации, где жрецы Кибелы (Кибебы) ежегодно омывали ее идол.

128

Перечисляются представители разных жреческих коллегий.

129

Огни рассыпанных молний — так называемые «чортовы пальцы».

130

Фигул — Публий Нигидий Фигул, философ, богослов и астроном (98—44 гг. до н. э.), ставший в гражданской войне на сторону Помпея.

131

Город Мемфис был центром изучения астрономии и астрологии.

132

Девкалион — сын Прометея, родоначальник нового поколения людей после всемирного потопа. Водолей — зодиакальное созвездие между созвездиями Козерога и Рыб.

133

Лукан в этих стихах дает очень характерное для древней астрологии рассуждение Нигидия Фигула о «влиянии» планет и созвездий на земные дела. Звезда ледяная Сатурна (ст. 652) — планета Сатурн. Под Фебом (ст. 655) разумеется (как и в других местах поэмы) Солнце. Немейский лев (ст. 655) — созвездие Льва, в котором видели льва, убитого Геркулесом. Градив (ст. 659) — планета Марс, названная по одному из имен этого бога. Киллений — планета Меркурий (Киллена — гора в Аркадии, место рождения Гермеса-Меркурия).

134

Пинд — горный хребет в Фессалии. Лией — Вакх. Огигийский — фиванский, или беотийский (Беотия считалась родиною Вакха). Эдонянка — фракиянка.

135

Пеан — одно из имен Феба-Аполлона.

136

Пангей — гора в Македонии, богатая золотом.

137

Филиппы — город в Македонии у подошвы горного хребта Гема. Гем — современные Балканы — место победы Октавиана и Антония над Брутом и Кассием в 42 г. до н. э. У Лукана, по установившейся со времен Вергилия традиции (см.: Вергилий, Георгики, I, 490), Филиппы часто являются синонимом Фарсалии. (Ср.: I, ст. 694; VI, ст. 582; VII, ст. 592 и 872; IX, ст. 271).

138

Лагейский — египетский, так как родоначальником египетских царей Птоломеев был Лаг.

139

Безголовое тело — труп Помпея. (VIII, ст. 483 сл.).

140

Энио́ — богиня войны.

141

Филиппы — снова вместо «Фарсалия». Матрона «видит»: 1) Фарсальскую битву (48 г. до н. э.); 2) битву при Тапсе (в Северной Африке, или Ливии), в которой Цезарь разбил помпеянцев в 46 г. до н. э.; 3) битву при Мунде (в Испании), где Цезарь разбил войско сыновей Помпея в 45 г. до н. э.; 4) убийство Цезаря на заседании Сената в 44 г. до н. э.; 5) гражданскую войну после смерти Цезаря и сражение при Филиппах в 42 г. до н. э.

142

Ликтор — см. примеч. к I, 178.

143

Требия — приток Пада (По). Канны — город в Апулии — место победы Ганнибала над римлянами в 218 и 216 гг. до н. э. Битва при Каннах, в которой римское войско было окружено и разбито Ганнибалом, вошла в историю как одно из крупнейших сражений древности. Из армии римлян, в которой было более 50 тысяч человек, спаслось, как можно судить по нашим источникам, только 14 тысяч. Было убито много войсковых трибунов (командиров легионов) и сенаторов, бывших при войске; погиб и консул Луций Эмилий Павел. Однако разгром при Каннах не сломил мощи римлян, и они добились через несколько лет окончательной победы, нанеся в 202 г. при городе Заме в Африке поражение до тех пор непобедимому Ганнибалу.

144

Ахеменовы Сузы — зимняя резиденция персидских («мидийских») царей.

145

Истр — Дунай. Массагеты — скифское племя.

146

Свебы — германское племя.

147

Даки и Геты — фракийские племена. Иберы — испанцы.

148

Один — Цезарь, одержавший победу над луканцами в Испании в 61 г. до н. э. Другой — Помпей, успешно сражавшийся на Востоке в 64 и 63 гг. до н. э.

149

Старики с ужасом вспоминают времена Мария и Суллы. Лукан упоминает:

1) Победу Мария над тевтонами в 102 г. до н. э. и над нумидийским царем Югуртой в Ливии в 106 г. до н. э. (ст. 69).

2) Бегство Мария из Рима; его поимку в Минтурнских болотах; заключение в темницу и ужас перед ним кимвра, которому было приказано его убить, — 88 г. до н. э. (ст. 70—87).

3) Высадку спасшегося Мария в Ливии; поход его на Италию; взятие им Рима в 87 г. и смерть сторонника Суллы Бебия, Марка Антония (оратора, деда триумвира Антония) и Крассов (отца и брата триумвира Красса, казненных пособником Мария Гаем Флавием Фимбрией); упоминаемый в ст. 126 верховный жрец-понтифик Квинт Муций Сцевола был тяжело ранен в 86 г., убит в 82 г. до н. э. (ст. 88—129).

4) Седьмое консульство Мария и его смерть в 86 г. (ст. 130—134).

5) Борьбу между вернувшимся из Азии Суллой и Марием Младшим; Священный порт (Sacriportus) — город недалеко от Рима, между Сигнией и Пренестой, под которым Сулла разбил Мария Младшего; Коллинские ворота — в северной части Рима; Марий Младший обещал своим союзникам самнитам перенести столицу из Рима в их область; Кавдинское ущелье — горный проход, где в 321 г. до н. э. римское войско было разбито самнитами (ст. 136—138).

6) Победу Суллы и взятие им Рима в 82 г. до н. э. В стихах 162—165 Лукан приводит мифологические параллели, сравнивая Суллу с фракийским царем Диомедом («царем Бистониды»), кормившим своих коней человеческим мясом; с ливийским великаном Антеем, убивавшим побежденных им людей; с Эномаем, царем греческого города Писы (в Элиде), убивавшим женихов своей дочери, состязавшихся с ним в беге на колесницах. Сулланский мир — Лукан с горькою иронией называет «сулланским миром» конец истребления Суллою его политических противников. Катула призрак — Квинт Лутаций Катул, победивший вместе с Марием кимвров в 101 г. до н. э. Как приверженец оптиматов, он в 87 г. до н. э. лишил себя жизни, чтобы не пасть жертвою ненависти к нему Мария. Упоминаемый в ст. 175 Марий — Гай Марий Гратидиан, — был по приказанию Суллы жестоко умерщвлен Катилиною. Далее (ст. 193 сл.) упоминается взятие известного своим храмом Фортуны города Пренесты — последнего оплота Мария Младшего — и о казнях в Риме. Овилии (ср. VII, ст. 306) — особое место для народных голосований на Марсовом Поле (ст. 139—233).

150

Брут — Марк Юний Брут, будущий убийца Цезаря, племянник Марка Порция Катона Младшего. (Ср. ст. 238).

151

Паррасийская Гелика — созвездие Большой Медведицы.

152

С вождем отставным — с Помпеем, который в это время не занимал никакой официальной должности.

153

Даги — скифское племя, жившее в теперешнем Дагестане.

154

Деций — см. примеч. к VI, ст. 785.

155

Марция — жена Катона, которую он уступил своему другу, оратору Гортенсию. После смерти Гортенсия он снова на ней женился перед своим отъездом к Помпею, поручив ей своих дочерей. Эта вторичная женитьба Катона вызвала насмешки Цезаря, говорившего, что Катон уступил Марцию молодою, чтобы получить ее снова богатою вдовой.

156

Корнелия — дочь Метелла Сципиона, последняя жена Помпея, вдова сына триумвира Красса, убитого вместе с отцом под Каррами. (См. I. ст. 11 и III, ст. 22 сл.).

157

Повязка. После свадьбы новобрачная, дойдя до дома мужа, мазала оливковым маслом и обвивала шерстяными лентами, или повязками, дверные косяки. Этот обряд служил доказательством целомудрия новобрачной.

158

Пурпурной шерсти краса. Невесту перед свадьбой окутывали покрывалом ярко-красного цвета.

159

По обычаю древних сабинов. Лукан говорит о веселых, насмешливых песенках, которые пелись новобрачным.

160

Римские квириты — простые римские граждане.

161

Город кампанский — Капуя, основанная, по преданию, дарданцем (троянцем) Капием, спутником Энея.

162

Нижнее море — Тирренское, Верхнее — Адриатическое.

163

Писа — город в Этрурии на реке Арне (ныне Пиза).

164

Анкона — город в Пицене на берегу Адриатического моря.

165

Перечисляются реки, текущие в Адриатическое море («влево»). В северную часть этого моря текут: Метавр — ныне Метауро, между теперешними Фано и Сенигальей; Крустумий — ныне Крека, между теперешними Римини и Пезаро; Исавр (или Писавр) — ныне Фолья (у его устья — город Писавр, ныне Пезаро); Сапис — ныне Савио, к югу от Равенны; Сена — у теперешней Сенигальи; Эридан — поэтическое название реки Пада (нынешнего По). В южную часть Адриатики впадает Ауфид (ныне Офанто), главная река Апулии.

166

Фаэтон. Миф о сыне Феба (Солнца) Фаэтоне см.: «Метаморфозы» Овидия, кн. II, 1—328.

167

Реки, текущие в Тирренское море («вправо»): Рутуба — в Лигурии; Вултурн — в Кампании (ныне Волтурно); Сарн — река, на которой стоят Помпеи (ныне Сарно); Лирис — в Лации, на границе Кампании (ныне Гарильяно), протекающая у городка Вестии и впадающая в море у города Минтурн, где был культ нимфы Марики; Силер (или Силар) (ныне Селе) — река на границе Кампании и Лукании, впадающая в Тирренское море около города Салерна; Макра — на границе Этрурии и Лигурии, ныне Магра.

168

Лу́на — портовый город в Этрурии.

169

Умбры — италийское племя в средней Италии на восток от реки Тибра. Марсы — италийское племя в восточной части средней Италии, к югу от Умбрии.

170

Сцилла — скала на берегу Сицилийского пролива. (См. примеч. I, ст. 548).

171

Лациния — название Юноны по храму ее на Лацинийском мысу около города Кротона.

172

Пелор — мыс на севере Сицилии, ныне Капо-ди-Фаро, или Фароди-Мессина.

173

Эол — повелитель ветров.

174

Нот — южный ветер.

175

Перечисляются семь начальников войсковых частей Помпея в северной Италии: Либон, Терм, Сулла, Вар, Лентул, Сципион и Домиций.

176

Либон — Луций Скрибоний Либон, начальник флота Помпея в Далмации в 49 г. до н. э. Этрурия — область средней Италии на северо-запад от Рима, граничащая на западе с Тирренским морем, а на востоке — с Умбрией.

177

Терм — Квинт Минуций Терм — начальник гарнизона умбрийского города Игувия, ныне Губбио.

178

Сулла — Луций Корнелий Сулла, сын диктатора Суллы, зять Помпея.

179

Вар — Публий Атий Вар, начальник войск Пиценской области с городом Авксимоном (ныне Озимо).

180

Аскул — главный город Пиценской области (ныне Асколи), начальником которого был Публий Корнелий Лентул Спинтер.

181

Сципион — Квинт Цецилий Метелл Сципион Пий — начальник апулийского города Луцерии (ныне Лучера).

182

Тестя — Цезаря, которому Помпей временно дал в Галлию один легион, отозванный назад в Италию в 50 г. до н. э.

183

Домиций — Луций Домиций Агенобарб. Корфиний — главный город пелигнов (ныне Пентима) близ реки Атерна.

184

См. I, ст. 323 и примеч. к этому стиху.

185

Винеи — подвижные деревянные галереи, или навесы, закрытые с одной стороны стеною из плетня или досок. Под прикрытием виней делались насыпи при осадных работах.

186

Катилина. Восстание Луция Сергия Катилины против сенатской республики началось в 63 г. и было подавлено в 62 г. до н. э.

187

Гай Корнелий Цетег и Публий Лентул Сура — сообщники Катилины. Безумец с рукой обнаженной. В роде Цетегов был обычай не носить туники под тогой, так что руки оставались обнаженными. (Ср. VI, ст. 794).

188

Метеллы и Камиллы — нарицательные имена (см. примеч. к I. ст. 168). Из Метеллов особенно прославились: Луций Цецилий Метелл, победитель Гасдрубала в 250 г. до н. э.; Квинт Цецилий Метелл Балеарский, победивший морских разбойников Балеарских островов в 123 г. до н. э., и Квинт Цецилий Метелл Нумидийский, победитель Югурты в 109 и 108 гг. до н. э.

189

Цинна — Луций Корнелий Цинна, бывший в 86 г. до н. э. консулом одновременно с Марием.

190

Лепид — Марк Эмилий Лепид, консул 76 г. до н. э. (одновременно с Квинтом Лутацием Катулом), пытавшийся бороться с системой управления, установленного Суллой. Он был разбит Катулом и Помпеем в 77 г. до н. э.

191

Карбон — Гней Папирий Карбон, приверженец Мария, казненный Помпеем в сицилийском городе Лилибее в 83 г. до н. э.

