Фарсалия или поэма о гражданской войне [заметки]
1
Лукан называет Эмафийскими полями и Эмафией (ср. VI, ст. 332) и Фессалию в целом, и Фарсальскую равнину (Фарсалию) — место решительной битвы между Цезарем и Помпеем в 48 г. до н. э.; Бой… грознейший, чем битвы сограждан, — так как Цезарь и Помпей были связаны узами родства; см. примеч. к ст. 114.
2
Распавшийся строй самовластья — так называемый первый триумвират — соглашение между Цезарем, Помпеем и Крассом в 60 г. до н. э.
3
Орлы — серебряные изображения орлов на древке служили знаменем римского легиона. (Ср. ст. 244 и др.).
4
Авзонский трофей. Разумеются трофеи, захваченные у римского войска, предводитель которого Марк Лициний Красс был разбит и умерщвлен парфянами в 53 г. до н. э. (См. ст. 104—106). Авзония — поэтическое название Италии. Вавилон — здесь синоним Парфии, столицею которой был на самом деле Ктесифон.
5
Марк Лициний Красс был убит парфянами в 53 г. до н. э. (См. 104—106).
6
Титан — Солнце.
7
Понт — Черное море.
8
Серы — китайцы. Аракс — река в Армении.
9
Гесперия — одно из поэтических названий Испании (собственно, «западная страна»),
10
Пирр — царь эпирский, с которым римляне воевали в III в. до н. э. (ум. в 272 г. до н. э.). Пуниец — Ганнибал (247—183 гг. до н. э.), предводитель карфагенского (пунийского) войска, вторгшийся в Италию в 218 г. до н. э.
11
Для прихода Нерона. Лукан в льстиво-патетическом вступлении к своей поэме изображает императора Нерона (54—68 гг. н. э.) идеальным правителем римского государства.
12
Громовержец — Юпитер.
13
Гиганты — мифические великаны, побежденные Юпитером и другими богами.
14
Маны Пунийца — маны в римской мифологии — души умерших. Говоря о «насыщении» духа Ганнибала, Лукан имеет в виду и сражение при Тапсе в апреле 46 г., когда Цезарь нанес решительное поражение помпеянцам в Африке.
15
Мунда — город в Испании, под которым были разбиты сыновья Помпея Гней и Секст в 45 г. до н. э.
16
Мутина (ныне Модена) — город в Северной Италии, где после смерти Цезаря Децим Брут четыре месяца выдерживал осаду Антония (44—43 гг. до н. э.), после чего нанес ему в 43 г. поражение.
17
Перусия (ныне Перуджа) — город в Этрурии, взятый и сожженный Октавианом во время его борьбы с Антонием (40 г. до н. э.). Левкада — остров около берегов западной Греции у мыса Акция, у которого 2 сентября 31 г. до н. э. Октавиан одержал победу над флотом Антония и Клеопатры.
18
С рабами войну. Имеется в виду война Секста Помпея (младшего сына Помпея Великого) с Октавианом в Сицилии («под склонами огненной Этны»): войско Секста Помпея в значительной части состояло из беглых рабов.
19
Януса двери. Двери храма бога Януса стояли отворенными во время войны и затворялись в мирное время. До времен Августа двери этого храма затворялись лишь два раза; Август, желая показать, что при нем водворяется мир, затворял их три раза. Такую демонстрацию мира проделал и Нерон в 66 г. н. э.
20
Вдохновитель таинств Киррейских — Аполлон. Кирра — город в Фокиде близ Дельфов, где был оракул Аполлона.
21
Ниса — гора, на которой, согласно мифу, был воспитан нимфами Вакх.
22
Феба — Луна (сестра Феба, бога Солнца).
23
Трех владык — триумвиров — Цезаря, Помпея и Красса.
24
Братскою кровью. Указание на убийство Рема Ромулом при основании Рима.
25
Истм — Коринфский перешеек, отделяющий северную часть Греции от южной (Пелопоннеса). В настоящее время этот перешеек пересечен каналом.
26
Красс… суровых вождей разнимавший. О роли Марка Лициния Красса в так называемом «первом триумвирате» (соглашении между Помпеем, Цезарем и Крассом) см.: Н. А. Машкин. Принципат Августа. М., 1949, стр. 21 сл.
27
Карры — город в Месопотамии, при котором парфяне разбили римское войско в 53 г. до н. э. и убили его предводителя Красса.
28
Арсакиды — парфяне, или парфы, называемые так по имени родоначальника парфянских царей Арсака.