192

Серторий — Квинт Серторий, римский полководец, приверженец Мария, ведший в Испании борьбу с сулланцами, но убитый в 72 г. до н. э., после чего остатки его армии были разбиты Помпеем.

193

Спартак — знаменитый вождь италийских рабов, возглавивший вооруженное восстание кампанских рабов, подавленное затем, в 71 г. до н. э., Помпеем. [Очевидно, комментарий составлялся к оригиналу; в переводе Спартак лишь подразумевается. (Прим. ред. http://ancientrome.ru/).]

194

Ср. I, ст. 122, 336 сл., 347 и примеч. к этим стихам.

195

Кинфия — см. примеч. к I, ст. 218.

196

Фасис — река на границе Колхиды (ныне Рион). Помпей достиг Фасиса, преследуя Митридата.

197

Сиена — город на Ниле, в Верхнем Египте (ныне Ассуан). Сиена лежит почти на самом тропике Рака. Неправильность, допущенная Луканом в указании относительно теней, которых не бывает в Сиене только в полдень во время летнего солнцестояния, отмечена писателем IV—V вв. н. э. Макробием в его комментарии к «Сну Сципиона» Цицерона (II, 7).

198

Бетис — река в Испании, ныне Гвадалквивир. (Гесперийский здесь = испанский).

199

Гениохи — народ на северо-восточном побережье Черного моря. (См. примеч. к III, ст. 269).

200

Руно. Имеется в виду миф о похищении Золотого руна Язоном в Колхиде.

201

Каппадоки — народ, населявший Каппадокию — область Малой Азии между Киликией и Понтом. Софена — юго-западная часть Армении.

202

Килики — жители Киликии, области в юго-восточной части Малой Азии. Тавры — жители Таврического Херсонеса, нынешнего Крыма.

203

Брундисий — портовый город в Калабрии, ныне Бриндизи; известен состоявшимся в нем в 40 г. до н. э. соглашением между Антонием и Октавианом. Отсюда шел морской путь в Диррахий.

204

Диктейские пришельцы — критяне, названные так по критской горе Дикте. Лукан передает легенду о переселении в Брундисий критян, покинувших остров Крит вместе с Тезеем, после того как он убил Минотавра и на возвратном пути в Аттику забыл сменить черные паруса на своем корабле. (См. 64-е стихотворение Катулла, ст. 212 сл.).

205

Кекроп — мифический предок первого царя Афин.

206

Коркира — остров на Ионическом море (ныне Корфу).

207

Эпидамн — другое название иллирийского города Диррахия, ныне Дуррес. (См.: Аппиан. Гражданские войны, II, 39).

208

Адрий — Адриатическое море.

209

Керавны — горный хребет на берегу Эпира (ныне Кимара). Сасон — остров на Адриатическом море (ныне Сасено).

210

Иберийцы — испанцы.

211

К старшему сыну — Гнею, разбитому впоследствии Цезарем при Мунде в 45 г. до н. э.

212

Фаросский — египетский, по маленькому острову Фаросу около Александрии, знаменитому своим маяком.

213

Тигран — царь Армении, Фарнак II — царь Понта, сын Митридата, разбитый в 47 г. до н. э. Цезарем. К победе над Фарнаком относятся известные слова Цезаря, которыми он (по сообщению Светония) сообщил в Рим о своей победе: «пришел, увидел, победил (veni, vidi, vici)».

214

Рифейский — скифский. От названия Рифейских гор, которые античные географы помещали где-то на севере известного им мира.

215

Меотийские болота — нынешнее Азовское море.

216

Вы же, чьи имена отмечает летопись Рима, — консулы 50 г. Лентул и Гай Клавдий Марцелл. В древнем Риме годы считали по именам высших должностных лиц — консулов; списки эти назывались консульскими фастами. (Ср. V, ст. 5 сл.).

217

Где скрылся Великий. Разумеется Брундисий. (См. II, ст. 609).

218

Эрик — гора в Сицилии.

219

Гавр — гора в Кампании.

220

Аверн — озеро в Кампании.

221

Ксеркс — персидский царь (486—465 гг. до н. э.), построивший для переправы своих войск в Грецию понтонный мост через Геллеспонт между малоазиатским городом Абидосом и фракийским городом Сестом в 480 г. Кроме того, чтобы не огибать Афона, он прорыл через него канал.

222

Баллиста — военное метательное орудие.

223

Дева и Весы — знаки Зодиака, в которых Солнце («Феб») находится в августе и в сентябре.

224

У́же Эвбейской волны. Лукан указывает, что проход, по которому ушли корабли Помпея, был у́же Эврипа, узкого пролива, отделяющего близ города Халкиды остров Эвбею от материка.

225

Нерей — морское божество, олицетворение моря.

226

Фасис — река в Колхиде, ныне Риони. Пагасский корабль — Арго, названный так по приморскому городу в Фессалии, Пагасе, где корабль этот был построен для Язона.

227

Кианейские камни — два скалистых островка при выходе из Фракийского Босфора в Понт. Они назывались также Симплегадами (сталкивающимися). По мифу, эти «сталкивающиеся» островки стали неподвижными после прохода между ними корабля Аргонавтов.

228

Повозка Боота — главная часть созвездия Большой Медведицы.

229

Ахеронтакормчий — Харон, перевозчик в преисподнюю теней умерших.

230

Корнелию — см. примеч. к II, ст. 349.

231

Лета — река забвения в преисподней.

232

Моим ты пребудешь — т. е. умрешь.

233

Земля — Иллирия. (См. примеч. к II, ст. 624).

234

ОковыРейну и Океану. Имеется в виду постройка Цезарем моста, по которому он перевел свое войско через Рейн, и его переезд на кораблях в Британию. (См.: Юлий Цезарь. Записки о галльской войне, кн. 4—6).

235

Анксур — древнее название Таррацины, города в Лации, ныне Террачина.

236

Помптинские топи — болотистая местность в Лации между горами области вольсков и побережьем Тирренского моря.

237

Владение скифской Дианы — около города Ариции, у подошвы Албанской горы, находилась роща, посвященная Диане, культ которой здесь имел тот же жестокий характер, что и культ Дианы таврической. (Ср. I, ст. 446).

238

На гору Альбы взошел — во время Латинского праздника (feriae Latinae).

239

Панноны — народ, живший в Паннонии — стране между Дакией, Нориком и Иллирией.

240

Феба чертоги — храм Аполлона на Палатине. У Лукана анахронизм: храм этот был построен Августом в 28 г. до н. э.

241

Курульные кресла — переносные складные стулья — знак отличия высших римских должностных лиц.

242

Метелл — Луций Цецилий Метелл, народный трибун. (См. примеч. к II, ст. 544 сл.).

243

Сатурнов храм. В храме Сатурна на римском форуме находилось государственное казнохранилище.

244

Кровью залив священной — так как личность трибуна считалась священной и неприкосновенной.

245

Проклятиятрибунов. Красс был официально проклят одним из народных трибунов в ноябре 55 г. до н. э., когда он самовольно покинул Рим, отправляясь в парфянский поход.

246

Котта — народный трибун Марк Аврелий Котта.

247

Злато пунических войн — контрибуция, которую выплачивали римлянам карфагеняне (пунийцы) после окончания первой и второй пунических войн в 241 и в 201 гг. до н. э.

248

Персей — македонский царь, сын Филиппа V, воевавший с римлянами с 171 по 168 г. до н. э. Галл — галльский полководец Бренн (около 390 г. до н. э.). Фабриций — Гай Фабриций Лусцин, отправленный послом к царю Пирру (ср. I, ст. 30), который, по преданию, тщетно старался его подкупить. Миносов Крит — назван так по имени мифического царя Миноса, сына Зевса и Европы. Метелл — Квинт Цецилий Метелл Критский, консул 69 г. до н. э., ведший войну с критскими пиратами. С далекого Кипра. Марк Порций Катон Младший, посланный в 58 г. до н. э. на остров Кипр, вывез оттуда, по словам Плутарха, 7000 талантов, вырученных от продажи имущества отравившегося кипрского царя Птолемея.

249

Впервые. В позднейшие времена римское государство оказывалось беднее его правителя.

250

Амфисса — главный город Озольской Локриды, на северо-запад от Дельфов. Кирра — на северном берегу Коринфского залива, гавань Дельфов. Парнас — гора в Фокиде (на север от Дельфов), с которой стекает река Кефис. Дирка — источник у Фив, основанных, по преданию, Кадмом.

251

Писа — см. II, ст. 165. Алфей — река в Элиде. По легенде, Алфей, впадая сначала в Ионийское море, снова выходил из-под земли в Сицилии. Менал — гора в Аркадии.

252

Эта — горный хребет на южной границе Фессалии, доходящий до Малийского залива, где он образует Фермопильский проход между берегом и морем. По мифу, на Эте был сожжен Геркулес. У склонов Эты лежал город Трахин.

253

Феспроты — жители Феспротии, области Эпира, между Хаонией и Амбракийским заливом. Дриопы — одно из фессалийских племен. Селлы — эпирское племя, упоминаемое уже Гомером как додонские (хаонские) жрецы, толкователи воли Зевса по шелесту дубовых листьев.

254

Фебова гавань — Аполлония в Эпире, занятая несколькими судами Помпея. Саламин — остров у берегов Аттики.

255

Юпитералюбимец. Юпитер, по мифу, родился на Крите.

256

Кносс и Гортина — города на Крите.

257

Орик — город в Эпире (ныне Эрико), где некогда царствовал дарданский (= троянский) царевич Гелен.

258

Афаманы — эпирское племя.

259

Энхелия — город в Иллирии. В область энхелеев переселился, по мифу, основатель Фив Кадм, превратившийся там в змея. Лукан производит название Энхелия от греческого слова enchelys — змея (точнее — угорь).

260

КолхидскийАбсирт. Лукан имеет в виду иллирийцев, населявших побережье Адриатического моря, куда впадала река Абсирт, названная по имени Колхидского царевича Абсирта, брата Медеи, который ее преследовал и был ею убит у берегов Иллирии. (Эту версию эпизода мифа об Аргонавтах передает географ Страбон в гл. 5-й книги 7-й своей «Географии»).

261

Пеней — река в Фессалии. Иолк — фессалийская гавань, откуда отплыли в Колхиду Аргонавты.

262

Стримон — река во Фракии.

263

Бистонские (= фракийские) птицы — журавли. Кона — город на одном из островов Истра (Дуная). Певка — остров в устье Истра.

264

Мисия — часть северо-западного угла Малой Азии. Каик — река в Идалии (у горы Иды) — южной части Троады.

265

Арисба — город в Троаде.

266

Питана — город в Мисии. Келена — город во Фригии, место мифического музыкального состязания Аполлона с сатиром Марсием, подобравшим брошенную Палладой-Афиной дудку. Аполлон победил Марсия и содрал с него, живого, кожу.

267

Марсий — приток Меандра.

268

Меандр — река во Фригии и Карии с чрезвычайно извилистым руслом.

269

Пактол и Герм — реки в Лидии.

270

Илион — Троя.

271

Иул, или Асканий, — сын Энея. (См. примеч. к I, ст. 196).

272

Оронт — река в Сирии. Нин — Ниневия, столица Ассирии, разрушенная уже около 605 г. до н. э. Газа — город в Палестине. Идумея — страна к Югу от Палестины.

273

Тир и Сидон — важнейшие города Финикии. Тир назван неустойчивым либо потому, что был в VI в. до н. э. перенесен с материка на два прибрежные островка, искусственно соединенные вместе, или же потому, что часто подвергался землетрясениям.

274

Киносура — созвездие Малой Медведицы.

275

Папирус выделывался из волокон особого тростника, которые склеивались крест-накрест.

276

Тавр — горный хребет в Малой Азии, начинающийся в Ликии и разделяющийся у Ликаонии и Киликии на два отрога: один — идущий через Армению до Кавказа, другой — образующий горный проход в Киликии и проходящий через Каппадокию. Тарс — город в Киликии, основанный, по преданию, мифическим героем Персеем.

277

Корик, Малл и Эги — города в Киликии.

278

Пеллейский вождь — Александр Македонский, родившийся в городе Пелле (ср. II, ст. 496 сл.). До Ганга, на самом деле, Александр никогда не доходил в своих походах.

279

Инд и Гидасп — реки в Индии.

280

Говорится о сахарном тростнике.

281

Волосы красят шафраном. Об этом обычае, равно как и о других, упоминаемых в ст. 240, сообщает и географ Страбон (66 г. до н. э. — 24 г. н. э.) в описании Индии (География, XV, I, § 30).

282

Аман — гора в Киликии.

283

Нифат — название реки и горы в Армении.

284

Хоатры — скифское племя, жившее у Меотийского болота (Азовского моря).

285

Влево — т. е. к югу.

286

Оресты — неизвестный нам народ.

287

Карманийские вожди. Кармания — область у Персидского залива.

288

Телец — созвездие зодиака.

289

Третьего — Красса, третьего триумвира первого триумвирата. (См. примеч. к I, ст. 11).

290

Бактр — река, на которой стояли Бактры (ныне Балк), главный город Бактрианы, одной из восточных областей Персидского царства. Гиркания — область в северо-восточной части Иранского плоскогорья к северу от Парфии.

291

Гениохи — дословно: возницы, всадники — одно из кавказских племен. Страбон (География, XI, 2, § 12) сообщает о них: «Говорят, будто фтиотские ахейцы из Язонова отряда населили здешнюю Ахайю, а лакедемонцы Гениохию; последние были приведены Крекою и Амфистратом, возницами Диоскуров, а гениохи от них получили свое название». (Пер. Ф. Г. Мищенка). Интересно отметить, что одно из лезгинских племен называется «гайнухами».

292

Мосхи — скифское племя, жившее между нынешними Черным и Каспийским морями у южных отрогов Кавказского хребта.

293

Галис — главная река Малой Азии (ныне Кизил-Ирмак), на которой был разбит в 548 г. до н. э. лидийский царь Крез персидским царем Киром. Танаис — Дон.

294

Меотийские волны. — В древности предполагали, что нынешнее Азовское море имеет выход в Северный океан.

295

Столбы Геркулеса — название двух возвышенностей по обеим сторонам Гибралтарского пролива.

296

Гады — ныне Кадикс в Испании.

297

Эсседонийцы — скифское племя, жившее по берегам Дона и Азовского моря.

298

Аримаспы — скифское племя. Арии — персидский народ.

299

Гелоны — скифское или сарматское племя, жившее по берегам Борисфена (Днепра) в теперешней Украине.

300

Кир — сын персидского царя Дария Нофа, поход которого (401 г. до н. э.) описан участником его, Ксенофонтом, в «Анабасисе». Мемноново царство — восточные области Персидского царства, названные по имени сына Зари, Мемнона, героя послегомеровских мифов, упоминаемого и в Одиссее.

301

Мститель за братнюю честь — Агамемнон, брат мужа Елены — Менелая.

302

Мармарийские — африканские. Мармарика — область Африки, ныне Барка.

303

Аммон — египетское божество, отождествленное греками с Зевсом. Аммон изображался в виде барана или человека с бараньей головой. Здесь Ливия — Африка.

304

Паретонийские — египетские. Паретоний — пограничный город египетской Ливии, ныне эль-Баретоне, или Берек.

305

Фокейцев сыны — Массилия (ныне Марсель) была основана греками из малоазиатской Фокеи после разрушения ее персами в VI в. до н. э.

306

Минервы Кекроповой ветви — оливковые ветви.

307

Кому драться пристало — разумеются солдаты не-римляне.

308

Фокида — ошибка Лукана, встречающаяся и у других латинских писателей: Фокея (в Малой Азии) спутана с Фокидою (в материковой Греции).

309

Цереры дары — хлеб.

310

Сагунт — город в Испании (ныне Мурвиедро), основанный, по преданию, как и Массилия, греками. Сагунт был взят Ганнибалом после осады в 218 г. до н. э.

311

Гесперийские страны — Испания.

312

Сильваны и паны — лесные сельские божества.

313

Додоны стволы — дубы. Додона — город в Эпире с оракулом Зевса, находившимся в дубовой роще. (См. примеч. к III, ст. 179—180).

314

Кипарис — дерево, в которое, согласно мифу, был превращен сын царя Телефа. (См.: Овидий, Метаморфозы, X, 109—142).

315

Скользить — на валиках или катках.

316

Черепаха — особое построение войска, при котором первый ряд воинов держал щиты перед собою, а следующие ряды — над головами.

317

Фашины — связки прутьев или хвороста для укрепления насыпей.

318

Не расписаны пёстро. Обычно суда делались с расписными бортами, а на корме находились жертвенник и деревянная статуя божества — покровителя корабля. (Ср.: Гораций, Оды, I, 14).

319

Брут — Децим Юний Брут Альбин, начальник флота Цезаря.

320

Стехадские поля — острова невдалеке от Массалии.

321

Трирема — судно с тремя рядами весел.

322

Либурны — небольшие быстроходные суда, построенные по образцу ладей иллирийского племени либурнов. (См.: Аппиан. Гражданские войны, II, 39).

323

От воска. Палубы на судах шпаклевали воском.

324

Фокеец — массилиец. (См. примеч. к III, ст. 301).

325

На последних границах вселенной — в Испании.

326

Войско Помпеево — армия из ветеранов под начальством легатов Помпея — Марка Петрея и Луция Афрания. Петрей служил в Испании от 54 до 49 г. до н. э. После смерти Помпея он сражался вместе с Катоном против Цезаря в Африке, был разбит при Тапсе в 46 г. и лишил себя жизни. Афраний, ставший в 60 г. до н. э. консулом при помощи Помпея, был в 49 г. разбит вместе с Петреем под Илердой. Из Испании они оба отправились к Помпею в Диррахий и безуспешно уговаривали его перенести гражданскую войну в Италию. После битвы при Тапсе Афраний бежал к Сексту Помпею в Испанию, где был захвачен и убит солдатами Цезаря.

327

Астуры, веттоны, иберы — испанские племена. Народ, происшедший от смешения кельтов с иберами, назывался «кельтиберы».

328

Илерда — город в Тарраконской Испании (ныне Лерида) на реке Сикоре (ныне Сегре), притоке Ибера (ныне Эбро). Кинга — приток Ибера.

329

Перевозчик Геллы — созвездие Овна, златорунного барана, на котором, по мифу, Фрикс и Гелла бежали от преследований мачехи в Колхиду; по дороге Гелла упала в море, которое в честь ее было названо Геллеспонтом (ныне Дарданеллы).

330

По Весам времена уравнявши, — т. е. после весеннего равноденствия, когда Солнце вступает в знак Овна, противоположный знаку Весов, в который оно вступает в осеннее равноденствие.

331

Набатейский — аравийский.

332

Олимпа граница — линия западного горизонта, где небо (= Олимп) сходится с океаном (Тефисой).

333

Преисподняя часть вселенной — Антарктика.

334

Венеты — народ фракийского происхождения, живший на северо-западном побережье Адриатического моря к северу от реки Пада (ныне По).

335

К пределам вселенной — здесь: в центральную Испанию.

336

Страх — перед нарушением дисциплины.

337

В Эмафийских полях — в Фарсальском сражении. (Ср. I, ст. 1). В фокейских Массилии водах — см. III, ст. 301 сл.

338

На фаросских волнах — в Египте, где был убит Помпей. (См. примеч. к II, ст. 636).

339

Астурийское злато — испанское. (Ср. примеч. к ст. 8).

340

Диктейские утесы — критские. (Ср. примеч. к II, ст. 610).

341

Аконит — ядовитое растение из семейства лютиковых.

342

Мероя — остров на Ниле.

343

Гараманты — народ, живший в нынешнем Фессане.

344

Гесперийцы — испанцы.

345

При неведомом консуле — т. е. очень старое вино. Так как летосчисление в Риме велось по консулам (см. примеч. к II, ст. 645), то и ви́на определенных годов назывались по именам консулов, избранных на данный год.

346

Мурра — плавиковый шпат, из которого делались очень ценимые в древности сосуды.

347

Салоны — далматский город (ныне Спалатро).

348

Иадр — город в Иллирии (ныне Zara Vecchia).

349

Курикты — жители острова Курикты (ныне Vaglia) у берегов Иллирии.

350

Антоний — Гай Антоний, брат триумвира, легат Цезаря, командовавший отрядом на острове.

351

Басил — легат Цезаря, командовавший войсками на материке.

352

Марк Октавий — начальник флота Помпея.

353

Пугало — охотничий снаряд для загона зверей в определенное место, состоявший из длинной веревки с навязанными на нее разноцветными перьями.

354

Тавроменийский — сицилийский (см. примеч. к I, ст. 547), по городу Тавромению (ныне Таормина) на восточном берегу Сицилии.

355

Опитергинский — из Опитергии (ныне Одерцо), города в области венетов.

356

Корабли — флот Марка Октавия. (См. IV, ст. 433).

357

Вултей — воинский трибун Цезаря.

358

Ледины Близнецы — т. е. созвездие Близнецов: Кастор и Поллукс, сыновья Леды, — главные звезды этого созвездия, в знаке которого Солнце бывает в летнее солнцестояние.

359

Фессалийские стрелы — стрелы фессалийского кентавра Хирона, т. е. созвездие Стрельца. (Ср. примеч. к VI, ст. 393).

360

Истры — иллирийцы. О либурнах см. примеч. к III, 534.

361

См. примеч. к III, ст. 174 и к I, ст. 552.

362

Дети драконьих зубов — воины, возникшие из драконовых зубов, которые должен был посеять Язон, чтобы получить от царя Колхиды Айета (отца Медеи) золотое руно. Выросшие из этих зубов воины перебили друг друга.

363

Лилибей — мыс в Сицилии с одноименным городом (ныне Капо-ди-Боко).

364

Клупея (или Клипея) — город в Северной Африке (ныне Келибия).

365

Баграда — река, впадающая в Средиземное море между Карфагеном и Утикой, ныне Медьерда.

366

Тифон (или Тифоэй), Титий и сторукий Бриарей — гиганты, сражавшиеся с богами на Флегрейском поле (Флегра, ныне Кассандра) — западной оконечности македонского полуострова Халкидики. (Ср. I, ст. 36 и VII, ст. 145).

367

Клеонейский лев — назван по городку Клеонам, находившемуся между Коринфом и Аргосом, к юго-востоку от Немейской рощи. Обычно, этот лев, убитый Геркулесом, называется немейским.

368

Олимпийская палестра — состязание в рукопашной борьбе на Олимпийских играх (в Элиде), учрежденных, по преданию, Геркулесом.

369

Инахийские зыби — Лерна, болото в Арголиде, древнейшим, легендарным царем которой был Инах.

370

Мачеха — Гера, жена Зевса, сыном которого от Алкмены был Геракл.

371

Олимп — здесь: небесный свод, который поддерживал Геракл вместо Атланта (или Атласа), пока тот ходил добывать для него золотые яблоки Гесперид.

372

Супостат-пуниец — Ганнибал, побежденный в Африке Публием Корнелием Сципионом Африканским Старшим (236—183 гг. до н. э.), который построил в Африке «Корнелиев лагерь» (Castra Cornelia) на берегу реки Баграды.

373

Войско царя — войско нумидийского царя Юбы.

374

Океан — здесь: часть Средиземного моря у северного побережья Мавритании.

375

Гетулы — африканский народ, кочевавший в области нынешнего южного Марокко и западной части Сахары. Автололы — одно из гетульских племен. Нумидийцы — жители Нумидии, области в северной Африке между Мавританией и Карфагеном. Назамоны — африканский народ, нравы и обычаи которого подробно описаны Геродотом (II, 32 и IV, 172). Мармариды — кочевники на крайнем востоке северного побережья Африки. Гараманты — народ внутренней Африки, главным образом в районе нынешнего Феццана (см.: Геродот, IV, 174 и 183). Мазаки — нумидийское племя. Мидяне — парфяне. Народ массильский — одно из нумидийских племен.

376

Властью трибуна — в 50 г. до н. э. (См. примеч. к I, ст. 269).

377

В твердынях Корфиния — ср. II, ст. 478 сл.

378

Рейнскойводой — т. е. в боях с галлами и германцами во время походов Цезаря.

379

Саббура (или Сабурра) — военачальник нумидийского царя Юбы. Упоминается неоднократно Цезарем в «Записках о гражданской войне».

380

Опытный враг — ихневмон, или фараонова мышь, — небольшое млекопитающее с длинным хвостом.

381

Маны пунийцев — души карфагенян, погибших в битвах с римлянами во время пунических войн.

382

Ростры — ораторская площадка на римском форуме, украшенная «рострами» — носовыми таранами отбитых у неприятеля кораблей.

383

Тестя на зятя — Цезаря на Помпея. (См. примеч. к I, ст. 114).

384

Земля Македонская — Фарсалия.

385

Атлантида — дочь Атланта, одна из Плеяд. Здесь — созвездие Плеяд.

386

Гем — см. примеч. к I, ст. 680.

387

И приближался уж день — 1 января 48 г. до н. э. Об обозначении года именами консулов см. примеч. к II, ст. 645. — Слово «январь» (Januarius) происходит от имени бога зверей и всякого начала — Януса.

388

Оба консула — Гай Клавдий Марцелл и Луций Корнелий Лентул — консулы 49 г. до н. э.

389

Созывают в Эпиротцов. Законное собрание Сената (члены которого назывались «отцами») могло происходить только в Риме. Поэтому консул Лентул у Лукана в своей речи (ст. 17 сл.) всячески старается доказать законность заседания Сената вне Рима.

390

Секиры и фасции (связки прутьев), в которые вне римской городской черты вкладывались секиры, носили служители консулов и преторов — ликторы.

391

Гиперборейский — северный.

392

Тарпейская крепость — римский Капитолий. Но здесь — это город Рим, который был сожжен и разграблен галлами в 390 г. до н. э., а Капитолий уцелел. (См.: Н. А. Машкин. История древнего Рима. 1949, стр. 125).