29
Меч тираннию дробит. Имеется в виду совместное господство над римским государством Помпея и Цезаря, каждый из которых после смерти Красса стремился к неограниченной власти.
30
Грозной рукою Сестер — парок, богинь судьбы, прявших и пресекавших нить человеческой жизни.
31
Юлия — дочь Юлия Цезаря, бывшая предпоследней (четвертой) женою Помпея; она умерла осенью 54 г. до н. э.
32
Сабинянки соединили. Намек на легендарное «похищение сабинянок» первыми поселенцами Рима при Ромуле, после чего между римлянами и сабинянами началась война, прекратившаяся благодаря посредничеству похищенных сабинянок.
33
Лавр побед над пиратом. Разумеются победы над киликийскими морскими разбойниками, война с которыми была поручена Помпею в 67 г. до н. э.
34
В галльских боях — в войнах Цезаря в Галлии (58—51 гг. до н. э.).
35
Катону. Марк Порций Катон Младший — самый ревностный руководитель сенаторской партии — оптиматов, главных противников Цезаря.
36
В летах преклонных. Помпей, родившийся в 106 г. до н. э., был на шесть лет старше Цезаря.
37
В театре своем. Помпей построил в Риме первый постоянный каменный театр, который был открыт в 55 г., но закончен постройкой лишь в 52 г. до н. э. (В. П. Зубов и Ф. А. Петровский. Архитектура античного мира. М., 1940, стр. 79 сл., №№ 240—250).
38
Камилл и Курии — ходячие образцы аристократической древнеримской республиканской доблести, строгости и простоты нравов. Марк Фурий Камилл, который рисуется крупным полководцем и победителем галлов в 390 г. до н. э., был, по традиции, убежденным аристократом и противником народных трибунов. Из Куриев знаменитым героем той же аристократической республиканской традиции был только один — Маний Курий Дентат, победитель самнитов и Пирра, был трижды консулом и цензором, ум. в 272 г. до н. э. Римские писатели часто употребляют его имя во множественном числе для обобщения: «люди, подобные Куриям». (Ср. такое же множественное число — Катоны — в ст. 313).
39
Консулы… трибуны. Характеризуя внутреннее разложение римского государства, Лукан приводит в доказательство этого нарушение права важнейшими представителями республиканской власти. Консулы, числом два, — высшие должностные лица в период республики, избиравшиеся на каждый год. Народные трибуны, которых было сначала два, потом пять и, наконец, десять, — должность, возникшая в самом начале республики, в эпоху борьбы между патрициатом (аристократией) и плебсом (народной массой). Первоначальной обязанностью трибунов была защита как отдельных плебеев, так и всего плебса от произвола патрицианских консулов. Трибуны избирались плебсом только из свободнорожденных плебеев. Они считались «священными и неприкосновенными»; имели право наложения запрета («вето») на все распоряжения прочих магистратов (кроме диктатора). Задолго до конца республики институт трибунов превратился в регулярную магистратуру. Вместе с Гракхами (вторая половина II в. до н. э.) воскрес былой революционный характер этой должности. Реакция Суллы (80-е годы I в. до н. э.) лишила ее почти всякого значения. После отмены законов Суллы, в последние десятилетия республики, трибуны превратились в агентов и клевретов могущественных полководцев, стремившихся к власти.
40
Ликторов связки — пучки прутьев, которые несли служители, сопровождавшие высших римских должностных лиц (магистратов) в знак магистратской власти. Эти пучки, или связки прутьев, называются «фасции».
41
Марсово поле — место народных собраний за стенами Рима, где происходили выборы должностных лиц.
42
Рубикон — река, отделявшая галльские провинции от Италии. Цезарь перешел Рубикон 10 января 49 г. до н. э. с одним легионом, начав переправу со словами «Жребий брошен», как передает Светоний в биографии Цезаря (гл. 33).
43
С башненосной главы. Олицетворения городов (в данном случае Рима) часто и в поэзии, и в произведениях изобразительных искусств отливались в образ женщины с венцом в виде башни на голове.
44
С выси Тарпейской — с Тарпейской скалы на Капитолии, где был храм Юпитера.
45
Пенаты фригийские — родовые божества Цезаря, который вел род Юлиев от Иула (или Аскания), сына фригийского (троянского) героя Энея, переселившегося после гибели Трои в Италию и считавшегося родоначальником римлян. (См. III, 213).
46
Квирин — божество, отождествлявшееся с основателем Рима Ромулом.