393

Вейи — этрусский город в 35 км к северо-западу от Рима. Последняя война с Вейями, по традиции, продолжалась десять лет (406—396 гг. до н. э.), и окончание ее приписывается диктатору Марку Фурию Камиллу.

394

Лукан, устами Лентула, называет изгнанными из Сената именно тех сенаторов, которые остались в Риме и покорились Цезарю.

395

Под иллирийской волной — см. IV, ст. 404 сл.

396

Фебов Родос — остров у южного берега Малой Азии, посвященный богу Солнца Гелиосу, который отожествлялся с Фебом-Аполлоном.

397

Тайгет — горный хребет в Лаконике на Пелопоннесе.

398

Фокида — см. примеч. к III, ст. 340.

399

Котий (или Котис) — фракийский царь, приславший на помощь Помпею своего сына Садалу с пятьюстами всадников. Дейотар — правитель (тетрарх) восточной части Галатии (в Малой Азии) — привел к Помпею шестьсот всадников, а Раскипол (или Раскиполис) — владетель области, граничившей с Фракией и Македонией, — двести. (См.: Юлий Цезарь. Записки о гражданской войне, III, 4).

400

Подчиняет державному Юбе Ливию. Эта власть была дана нумидийскому царю Юбе за победу над Курионом.

401

Птолемей XII Дионис — малолетний сын Птолемея XI Авлета, младший брат Клеопатры, назначенной, по завещанию отца, ему в соправительницы.

402

Пеллейская — Македонская, так как Пелла была столицею Македонии, откуда происходил родоначальник египетских Птолемеев (Лагидов) Лаг. Лукан часто пользуется эпитетом «Пеллейский» применительно к египетским царям и к их двору.

403

Помпея главу — см. книгу VIII.

404

На половине пути. Дельфы находились, по верованию греков, в центре земного круга.

405

Бромий — Вакх (Дионис).

406

Пеан — собственно «целитель». Так, между прочим, назывался Аполлон, рожденный Латоною на острове Делосе, который, единственный из всех мест земли, согласился дать убежище беременной от Зевса Латоне, преследуемой Герою. Пифон — дракон, охранявший Дельфы, где до появления Аполлона царствовала богиня правосудия и прорицаний Фемида.

407

Из киррейских пещер — т. е. из дельфийских (Кирра — гавань Дельфов).

408

Тифоэй — см. примеч. к IV, ст. 595. Инарима, или Энария, — вулканический остров у берегов Кампании, ныне Иския.

409

Тирийцы — Дидона, мифическая царица города Карфагена, и ее спутники, переселявшиеся из Тира в Африку.

410

Саламинское море. Афиняне получили указание от Дельфийского оракула о битве с персидским царем Ксерксом, флот которого был ими разбит в сражении при острове Саламине в 480 г. до н. э.

411

Треножники — на которые садились прорицательницы (пифии).

412

Аппий Клавдий Пульхр — приверженец Помпея, бежавший в 49 г. из Рима и управлявший, по поручению Помпея, Грецией. Он умер на острове Эвбее незадолго до поражения Помпея.

413

Фебада — жрица Феба, пифия.

414

Пифо — другое название Дельфов. Храм в Дельфах был сожжен галлами (галатами) в 279 г. до н. э.

415

Сибилла — см. примеч. к I, ст. 564.

416

Фокидские, — так как Дельфы находились в Фокиде.

417

Стрекало — острая палка, которой погоняли животных.

418

Эвбейском, — так как Кумы были основаны выходцами из города Халкиды на острове Эвбее.

419

Мстителей-Брутов. Упоминание о свержении царской власти при содействии Брута в 510 г. до н. э. является намеком на убийство Цезаря Марком Юнием Брутом и его сообщниками в 44 г. до н. э.

420

Тьма (tenebrae) — здесь, как часто у Лукана, значит обморок (ср. III, ст. 735).

421

Карист — город на южной части острова Эвбеи, известный своим мрамором.

422

Рамн — местечко в Аттике на берегу Эвбейского пролива (Эврипа), известное культом богини возмездия Немесиды.

423

Эврип — пролив между Эвбеей и Беотией. На эвбейском берегу его находилась Халкида, а на беотийском — Авлида, откуда долгое время не мог отплыть флот греков, отправлявшихся в поход под Трою.

424

Зло — убийство самого Цезаря.

425

Тарпейский чертог Юпитера — храм Юпитера на Капитолии.

426

Лабиен — Тит Атий Лабиен, легат Цезаря во время войны в Галлии, перешедший в 49 г. до н. э. на сторону Помпея.

427

Квириты — «мирные граждане», в противоположность военным. Такое обращение к воинам было равносильно роспуску войска.

428

Гидрунт (ныне Отранто) — на юго-восточном, Тарент (ныне Таранто) — на северо-западном, Левка — на южном берегу Калабрии. Салапинские воды — прибрежное озеро (ныне Лаго-ди-Сальпи) у города Салапии, Сипунт, портовый город (ныне Мариа-де-Сипонто), Гарган — гора в Апулии.

429

Авзония — Италия.

430

Калабрийский Австр — южный ветер, дующий с юга Италии, из Калабрии. Гарган-апулиец — полуостров в Апулии (ныне Гаргано).

431

Тога — гражданская одежда, в противоположность военной.

432

Фасты — хроника, летопись, или календарь, годы в котором обозначались именами консулов. (См. примеч. к II, ст. 645 и к V, ст. 5—7).

433

Трибы — округа для территориального деления римских граждан и выборов некоторых должностных лиц «по трибам», независимо от деления на патрициев и плебеев.

434

Авгуры. В эпоху Республики жрец-авгур наблюдал за знамениями (в частности, по полету птиц) и мог, на основании их, воспрепятствовать производству выбора должностных лиц. (Ср. I, ст. 601).

435

Чья месячная власть. Лукан прибегает здесь к приему гиперболизации: консулы облекались полномочиями меньше, чем на год, в эпоху Империи, но в 48 г. до н. э. консулами все время оставались Цезарь и Публий Сервилий Ватия Исаврик.

436

Бог — Юпитер-Латин. (См. I, ст. 198).

437

Праздный — из-за войны.

438

Миносский — критский, по имени критского царя Миноса. Основание Брундисия приписывалось критянам.

439

С феакийских берегов — с острова Коркиры (ныне Корфу), отожествлявшейся с гомеровским островом феаков — Схерией. Корабли Цезаря были торговыми парусными судами, тогда как военные суда Помпея были гребными, что давало им преимущество двигаться независимо от направления ветра, а также и в затишье.

440

Бессы — фракийское племя, кочевавшее вплоть до Меотиды (Азовского моря).

441

Керавны — см. примеч. к II, ст. 626.

442

Палеста — город в Эпире, на берегу Адриатического моря (ныне Паласа).

443

Генус и Апс — реки в Иллирии, ныне Шкумби и Семени.

444

Тесть — Цезарь, дочь которого Юлия родила Помпею двух сыновей, умерших в младенчестве.

445

На отмелях нильских — в Египте, где Помпей был убит.

446

Антоний — легат Цезаря (будущий член второго триумвирата в 43 г. до н. э.), задержавшийся в Брундисии.

447

Левкада — см. примеч. к I, ст. 42.

448

Третий от вечера час. Сутки в Риме делились на 12 дневных часов — от восхода до заката Солнца — и 12 ночных — от заката до восхода Солнца (таким образом летом дневные часы были длиннее ночных, а зимою — короче). Для военной караульной службы ночь делилась на 4 стражи по три часа в каждой.

449

ср. IV, ст. 110 сл. Лукан вспоминает мифический всемирный «Девкалионов» потоп.

450

Снова — т. е. казалось, будто опять наступил потоп.

451

Левкадия — Левкада.

452

Сасона пески — см. примеч. к II, ст. 626.

453

Амбракия — город в южном Эпире, ныне Арта.

454

Фасции — т. е. должность консула (см. примеч. к I, ст. 178). Цезарь говорит, что он добился консулата на 48-й год, овладев Римом. Находясь к началу 49 г. с армией в Галлии, Цезарь не имел права выставлять свою кандидатуру в консулы заочно. (См.: Н. А. Машкин, ук. соч., стр. 341—344; он же. Принципат Августа. М., 1949, стр. 64).

455

Десятый вал. Мы бы сказали «девятый».

456

Письмена. Журавлиная стая на полете принимает форму, схожую с некоторыми буквами греческого алфавита.

457

Лисс — город в Иллирии, ныне Алессио.

458

Нимфей — мыс и гавань в Иллирии.

459

Лесбос — остров в Эгейском море у берегов Малой Азии (ныне Митилини).

460

Митилена — главный город острова Лесбоса.

461

Турмы — конные отряды по тридцать человек.

462

Диррахий — см. примеч. к II, ст. 624.

463

Тавлантии — иллирийское племя, жившее в области Диррахия. Эфирские стены — Эфира, древнее название Коринфа (Диррахий был коринфской колонией).

464

Кирпич — «…в Вавилоне стены сделаны из обожженного кирпича и находящейся там в изобилии горной смолы, заменяющей известь и песок…» (Витрувий. Об архитектуре. 1, 5, 8).

465

Сколько Тигр и быстрый Оронт омывают. Вал Цезаря, по словам Лукана, обнимал пространство, равное Месопотамии или Сирии.

466

Фриксово море — Геллеспонт. (Ср. примеч. к II, ст. 673 и к IV, ст. 56).

467

Иль оторвать бы могли — т. е. прорыть Коринфский перешеек (Истм), отделяющий Северную Грецию от Пелопоннеса.

468

Малея — мыс на южной оконечности Лаконики.

469

Имеются в виду битвы Фарсальская и при Тапсе.

470

Сиканские поля — Сицилия.

471

Пелор — см. примеч. к II, ст. 438 и к I, ст. 548.

472

Рутупинский. Рутупии — портовый город на юго-восточном берегу Британии, ныне (предположительно) Ричборо в графстве Кент.

473

Каледонский — Каледония — нынешняя Северная Шотландия.

474

Микенская Диана. «Микенской» Диана (Артемида) названа потому, что культ ее был перенесен из Тавриды в Микены. (Ср. примеч. к III, ст. 86). Расстояние, упоминаемое здесь, — приблизительно 15 римских миль (римская миля = 1480 м).

475

Несис — островок вулканического происхождения в Неаполитанском заливе (ныне Нисида).

476

Тифонова ярость — вулканические извержения приписывались заключенным под землю гигантам. (Ср. примеч. к IV, ст. 595—597).

477

Священная болезнь — рожистое воспаление (эрисипела).

478

Укрепленье Миниция. Происхождение этого названия не известно.

479

Латинские птицы — орлы, которыми были увенчаны значки (знамена) римских легионов.

480

До похода на Родан — т. е. до похода Цезаря в Галлию.

481

Латинская лоза — виноградная трость, знак отличия низших начальников в войске — центурионов. О подвиге Сцевы упоминает и Цезарь в «Записках о гражданской войне» (III, 53).

482

Соратники. Это не соответствует указанию в стихах 132 сл., что все защитники данной позиции были убиты.

483

От диктейской руки — т. е. от руки одного из критских стрелков (ср. примеч. к II, ст. 610 и к III, ст. 185), которые издавна считались лучшими лучниками.

484

Описана схватка в римском амфитеатре.

485

Авл — лицо, очевидно, вымышленное.

486

Богов — т. е. статуи. Марс обычно изображался с копьем и щитом, но без одежды.

487

Кантабры — одно из северных испанских племен, покоренное римлянами только в конце I в. до н. э.

488

Торкват — Луций Манлий Торкват, претор 49 г. до н. э.

489

Цирцеина буря — названа по Цирцеину мысу (ныне Монте Чирчелло) в Лации.

490

Энкелад — один из гигантов. (Ср. примеч. к VI, ст. 92).

491

Утика — город в Северной Африке у устья реки Баграды, где в 46 г. до н. э. кончил жизнь самоубийством Марк Порций Катон Младший, прозванный поэтому «Утическим».

492

Трупа — Помпея.

493

На Мармарийских песках — см. примеч. к III, ст. 292. О смерти нумидийского царя Юбы см.: Записки об Африканской войне, гл. 94 (= Записки Юлия Цезаря и его продолжателей. Изд. Акад. Наук СССР, М.—Л., 1948, стр. 454).

494

Сципион — см. примеч. к II, ст. 472 и к I, ст. 39. Сципион был потомок завоевателя Карфагена. После битвы при Фарсале Сципион командовал войском в Африке, был разбит Цезарем в битве при Тапсе, собирался бежать в Испанию, но был захвачен в плен и покончил с собою в 46 г. до н. э.

495

Катон непорочный — Катон Младший (см. примеч. к I, ст. 128) покончил жизнь самоубийством в африканском городе Утике в 46 г. до н. э. (См. Записки об Африканской войне, гл. 93).

496

Кандавия — горная область в Иллирии.

497

Откуда Титан зимою восходит — с юго-востока. Но Лукан перепутал расположение Оссы и Пелиона: на самом деле Осса находится на северо-востоке, а Пелион на юго-востоке Фессалии.

498

Отрис — высокая лесистая гора в фессалийской Фтиотиде. Лев — знак зодиака, в котором Солнце находится в августе.

499

Япиг — холодный и сухой северо-западный ветер.

500

Темпа — долина в Фессалии, между Олимпом и Оссой, орошаемая Пенеем.

501

Морского Ахилла царство — Фтиотида. Ахилл назван «морским», так как мать его Фетида была морскою богиней, одной из дочерей Нерея. (См. примеч. к II, ст. 713).

502

Перечисляются города в Фессалии: Филака — город мифического царя Протесилая, первого из греков, спрыгнувшего на Ретейский (троянский) берег и убитого Гектором (см.: Илиада, II, ст. 695—702); Дорион — родина мифического певца Фамира (или Фамирида), осмелившегося состязаться с Музами и за это ослепленного ими; Гомер называет Фамира фракийцем (Илиада, II, 594 сл.); Мелибея — родина Филоктета, получившего от Геракла его лук и колчан со стрелами в награду за то, что он взялся поджечь погребальный костер, который сделал себе Геракл, мучимый неутолимою болью от одежды, отравленной кровью убитого им кентавра Несса (см. ст. 365); Лариса — родина Ахилла. (Дальше упомянут не фессалийский, а эпирский город Аргос Амфилохийский). Эпитет Эхионовы неприложим к фессалийским Фивам, упоминаемым Луканом: это название может относиться только к Фивам в Беотии, построенным Кадмом (см. III, ст. 189 и IV, ст. 549) с помощью Эхиона. (См. примеч. к I, ст. 674).

503

Из перечисляемых Луканом рек по Фессалии текут: Сперхей, впадающий в Малийский (ныне Ламийский) залив, Амфрис (река, у которой Феб-Аполлон пас стада царя Адмета в наказание за убийство киклопов, ковавших для Зевса молнии), Анавр, Пеней, Апидан, Энипей (на котором стоял город Фарсал), Феникс, Мелас и Титарес (или Титаресий), о котором говорится в Илиаде (II, ст. 751 сл.):

…шумит Титарезий веселый,
Быстро в Пеней устремляющий пышно катящиеся воды,
Коих нигде не сливает с Пенеем сребристопучинным,
Но всплывает наверх и подобно елею струится:
Он из ужасного Стикса, из вод заклинаний исходит.
(Пер. Гнедича).

(См. ниже, примеч. к ст. 749). Из остальных рек, перечисляемых Луканом, Эй вытекает с Пинда и течет по Эпиру; Родитель беглянки Изиды (т. е. Инах, отец возлюбленной Зевса Ио, бежавшей от преследований Геры в Египет и отожествленной греками с богиней Изидой) — река в Арголиде, которую Лукан принимает за одноименную ей реку в Эпире, о которой только и может здесь идти речь (ср. подобное смешение двух Фив ст. 357); Зятем Ойнея не ставший (т. е. река Ахелой, сражавшийся с Гераклом за обладание дочерью царя Этолии Ойнея, — вытекает с Пинда и впадает в Ионийское море, протекая по границе Акарнании и Этолии). Эвен — река в Этолии, на которой Геракл убил кентавра Несса.

504

Перечисляются древнейшие народы, населявшие преимущественно Северную Грецию.

505

Иксион — царь лапифов, покусившийся на обладание Герой. Зевс создал похожий на Геру призрак (облако — Нефелу), и от союза Иксиона с Нефелой произошли кентавры в Пелефронийской пещере, в Фессалии. (Ср. III, ст. 198).

506

Перевозчик — кентавр Несс, покусившийся на жену Геракла Деяниру, когда перевозил ее через реку Эвен. (См. примеч. к ст. 351—359 и 360—380).

507

Лернейская стрела — стрела, пропитанная ядом Лернейской гидры, убитой Гераклом.

508

Хирон — мудрый кентавр, воспитатель Ахилла, нечаянно раненный ядовитою стрелою Геракла и обращенный в созвездие Стрельца (одиннадцатое зодиакальное созвездие, идущее после созвездия Скорпиона). Ср. примеч. к IV, ст. 528. Гемонский — фессалийский.

509

Свирепого Марса — т. е. войны.

510

Скакун фессалийский — конь, созданный Посейдоном (Нептуном).

511

Лапифы (см. примеч. к ст. 386 сл.) считались изобретателями конской узды.

512

Корабль — Арго. (См. примеч. к II, ст. 715).

513

Пифийские игры — дельфийский праздник, справлявшийся в августе — сентябре третьего года каждой олимпиады в память победы Аполлона над змеем-Пифоном (ср. примеч. к V, ст. 80 и 95); наградою за победу на этих играх был лавровый венок.

514

Алоэй — отец гигантов Ота и Эфиальта, хотевших взгромоздить одну на другую горы Пелион и Оссу для захвата неба.

515

Секст — младший сын Помпея. После Фарсальской битвы он бежал с отцом в Египет, спасся после убийства Помпея на острове Кипре и затем, после смерти старшего своего брата, продолжал войну в Испании. После смерти Цезаря римский сенат назначил его начальником флота. После этого он собрал войско, в которое принял много изгнанников и рабов, и, господствуя в сицилийских водах (Сциллином море), овладел Сицилией и Сардинией. В конце концов он был разбит полководцем Октавиана Агриппой, бежал в Малую Азию и был убит приближенными Марка Антония в 35 г. до н. э. (Ср. примеч. к I, ст. 43).

516

Помпея триумф — над пиратами. (Ср. примеч. к I, ст. 122).

517

Жолуди — пища первобытных людей по античным представлениям. (Ср.: Лукреций. О природе вещей, V, ст. 939 сл.). О Додоне см. примеч. к III, ст. 441. Лукан говорит о предсказаниях, которые давали додонские жрецы по звуку медных, колеблющихся в воздухе, тазов.

518

Ассирийские жрецы — халдеи, астрологи.

519

Гемониды — фессалийские колдуньи.

520

Колхидская гостья — Медея.

521

Арар — см. примеч. к I, ст. 433.

522

Лукан говорит, что колдуньи пробили насквозь земной шар, так что стало видно небо противоположного полушария.

523

Гвозди воруют из рук. Разумеются гвозди, которыми были пробиты руки людей, распятых на крестах.

524

Филиппы — т. е. Фарсалию. (См. примеч. к I, ст. 680).

525

Родопские скалы. Родопа — гора в Фессалии.

526

Новая смерть. Лукан, видимо, забыл, что в Фессалии еще не было сражения.

527

Стигийский Аверн. — Аверн — озеро в кратере одного вулкана в Кампании; считалось входом в преисподнюю. Стикс — река подземного царства.

528

Тенарское ущелье — в Пелопоннесе, считавшееся входом в преисподнюю.

529

Кербер — трех- или пятиголовый сторожевой пес подземного мира.

530

Рыбка — у Лукана по-гречески echenais (по-латыни — remora), «останавливающая корабли» — легендарное морское животное. Так же легендарны и камни в орлиных гнездах.

531

Керасты — порода змей.

532

Феникс — легендарная птица, сжигавшая самое себя по достижении зрелого возраста (через 500 или даже через несколько тысяч лет) и снова возрождавшаяся из пепла.

533

Летейские боги — божества загробного мира, в котором текла река забвения — Лета.

534

Элисий (или Елисейские поля) — обитель блаженных душ.

535

Персефона (Прозерпина) — дочь богини Деметры, похищенная Аидом (Плутоном) в преисподнюю и ставшая ее царицей. По позднейшим представлениям, она считалась одним из воплощений богини Гекаты, являвшейся на небе Селеной (Луной), на земле Артемидой (Дианой) и в подземном мире Персефоной.

536

Пес — Кербер. (См. ст. 664). Сестры — Парки. (См. I, ст. 113 и III, 18 сл.).

537

Перевозчик — Харон. (См. примеч. к III, ст. 16).

538

Полное богом — Человеческая грудь считалась обителью особого божества, или гения.

539

Орк — божество загробного мира, а также и весь загробный мир.

540

Тисифона и Мегера — Эринии (Фурии). (См. примеч. к I, ст. 572).

541

Истинным именем — т. е. тайным именем, не известным людям, но известным колдунье Эрихто.

542

Обед. Эрихто грозит открыть известную ей таинственную связь Персефоны с подземным миром. На что здесь намекает Лукан, не ясно, но, во всяком случае, не на гранатовую косточку, проглоченную Персефоною в подземном царстве, так как история об этом была общеизвестна. Геннейкой Персефона названа потому, что была похищена Плутоном с луга около сицилийского города Генны.

543

Мира судья наихудший — Плутон. Порядок «судей мира»: 1) Юпитер, 2) Нептун, 3) Плутон.

544

К тому — к таинственному божеству Демиургу (создателю мира, по учению Платона) или Демогоргону, упоминаемому впервые древним комментатором поэта Стация (современника Лукана). Взглянувший на чудовище Горгону обращался в камень.

545

Стигийские клятвы. Боги, клявшиеся загробной рекой Стиксом, были нерушимо этой клятвой связаны.

546

Деции — 1) Публий Деций Мус, консул 340 г. до н. э., пожертвовавший, по указанию сновидения, своей жизнью в войне с латинянами, и 2) сын его Публий Деций Мус, посвятивший себя, как и отец, подземным богам и павший в битве с самнитами в 295 г. до н. э. (Ср. II, ст. 308 и VII, ст. 359).

547

Камиллы и Курии — см. примеч. к I. ст. 168.

548

Сципион — см. примеч. к IV, ст. 657 и к VI, ст. 310.

549

Катон — Марк Порций Катон Старший (234—149 гг. до н. э.), известный своими настойчиво повторяемыми в Сенате словами: «Карфаген должен быть уничтожен» (Carthago delenda est); Катон «сетовал о правнуке, рабство проклявшем», т. е. об участи Катона Младшего, непримиримого врага Юлия Цезаря.

550

Брут — Луций Юний Брут, консул первого года Республики (509 г. до н. э.); он «улыбался», предвидя, что его потомок убьет Цезаря.

551

Катилина — см. примеч. к II, ст. 541.

552

Цетеги — см. примеч. к II, ст. 543.

553

Друзы — 1) народный трибун 122 г. до н. э. и 2) сын его, носивший, как и отец, имя Марка Ливия Друза, народный трибун 91 г. до н. э.

554

Гракхи — народные трибуны Тиберий и Гай Гракхи (см. примеч. к I, ст. 267), которые в римской сенатской традиции считались «мятежными трибунами», затронули в своих реформах самые жизненные интересы римского общества. Выступая сторонниками римского плебса, Гракхи пытались провести в жизнь демократические идеи, какие возникли в Греции и за которые шла борьба в греческих городах в эпоху эллинизма. Гракхи пали жертвами реакции, но и римской олигархии был нанесен удар. (См.: Н. А. Машкин. История древнего Рима. 1949, стр. 245—258).

555

Римские боги — обожествленные после смерти императоры.

556

Судьбы предскажетПомпей. Очевидно, это предсказание должно было быть в недописанной Луканом части поэмы.

557

В тех странах, где вы побеждали. Помпей был убит в Египте, его старший сын Гней — в Испании, а Секст — в малоазиатском городе Милете. Помпей получил триумфы за победы в Нумидии, в Испании и в Азии.

558

Противясь вращению неба. В древности считали, что собственное движение Солнца по небу идет с запада на восток, а самый небосвод (эфир) вращается с востока на запад гораздо скорее движения Солнца, которое небо и увлекает поэтому вместе с собою. Это убеждение основано на том, что «в своем годовом движении между звездами Солнце проходит около 1° по прямому восхождению и, как бы отставая от вращения небесного свода, запаздывает кульминацией по сравнению с данной звездой приблизительно на 4 минуты звездного времени». (См. Русск. астроном. календарь, Постоянн. ч., изд. 4-е, Нижний Новгород, 1930).

559

Театр Помпея — первый постоянный театр в Риме, построенный Помпеем из камня на средства от военной добычи после победы над Митридатом. Театр этот, рассчитанный на сорок тысяч зрителей, находился на Марсовом поле. (См. примеч. к I, ст. 133).

560

Первый триумф. Лукан ошибся: первый триумф Помпея был не над «племенами, окруженными бурным Ибером» (т. е. Испанией), а над Нумидией. Помпей был триумфатором трижды: 1) в 81 г. до н. э. — над Нумидией, 2) в 71 г. — над Испанией, 3) в 61 г. — над Азией. В 71 г. он был еще только всадником (см. ст. 19), но его первое консульство началось уже в 70 г.

561

Народу — т. е. римлянам, или италийцам.

562

Красноречиясоздатель римского — Марк Туллий Цицерон, который часто и сам хвалился тем, что сила его гражданской власти («власть и тога») одолела Катилину (см. примеч. к II, ст. 541) в 63 г. до н. э., когда Цицерон был консулом. Указание Лукана на присутствие Цицерона в Фарсалии неверно: по свидетельству Тита Ливия, Цицерона в Фарсалии не было.

563

Форума, ростров — т. е. гражданской деятельности, предоставлявшей возможность выступать как оратору. О рострах см. примеч. к IV, ст. 799.

564

Все преступленья грозят победителю. Лукан говорит, что победитель, будь то Помпей или Цезарь, непременно допустит жестокости по отношению к побежденным и поэтому будет ненавидим.

565

Город — Рим.

566

Флегра — см. примеч. к IV, ст. 595—597.

567

В сицилийском горниле. В Сицилии была мифическая кузница киклопов. (Ср. примеч. к VI, ст. 360—380).

568

Эгида — дословно: козлиная шкура — броня, на которой у Афины-Паллады была помещена голова чудовища Горгоны. В позднейших античных представлениях эта шкура заменилась щитом или панцырем с изображением Горгоны. (Ср. примеч. к VI, ст. 745 сл. и миф о Медузе-Горгоне в IX, ст. 624—699).

569

Палленские молнии — Паллена — синоним Флегры. (См. выше, ст. 145).

570

Истекают слезами. По древнему поверью, изображения богов (в данном случае на знаменах), предвещая несчастья, покрывались каплями пота или слезами (ср. I, ст. 557). Поэт Стаций говорит это про статуэтку Геркулеса, принадлежавшую Александру Македонскому:

…когда гибельный пил он кубок, и смерть осенила
Тучей его, когда лик божества изменился, и бронза
Потом покрылась, — объял его ужас на пире последнем.
(Сильвы, IV, 6).

571

Бебейское озеро — в Фессалии.

572

Гады Тирийские — см. примеч. к III, ст. 279. Гады были основаны финикийцами (тирийцами).

573

Авгур один — Гай Корнелий. Эвганский холм — близ Патавия (нынешней Падуи). О пророчестве Гая Корнелия рассказывает и Плутарх в биографии Цезаря, гл. 47.

574

Апон — источник около Падуи.

575

Тимав — река в области венетов, названная «Антеноровым Тимавом», так как у ее истока был основан выходцем из Трои Антенором город Патавий. (См.: Вергилий. Энеида, II, ст. 242 сл.).

576

Лентул — см. примеч. к V, ст. 7.

577

Домиций — см. примеч. к II, ст. 478.

578

Сципион — см. примеч. к II, ст. 472. Сципион стал главнокомандующим в Ливии (Северной Африке) после смерти Помпея.

579

Тетрархи — «четверовластники» — титул мелких властителей.

580

Все, чей пурпур… — т. е. все монархи (одежда которых была пурпуровая), подвластные Риму и явившиеся помогать Помпею в войне с Цезарем.

581

Итурейцы — народ из Сирии.

582

Иберия — Испания.

583

Земельный надел. Цезарь обещает по окончании войны наделить ветеранов земельными участками. (Ст. 257 и 258 считаются новейшими издателями поэмы Лукана интерполированными, так как их нет в некоторых списках, а схолиасты не делают к ним никаких примечаний).

584

Гимнасии и палестры — школы для физических упражнений.

585

Ограда. В II, ст. 197 это место на Марсовом поле названо «Овилии». Здесь Сулла умертвил шестьсот пленных, которым была обещана пощада.

586

Лукан имеет в виду сражение, описанное им в II, ст. 290 сл.

587

Если бы в битву послать — т. е. если бы каждый из вас был самим Цезарем.

588

От Борея до Нота под сводом звездного круга. Имеются в виду обитатели северного полушария от полярного круга до тропика Рака. (Звездный круг — зодиак).

589

Господину — Цезарю.

590

Габии, Вейи и Кора — небольшие города; Габии и Кора в Лации, Вейи — в Этрурии.

591

Лаврентские лары — латинский город Лаврент.

592

Подчиненный велениям Нумы. Нума — легендарный римский царь, преемник Ромула. Римские консулы должны были справлять Латинский праздник (Feriae Latinae) на Альбской горе.

593

Канны — см. примеч. к II, ст. 46.

594

Аллия — приток Тибра к северу от Рима (ныне Айя); на этой реке в 390 г. до н. э. римское войско было разбито галлами. День этого сражения (dies Alliensis) — 18 июня — был отмечен в римском календаре (в фастах) как «черный день».

595

Этого дня — дня Фарсальской битвы.

596

Ночь и день — т. е. Луна и Солнце.

597

Связки прутьев — ликторские фасции (см. примеч. к I, ст. 178).

598

Даги — кочевой народ, живший к востоку от Каспийского моря.

599

Плуга в Сарматии он не ведет. При основании колонии в завоеванной стране на обязанности консула было опахивать ее границы плугом.

600

О заселении Рима см. рассказ Тита Ливия, I, 8.

601

Брут — см. примеч. к V, ст. 207.

602

Мимант — гора в Ионии.

603

Кассий — Гай Кассий Лонгин, один из убийц Цезаря. Он был квестором при Крассе и участвовал в битве при Каррах в 53 г. до н. э. В 49 г., будучи народным трибуном, стал на сторону Помпея и командовал его флотом; разбил флот Цезаря в Сицилии. После Фарсальской битвы, в которой он участвовал, перешел на сторону Цезаря, но на самом деле оставался его противником и стал во главе заговора против него. После битвы при Филиппах в 42 г. Кассий лишил себя жизни.

604

Равных всевышним богам. Имеется в виду обожествление Цезаря и римских императоров.

605

Крастин — один из ветеранов Цезаря, убитый в Фарсальской битве. Он упоминается и в «Записках о гражданской войне» Цезаря (III, 91 и 99).

606

Манипулы в легких доспехах — т. е. легко вооруженные части войска. (Манипул — одна тридцатая часть легиона).

607

Ядра. О том, что свинцовые ядра, пускаемые из пращи, будто бы накалялись и даже плавились при полете, упоминается и у других древних авторов. Так, например, Лукреций (VI, ст. 178 сл.) говорит:

…свинцовые даже
Ядра, коль долго летят, растопляются в быстром вращеньи.

608

Галаты — кельтское племя (галлы), вторгшееся в 279 г. до н. э. в Македонию, а затем перешедшее и в Малую Азию.

609

Умолчу я. Лукан, как видно из дальнейшего, не исполняет этого обещания.

610

Беллона — см. примеч. к I, ст. 566.

611

Бистонов — фракийцев.

612

Второе сословие — всадники. (Первое — сенаторы, третье — плебеи). (См.: Н. А. Машкин. История древнего Рима. 1949, стр. 402—405).

613

Брут — см. примеч. к II, ст. 234. Согласно Плутарху, Брут участвовал в Фарсальском сражении, но рассказ о том, что он переоделся простым воином и хотел заколоть Цезаря на поле битвы, никем, кроме Лукана, не приводится. Вероятно, это — выдумка Лукана.

614

В полной свободе — т. е. не взятый в плен.

615

Вторичной пощады. Первый раз Цезарь пощадил Домиция под Корфинием. (См. II, ст. 512 сл.).

616

Преемник мой — восклицание ироническое: Домиций был назначен Сенатом преемником Цезаря в Галлии.

617

Ахайя — Греция.

618

Свобода и царь. В подлиннике Libertas et Caesar, причем слово «Цезарь» употреблено в общем смысле тираннии при царской власти. Очень возможно, что Лукан здесь намекает на тираннию Нерона.

619

Фаросский тиранн — Птолемей XII. (См. примеч. к V, ст. 59).

620

У племен гесперийских — в Испании.

621

Таг — золотоносная река в Испании (ныне Тахо).

622

Пламя и свист — от факелов и змеиных волос Фурий.

623

Орест — сын Агамемнона (правнук Пелопса), убивший свою мать Клитемнестру и любовника ее Эгисфа, мстя за убийство ими Агамемнона. Согласно Эврипидовой версии мифа об Оресте, которой придерживается Лукан, Орест был очищен от убийства в Тавриде (у «скифского алтаря»), где была жрицею его сестра Ифигения.

624

Пуниец — Ганнибал, с почетом похоронивший павшего при Каннах римского консула Эмилия Павла. (См. примеч. к I, ст. 39).

625

Гемонийский бой — т. е. фессалийский, Фарсальская битва (Гемония — древнее название Фессалии).

626

Новым злодействам. Имеется в виду битва при Филиппах.

627

Усобиц — т. е. сражений гражданской войны между Помпеем и Цезарем, а также и дальнейших междоусобных битв, вплоть до сражения при Акции.

628

Лукан перечисляет следующие события гражданской войны: 1) сражение при Мунде в Испании в 45 г., 2) морские победы Агриппы над Секстом Помпеем у берегов Сицилии в 36 г., 3) борьбу у Мутины в 43 г. и 4) битву при Акции в 31 г. до н. э. Филиппы здесь: Фарсалия. (См. примеч. к I, ст. 680).

629

Ущелье Геркулеса. Согласно мифу, Геркулес пробил горный проход, образовавший Темпейскую долину. (См. VI, ст. 345 сл.).

630

См. I, ст. 122, 336 и примеч. к этим стихам.

631

Связки — ликторские фасции. (См. примеч. к I, ст. 178 и VII, ст. 428).

632

Призраки Крассов — см. примеч. к II, ст. 349.

633

Ассирийские беды — сражение под Каррами в 53 г. до н. э.

634

Эти виновны — тем, что приютили Корнелию.

635

Кому, может быть, восходил. Разумеются жители южного полушария, «антиподы», существование которых подвергалось сомнению.

636

Возок, или Повозка — созвездие Большой Медведицы.

637

Волопас — созвездие северного полушария к югу от Киносуры (Малой Медведицы).

638

Каноп — звезда в созвездии Корабль Арго, невидимая в наших широтах.

639

Фарос — см. примеч. к II, ст. 636.

640

Гесперийское море и небо — запад.

641

Хиос — остров в Эгейском море. Асина — место, нигде больше не упоминаемое.

642

Мета — начальный и конечный столбы в римских цирках, которые семикратно огибались участниками состязаний на колесницах, причем, огибая мету, надо было подъехать к ней как можно ближе, но не задеть ее колесом.

643

Сын — Секст, младший сын Помпея; старший его сын Гней был с флотом на Коркире.

644

Дейотар — см. примеч. к V, ст. 54—55. Посылка Дейотара, по-видимому, выдумка Лукана.

645

Мидян — парфян.

646

Арсакид — парфянский царь Арсак XIII.

647

Гетская жила — тетива лука, которую геты (см. примеч. к II, ст. 54) делали, по словам древнего комментатора Лукана, из человеческих жил.

648

Каспийские проходы (Caspia claustra) — узкий горный проход, в горной цепи от Кавказа до Каспийского моря.

649

Аланы — сарматский народ.

650

Ахеменские — персидские.

651

В стенах Вавилона — см. примеч. к I, ст. 10.

652

Халдея — юго-западная часть Парфянского царства.

653

После гибельных битв ассирийских — см. примеч. к VIII, ст. 92.

654

Мост Александра — на Евфрате.

655

Икария — остров на Эгейском море. Колофон — город в Малой Азии к северо-западу от Эфеса.

656

Самосская земля — остров Самос в Эгейском море. Косский берег — Кос, один из Спорадских островов.

657

Книд — приморский город в Карии, известный культом Афродиты. Родос — остров у юго-западного берега Малой Азии, посвященный Солнцу.

658

Телмесский залив — на южном берегу Карии.

659

Памфилия — область на южном побережье Малой Азии.

660

Фаселида — город в Памфилии.

661

Дипсунт — река в Киликии.

662

На водах мир водворяя — т. е. покоряя пиратов. (См. I, ст. 122).

663

Сиедры — город, а Селинунт — город и река в Киликии.

664

Ср. II, ст. 91 и примеч. к II, ст. 69 сл.

665

Нильский так молод тиранн. Птолемею XII было в то время 13 лет.

666

Мавр — Юба, нумидийский царь, надеявшийся, согласно Лукану, стать вторым Ганнибалом.

667

Марая побочною кровью. Предок Юбы, Масинисса, был женат на карфагенянке Софонисбе, дочери Гасдрубала, но детей у нее от Масиниссы не было.

668

Лукан указывает, что Ассирия лежит под совершенно иным небом, чем Греция и Италия, а поэтому смена дня и ночи в ней не соответствует суткам западных стран.

669

Цветом ее океан. Лукан, очевидно, путает Персидский залив с Красным морем.

670

Сарисы — длинные копья, которыми была вооружена македонская фаланга. (См.: Дельбрюк. История военного искусства, т. I. Гос. Воен. изд., М., 1936, стр. 156 сл.). — В X, ст. 47 сл. Лукан противопоставляет сарису римскому короткому копью, т. е. македонскую фалангу — римскому легиону.

671

Лентул — см. примеч. к V, ст. 7.

672

Потери на Западе — в Фарсальской битве.

673

К смерти любовью привязан — т. е. предпочитает смерть позорному бегству.

674

Эдип — царь Беотийских Фив, сын Лая, по неведению убивший своего отца и женившийся на вдове убитого, царице Иокасте, которая была его матерью. Миф об Эдипе послужил сюжетом знаменитой трагедии Софокла «Эдип-царь».

675

Дочка Метелла — Корнелия. (См. примеч. к II, ст. 349).

676

Неудачи былой на Востоке — поражения при Каррах.

677

Бактра — см. примеч. к III, ст. 268.

678

Сузы — см. примеч. к II, ст. 49.

679

Старца печального — Красса.

680

Тигр — несвоевременный намек на сказанное в III, ст. 261 сл.

681

Река — Нил, разделяющийся при впадении в море на семь рукавов.

682

Пафосская волна — море у острова Кипра (с городом Пафосом), куда приплыла родившаяся из морской пены Афродита (Венера).

683

Гора — остров Фарос с маяком.

684

Пелусий — город на восточном побережье Египта.

685

Время стояло. Было осеннее равноденствие, когда Солнце находилось в знаке Весов.

686

Касийская гора (Касий) — между Аравией и Египтом, около Пелусия. На ней был храм Юпитера. (См. ст. 857 сл.).

687

Хранитель Нила. В Мемфисе находился водомер для измерения уровня Нила.

688

Апис — священный бык египтян, храм которого был в Мемфисе. Когда Апис доживал до двадцати пяти лет, его топили в тайном колодце, потом бальзамировали и хоронили в золотом гробу.

689

С усопшим монархом — Птолемеем Авлетом, отцом Птолемея XII, умершим в 51 г. до н. э.

690

Потин — евнух, регент Египетского царства при малолетнем Птолемее.

691

Сестре — Клеопатре, назначенной Птолемеем Авлетом в соправительницы Птолемею XII, но изгнанной последним.

692

Фессалийских птиц — т. е. хищных птиц на поле Фарсальской битвы. (Ср. VII, ст. 831 сл.).

693

Оправдаться мечом — убить Помпея.

694

Ахилла — начальник войск и опекун Птолемея. См. о нем «Записки Юлия Цезаря и его продолжателей», изд. АН СССР, М.—Л., 1948, стр. 350—355, 373 (Записки о гражданской войне, III, 104, 108—112, и Записки об Александрийской войне, 4 и 26).

695

Каноп — город в Египте недалеко от Александрии, известный распущенностью нравов.

696

Септимий — римский воинский трибун, который во время войны с пиратами служил у Помпея центурионом. (См.: Юлий Цезарь. Записки о гражданской войне, III, 104).

697

Мальчик пеллейский — Птолемей XII. (Ср. примеч. к V, ст. 60).

698

Брута — убийцу Цезаря.

699

Плащ он накинул на лик. Ср. описание смерти Цезаря у историка времен императоров Траяна и Адриана (II в. н. э.) — Светония (Божественный Юлий, 82): «видя отовсюду направленные на себя кинжалы, он окутал голову тогой, а левой рукой спустил ее складки на самые голени, чтобы тело, закрытое в своей нижней части, и при падении сохранило пристойный вид».

700

Марсово поле. На нем происходили выборы высших должностных лиц (консулов, цензоров и преторов).

701

Прах Македонца — Александра Македонского.

702

Корд — упоминается только Луканом.

703

Кипр назван Кинирским по Кипрскому царю Кинире. Эпитет Икарийский здесь необъясним.

704

Квестор — один из ближайших помощников военачальника, ведавший войсковою казной.

705

Пламя названо сухим, так как погребальный костер не был полит никакими благовониями.

706

Этот камень тестю приятней, чем безмогильная смерть — как худший вид оскорбления и поругания трупа.

707

Эта — см. примеч. к III, ст. 178.

708

Нисейский хребет — см. примеч. к I, ст. 65.

709

О Лепиде, остатки армии которого Помпей разбил в Северной Италии («альпийские битвы»), см. примеч. к II, ст. 547.

710

Серторий — см. примеч. к II, ст. 549. Отозванный консул — Квинт Метелл Пий, тщетно боровшийся с Серторием.

711

Всадникатриумф — см. примеч. к VII, ст. 14.

712

О победе над киликийскими пиратами — см. примеч. к I, ст. 336.

713

Тога гражданская — одежда мирного римлянина, в противоположность военному доспеху. В трех колесницах — во время трех триумфов.

714

Пророчица Кумская — см. примеч. к I, ст. 564.

715

Полубожественных псов — египетского бога Анубиса, изображавшегося с собачьей головой. Систр — особый ударный музыкальный инструмент (погремушка), употреблявшийся при богослужении Изиде.

716

Озирис — египетский бог, супруг Изиды, убитый своим братом Тифоном, но потом победивший его, явившись из подземного царства.

717

Наших манов — манов Помпея.

718

Тиранну — Цезарю.

719

Фивы — город в Верхнем Египте.

720

Фортуна отожествляется здесь с ее любимцем Помпеем.

721

Тарпейские боги — Юпитер, Юнона, Аполлон, Минерва и Марс.

722

Молнию чтут. Место, пораженное молнией, считалось священным. Верховный жрец собирал землю, на которую упала молния и закапывал ее, покрывая, по этрусскому ритуалу, дерном.

723

Стоики считали, что души («маны») героев восходят к лунной орбите, или сфере, где кончается темный воздух земли и начинается область светлого эфира.

724

Звезды кочевые — планеты.

725

Уже побежденного флота — т. е. флота, на котором находятся побежденные в Фарсальской битве.

726

Кифера — остров у южного берега Лаконики.

727

Фикунт — мыс в Киренаике, в Африке на долготе Тенара.

728

Палинур — кормчий Энея, по имени которого назывался мыс в Италии на берегу Лукании. Мыс в Африке, о котором говорит Лукан, назывался Палиур. Очевидно, Лукан здесь допустил ошибку.

729

О Крассах — см. примеч. к II, ст. 349.

730

Колесница — триумфальная колесница Помпея. (См. примеч. к I, ст. 287).

731

Право отца — право ведения войны, данное Помпею Сенатом.

732

Хитрость твоя удалась. Корнелия предполагает, что Помпей дал ей изложенное выше поручение, чтобы она не покончила с собой.

733

Гней — старший сын Помпея, называемый в дальнейшем и «Великим» и просто «Помпеем». (См. ст. 146).

734

Пеллейских — см. примеч. к III, ст. 233 и к V, ст. 60—62, а также VIII, 694.

735

Мареотида — озеро у южной части Александрии.

736

Амазис — один из древних египетских царей.

737

Трижды — во время трех триумфов Помпея.

738

Волтур, Гарган и Матина — горы в Апулии.

739

Таркондимот — предводитель киликийцев.

740

Вождям — намек на Помпея.

741

Римского консула — Цезаря.

742

Из трех владык — ср. I, ст. 85. Дальше Катон говорит: «Птолемей избавил вас от Помпея, парфяне — от Красса (см. примеч. к I, ст. 11), а вы сами можете освободить себя от Цезаря».

743

У Филипп эмафийских — т. е. в Фарсальском сражении.

744

Но только в кимвалударить. О том же говорит и Вергилий в «Георгиках» (IV, ст. 64 сл.).

745

На гиблейской траве. Гибла — гора в Сицилии, славившаяся своим медом.

746

Кирена — главный город Киренаики. (См. примеч. к ст. 39).

747

Воды Тритона — озеро к западу от Малого Сирта, названное по имени морского божества.

748

Летон — река, упоминаемая и Плинием Старшим; по названию сходна с подземной рекой забвения — Летой.

749

Сад Гесперид — дочерей Атланта, хранительниц золотых яблок, три из которых удалось достать Геркулесу для тиранна Аргоса (ст. 367), Эврисфея.

750

Гарамантские воды. Сказано, видимо, вместо «ливийские» (африканские). Гараманты жили в одном из оазисов Сахары, далеко от моря.

751

Бегство мужей — после Фарсальской битвы.

752

Цитров стволы — так называемое «лимонное дерево» (Thuja orientalis L.), из которого делались доски для дорогих столов.

753

Назамоны — см. примеч. к IV, ст. 676—681.

754

Щиты — двенадцать священных щитов — вооружение жрецов-салиев. По преданию, один из этих щитов упал с неба во время молитвы мифического царя Нумы Помпилия, и одновременно раздался с неба голос, говоривший, что могущество Рима будет незыблемо, пока будет цел этот щит. Нума приказал сделать по образцу упавшего щита еще одиннадцать одинаковых, чтобы нельзя было узнать настоящий, и тем затруднил возможность его похищения.

755

Всех напоила та лужа — т. е. войско ободрилось, видя героическую стойкость предводителя.

756

Аммон — см. примеч. к III, ст. 293.

757

Лепт — Leptis minor, город в Африке, ныне Лемта на восточном побережье Туниса.

758

Береникида — область Киренаики.

759

Звездный круг — зодиак.

760

Рыбы — зодиакальное созвездие. Астрея — созвездие Девы.

761

Хирон — созвездие Стрельца.

762

Урна — созвездие Водолея.

763

Стиснуть горло Югурте. Нумидийский царь Югурта был задушен в тюрьме после триумфа над ним Мария в 104 г. до н. э. (См. примеч. к II, ст. 69 сл.).

764

Аспиды — ядовитые змеи, то же, что ехидны в IV, ст. 724.

765

Дипсада — ядовитая змея, укус которой вызывает неутолимую жажду (Coluber vipera L.).

766

Медуза — одно из трех чудовищ — Горгон, дочерей морского божества Форка (или Форкия) и Кето, детей Понта и Геи. Взгляд Медузы-Горгоны обращал все живые существа в камень. После убийства Медузы Персеем при помощи Паллады-Афины и Гермеса (Меркурия), которые дали ему сандалии-самолеты, кривой меч и щит-зеркало, в которое он должен был смотреть, направляя удар меча (чтобы не смотреть непосредственно на Медузу и не обратиться в камень), голову Медузы взяла Афина и прикрепила ее к своему доспеху — эгиде. Горгон упоминает Гесиод в своей «Теогонии», говоря что Кето

…Горгон родила, что за славным живут Океаном
Рядом с жилищем певиц-Гесперид, близ конечных пределов
Ночи: Сфенно́, Эвриалу, знакомую с горем Медузу.
Смертной Медуза была, но бессмертны, бесстаростны были
Обе другие…
(Пер. В. Вересаева)

767

Орфей — мифический певец, спускавшийся в преисподнюю за своей умершей женой Эвридикой.

768

Амфитриониад — Геркулес, по имени мужа его матери Амфитриона.

769

Второй — после Посейдона (Нептуна).

770

Персей — сын аргосской царевны Данаи и Зевса, спустившегося к ней в виде золотого дождя.

771

См. примеч. к ст. 626. Гермес, культ которого особенно процветал в Аркадии (Паррасии), считался изобретателем кифары и гимнастических упражнений (палестры), во время которых участники натирались маслом.

772

Килленский — аркадский.

773

Другое чудовище — стоглазый Аргус, сторож возлюбленной Зевса — Ио, превращенной Герою в корову. (См. примеч. к VI, ст. 360).

774

Тритония — Афина.

775

Перечисляются всевозможные виды ядовитых пресмыкающихся. Кенхрис (ст. 712) сравнивается по своему цвету с пестрым мрамором — офитом.

776

Кинифийский — африканский, по названию реки на побережье Сиртов.

777

Марсийские поля — в области марсов, в Средней Италии.

778

Корикийский шафран. Шафранная вода употреблялась римлянами для освежения воздуха в театрах. Судя по словам Лукана, эта душистая вода выливалась брызгами из полых бронзовых статуй.

779

Саиты — жители египетского города Саиса.

780

Сабейский — аравийский.

781

Скифские — т. е. парфянские.

782

Орион побежденный. По сказанию, мифический охотник Орион был убит посланным Артемидою (Дианой) скорпионом.

783

Сальпуга — ядовитый муравей.

784

Стигийские сестры — Парки, богини жизни и смерти, сестры Стикса, загробной реки.

785

Их небо вело — т. е. они находили путь по звездам.

786

Огонь сливается с гулкой волною — там, где Солнце спускается в Океан.

787

Ноту мы спину теперь подставляем — т. е. идем от экватора на юг: южный ветер (Нот) представляется дующим от экватора и на север и на юг.

788

Страна Мармарикская — Мармарика (ныне Барка) между Египтом и Сиртами.

789

Птица Юпитера — орел.

790

Гальбан — ароматическая камедь из растения Ferula galbaniflua L.

791

Тамарикс — кустарниковое растение с мелкими листьями. Коста — аравийское и индийское растение, из корня которого приготовляли дорогую мазь.

792

Панацея — дословно «всецелительное»; растение, из которого приготовляли лекарство от всех болезней. (См.: Гиппократ, Соч., т. III, Медгиз, 1941, стр. 357).

793

Тапс — лекарственное растение (Thapsia Asclepium L.), растущее на горе Эрике в Сицилии.

794

Гасла два раза Луна. Согласно Плутарху, этот поход продолжался одну неделю; согласно Лукану, — два месяца, что менее вероятно.

795

Фракийский пролив — теснины Геллеспонта у оконечности Херсонеса Фракийского, недалеко от Сеста.

796

Любовью известное море — намек на легенду о гибели двух влюбленных, Геро и Леандра, погибших в Геллеспонте (см. примеч. к IV, ст. 56).

797

Халкедон — город в Вифинии на южном берегу Пропонтиды (нынешнего Мраморного моря), напротив Византии.

798

Эвксин — Черное море.

799

Симоис — река на троянской равнине.

800

Ретей — мыс с могилою Аякса.

801

Ассарак — прадед Энея.

802

Пергам — Троя.

803

Гесиона — дочь троянского царя Лаомедонта, отданная на съедение морскому чудовищу и освобожденная Геркулесом.

804

Анхиз — отец Энея, возлюбленный Афродиты (Венеры).

805

Судья трех богинь — Парис.

806

Мальчик — Ганимед.

807

Энона — нимфа, возлюбленная Париса, покинутая им.

808

Ксанф — другое название троянской реки Скамандра.

809

Гектор — сын Приама, главный троянский герой.

810

Геркейский алтарь — алтарь Зевса, у которого был убит Приам при взятии греками Трои.

811

Смирнский старец — Гомер. Смирна была одним из городов, претендовавших быть родиной Гомера.

812

Лавиний — город в Лации, основанный родоначальником римлян Энеем.

813

Паллада — изображение ее, или Палладиум, хранившееся в римском храме Весты.

814

Пергамримский — главный город пергамского царства (ныне Бергама) в Мисии (Малая Азия), перешедшего в руки римлян во II в. до н. э.

815

Огонь Фаросский — см. VIII, ст. 63 и примеч. к II, ст. 636.

816

Тиранн — Птолемей.

817

Мемфисский — египетский.

818

Смысл тот, что убийца Цезаря мог бы, в глазах римского народа, искупить убийство Помпея.

819

Паретонийская столица — египетская, Александрия.

820

Филиппа потомок — Александр Македонский.

821

Трофей Филиппа — Афины. Македонский царь Филипп (382—336 гг. до н. э.) покорил Афины в результате победы над греками при Херонее в 338 г. до н. э.

822

Ср. примеч. к VIII, ст. 298.

823

Арсакидов царю — Александру Македонскому.

824

Пелла — Македония. (См. примеч. к V, ст. 60 сл.).

825

Бирема — двухвесельная лодка.

826

Фаросские цепи. Ими запирался вход в гавань Александрии.

827

Спартанка — Елена.

828

Систр — см. примеч. к VIII, ст. 832.

829

В водах Левкадских — т. е. при Акции.

830

Братьев он Юлии дал. См.: Светоний, Юлий, 32 и Плутарх, Цезарь, 49 говорят только об одном сыне Цезаря от Клеопатры. О Юлии см. примеч. к I, ст. 114.

831

Общее ложе. Сестра Птолемея XII, Клеопатра, была выдана за него замуж.

832

Раб — Потин.

833

Атрий — центральная зала дворца.

834

Ливии кудри — черные волосы.

835

Добыча Красного моря — жемчуг.

836

Под тканью сидонской. Китайский шелк, обработанный в Египте для придания ему большей легкости и прозрачности, — род кисеи, окрашенной сидонским пурпуром.

837

Ср. примеч. к IX, ст. 427.

838

Консул — Луций Квинтий Цинциннат, консул 460 г. до н. э., удалившийся по окончании своих полномочий в свое маленькое именье, где он собственноручно пахал землю, когда (в 458 г. до н. э.) ему было объявлено о назначении его диктатором.

839

Фалерн — одно из лучших италийских вин. По словам схолиаста к Лукану, вина, перевозившиеся на нильский остров Мерою, через несколько лет приобретали качества старого вина долголетней выдержки.

840

Амом — душистое растение, из которого делался бальзам; амом собирался в Сирии и в Армении.

841

В льняном одеяньи — какое носили жрецы Изиды.

842

Платон. После смерти Сократа Платон много путешествовал и побывал в Египте, где изучал «сокровенную» египетскую науку.

843

Мой календарь. Юлианский календарь был введен с 1 января 45 г. до н. э. Греческий астроном Эвдокс жил в IV в. до н. э.

844

Стоянкой их ход замедляет. Здесь Лукан говорит о движении планет на небесном своде, которое, благодаря движению солнечной системы, представляется то прямым, то обратным, или попятным.

845

Тефиса — море.

846

Киллений — см. примеч. к I, ст. 662—665.

847

Круг, изменяющий год — эклиптика в пунктах пересечения ее о тропиками Рака и Козерога, т. е. в пунктах летнего и зимнего солнцестояния.

848

Под созвездием Пса. Разливы Нила происходят в июле, когда под утро начинает восходить созвездие Большого Пса.

849

Когда Ночь сравняется с Фебом — т. е. во время осеннего равноденствия.

850

Дуют они — имеются в виду «этесии», или пассаты, хотя на самом деле они дуют с северо-востока.

851

Другие — среди которых был и Нил.

852

Сезострис — легендарный египетский царь.

853

Камбиз — сын персидского царя Кира Старшего, завоевавшего Египет в 525 г. до н. э. Власть персов над Египтом продолжалась два столетия.

854

Долговечные племена — мифическое племя макробиев («долголетов»), каждый из которых жил в среднем 120 лет.

855

Два полюса — Северное и Южное полушария.

856

Лев — созвездие, в котором Солнце находится летом.

857

В равнины Феба — в экваториальную зону.

858

Филы — небольшой остров на Ниле, южная граница Египта при Птолемеях.

859

Абатос — скалистый остров на Ниле, недалеко от Фил. Абатос — значит «недоступный»; находиться на нем имели право только жрецы.

860

Маны — маны Помпея.

861

Отцы побежденные — сенаторы, сторонники Помпея, побежденные впоследствии Цезарем.

862

Нами свершенного зря — так как не заслужили благоволения Цезаря.

863

Не все тело — так как голова Помпея была унесена.

864

Людям Гесперии — римлянам. Одним из поэтических названий Италии было Гесперия, т. е. (для греков) страна запада.

865

Мулькибер — Вулкан.

866

Царевна Колхиды — Медея.

867

Фарнака знамена грешные. Фарнак поднял восстание против своего отца Митридата. (См. примеч. к II, ст. 637).

868

Страна, огражденная хладным Ибером — Испания.

869

Доски с воском — ср. III, ст. 684 и примеч. к этому стиху.

870

Протей — мифический владетель острова Фароса. Впоследствии Фарос был соединен с материком молом.

871

Арсиноя — младшая сестра Клеопатры.

872

См.: Персий. Сатиры. Перевел и объяснил Н. М. Благовещенский. СПб., 1873, стр. 6 сл.

873

Стаций. Сильвы, II, 7.

874

Светоний. Нерон, 12, § 3.

875

А. Н. Майков, Полн. собр. соч., т. III. Поэмы. Изд. 6-е, СПб., 1893, стр. 12 сл.

876

Пер. Ф. А. Петровского.

877

Летопись, VIII, 4. Пер. В. И. Модестова. См. также: Светоний. Нерон, гл. 10.

878

Т. е. Юлия Цезаря, Помпея и Красса — «Трехголового чудовища», как назвал этот триумвират современник его Варрон в своих «Менипповых сатурах» (Фарсалия, кн. I, ст. 85).

879

Фарсалия, кн. I, ст. 33—43.

880

См. схолии к стиху 33-му в издании «Фарсалии» Вебера (Лейпциг, 1831, т. 3, стр. 11).

881

Н. Ф. Дератани. Борьба за свободу, патриотизм и героика в поэме Лукана «О гражданской войне». Моск. Гос. пед. институт им. В. И. Ленина. Уч. зап. кафедр классической филологии и всеобщей литературы, т. XXXII, вып. VI, М., 1946.

882

Надо иметь в виду, что эпитет «Великий» — прозвище (agnomen) Помпея, а вовсе не определение его Луканом.

883

Сам Лукан насчитывает шесть причин гражданской войны между Цезарем и Помпеем: 1) роковая необходимость, не допускающая «великому долго выстоять» (I, ст. 67—84); 2) то, что Рим стал «трех владык достояньем» (т. е. Цезаря, Помпея и Красса), тогда как коалиционная тиранния невозможна (ст. 84—97); 3) гибель Красса, бывшего «единой помехой против грядущей войны» между владыками Рима (ст. 98—111); 4) смерть Юлии, дочери Цезаря, бывшей замужем за Помпеем (ст. 111—120); 5) соперничество Цезаря и Помпея (ст. 120—157); 6) пороки римлян, порожденные чрезмерным богатством в результате успешных войн и приведшие к разложению римского общества (ст. 158—182).

884

См. выше, стр. 259, примеч. 1.

885

См. трактат Цицерона «Брут», гл. 96, § 330. Эти слова Цицерона послужили темой для одного из лучших стихотворений Тютчева — «Цицерон»:

Оратор римский говорил Средь бурь гражданских и тревоги: «Я поздно встал — и на дороге Застигнут ночью Рима был!»

886

Decet timeri Caesarem (ст. 457). Трагедия «Октавия», приписываемая Сенеке, была написана, скорее всего, каким-нибудь его подражателем и единомышленником. (Русск. перев. в кн.: Сенека. Трагедии. М.—Л., 1933).

887

В переводе — «Бьются Свобода и царь». Можно было бы передать и более дословно, например так: «Вольность и цезарь в борьбе», но перевод Л. Е. Остроумова ярче передает смысл намека Лукана. В других случаях Лукан, говоря о деспотической власти, применяет и слова rex, dominus и regnum (см. ст. 643, 646; VI, ст. 301 и др.).

888

In regnum nasci.

889

Намек на нерешительность Помпея.

890

Все это описание гибели римской знати, несомненно, воспринималось во времена Лукана как намек на гонения аристократии Нероном.

891

Совершенно иного рода «видение» у Рубикона описано Светонием в главе 32-й его биографии Цезаря. Когда Цезарь, — повествует Светоний, — «ненадолго остановился и, внутренне проверяя все значение задуманного им предприятия, сказал, обращаясь к присутствующим: “Еще нам есть возможность возврата; а перейдем этот мостик, и все уже придется решать оружием”, — в этот момент колебаний было ему такое видение: внезапно появился кто-то неизвестный, необычайного роста и красоты; сидя поблизости, он играл на свирели. Послушать его сбежались не только пастухи, но и многие солдаты с постов, а среди них и трубачи; вырвав у одного из них трубу, неизвестный бросился к реке и, оглушительно заиграв военный сигнал, направился к другому берегу. “Вперед, — воскликнул тогда Цезарь, — куда зовет нас знамение богов и несправедливость противников!”, и прибавил: “Жребий брошен!”». Плутарх говорит, что Цезарь долго обдумывал свой переход через Рубикон (Плутарх. Цезарь, гл. 32). Ср. также сообщение Аппиана (Гражданские войны, кн. II, гл. 33).

892

«Der Don Quichotte der Aristokratie» (Theodor Mommsen. Römische Geschichte, Bd. 3, Kap. 5).

893

См. выше стр. 272.

894

Петроний Арбитр. Сатирикон. Перев. под ред. Б. И. Ярхо. М.—Л., 1924.

895

Образ Петрония исключительно живо и ярко обрисован Пушкиным в его неоконченной «Повести из римской жизни».

896

Тацит. Летопись, кн. XVI, гл. 18—19.

897

Примеч. 354 к гл. 118 перевода «Сатирикона» Петрония, под ред. Б. И. Ярхо, стр. 189 сл.

898

Г. Буасье. Общественные настроения времен римских цезарей. П., 1915, стр. 201.

899

Там же, стр. 202—204.

900

Servius ad Aen. I, 382. Comm. Bern. ad Phars. I, 1. — Оба эти мнения, скорее всего, восходят к источнику I или II в. н. э.

901

Надпись на книге, содержавшей поэму Лукана (Марциал. Книга эпиграмм, XIV, эпигр. 194).

902

Плиний Младший. Письма, III, 7.

903

Квинтилиан. Образование оратора, X, 1, § 90.

904

Квинтилиан был моложе Лукана на четыре года, но пережил его на тридцать лет.

905

См. выше, стр. 282.

906

См.: Фукидид. История Пелопоннесской войны, I, 20 сл.

907

«Что касается речей…, то для меня трудно запомнить сказанное в этих речах со всею точностью… Речи составлены у меня так, как, по моему мнению, каждый оратор… скорее всего мог говорить о настоящем положении дел, причем я держался возможно ближе общего смысла действительно сказанного». (Там же).

908

См.: М. М. Покровский. История римской литературы. М.—Л., 1942, стр. 278 сл.

909

См. выше, стр 288.

910

И. В. Сталин. О недостатках партийной работы и мерах ликвидации троцкистских и иных двурушников. Партиздат ЦК ВКП(б), 1937, стр. 42.

911

Ignorantque datos, ne quisquam serviat enses (IV, ст. 579).

912

Цифры в скобках соответствуют порядковым номерам стихов.


Рекомендуем почитать
О медицине

Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.


Лирика Древнего Рима

Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.


Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)

«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).


Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения из сб. `Эллинские поэты`

Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?