47
Альба — Альба-Лонга, главный город древнейшей федерации латинских городов.
48
Весты святой очаги. Веста — италийская богиня очага, чтившаяся как основательница и охранительница домашней, семейной жизни. Как каждое отдельное семейство, так и государство имело свой очаг и свой культ Весты. (См. также примеч. к ст. 597).
49
Кинфия — Луна, называемая так потому, что богинею Луны была сестра Феба-Аполлона, Диана, рожденная вместе с братом на горе Кинфе ни острове Делосе. В ст. 217—218 Лукан образно говорит, что дождь лил трое суток.
50
Эвр — юго-восточный ветер.
51
Балеарцы — жители Балеарских островов были искусными метателями камней пращею.
52
Аримин — город в Умбрии, к югу от устья Рубикона, на Фламиниевой дороге в Рим. (Ныне Римини).
53
Светоносец (лат. Люцифер) — утренняя звезда (планета Венера), видимая еще и при яркой заре.
54
Австр — южный ветер.
55
Когорта — десятая часть легиона, в котором было обычно от 4000 до 6000 человек.
56
Лаций — область Италии между Этрурией и Кампанией, центром которой был Рим.
57
Сеноны — кельтское племя, вторгшееся в 390 г. до н. э. в Среднюю Италию. Были окончательно побеждены в 283 г. до н. э. Кимвры и Тевтоны — германские племена, разбитые в Северной Италии Марием в 101 и 102 гг. до н. э. Марс Ливийский — Ганнибал; вторгся в Италию, перейдя через Альпы, в 218 г. до н. э.
58
Буйных трибунов — Антония и Квинта Кассия. Гракхи были убиты: Гай — в 121 г., а Тиберий — в 133 г. до н. э.
59
Курион — Гай Скрибоний Курион, народный трибун 50 г. до н. э. Он был ранее сторонником оптиматов, но Цезарь подкупил его, уплатив его огромные долги.
60
Квириты — римские граждане.
61
Капитолий… лавра не просит. Триумфатор следовал на Капитолий, увенчанный лавровым венком и с лавровою ветвью в руке. В храме Юпитера Капитолийского он слагал свои лавры на руки изваяния бога.
62
Твой зять — Помпей. (См. примеч. к ст. 114).
63
В тогу одетых — т. е. носящих гражданскую одежду, неспособных воевать.
64
Марцелл и Катоны. Гай Клавдий Марцелл был консулом в 49 г. до н. э. — О множественном числе Катоны см. примеч. к ст. 169; см. также примеч. к ст. 128 и ср. X, ст. 397.
65
Хоть возраст еще не дозволил. Намек на первый триумф Помпея после победы над марианцами в 81 г. до н. э., когда Помпею было всего 25 лет от роду; законный же возраст, дававший право триумфального входа в Рим, был 30 лет.
66
Однажды захваченной чести. Разумеется назначение Помпея единоличным консулом в 52 г. до н. э. и его фактическая диктатура.
67
Голод, им взятый в рабы. В 57 г. до н. э. Помпей был сделан полномочным заведующим поставками хлеба, с проконсульской властью на пять лет. (См.: Н. А. Машкин. Принципат Августа. М., 1949, стр. 37).
68
Милон — Тит Анний Милон, народный трибун 57 г. до н. э., выдвинутый сенаторской партией в противовес народному трибуну 58 г. Публию Клодию, видному демагогу, действовавшему в интересах Цезаря. Вражда между Милоном и Клодием достигла крайнего напряжения в 53 г., когда из-за консульских мест происходили вооруженные столкновения. Отряды Клодия, составленные из самых неимущих пролетариев и рабов, сражались с отрядами Милона, выдвинутого оптиматами. В начале 52 г., во время случайной встречи Клодия и Милона на Аппиевой дороге, между их отрядами произошло столкновение и Клодий был убит. Убийство это вызвало крупные волнения в Риме, и толпы народа требовали мести за смерть Клодия. Несмотря на диктаторские полномочия Помпея (см. примеч. к ст. 317) и его сближение с оптиматами (поведшее к разрыву Помпея с Цезарем), оптиматы должны были пойти на уступки и пожертвовать Милоном, который был осужден и отправлен в изгнание.
69
Учителя Суллу. Помпей начал свою военно-политическую карьеру при Сулле, на падчерице которого был женат вторым браком. За год до смерти (в 79 г. до н. э.) Сулла отказался от власти, что Цезарь советует сделать и Помпею (ст. 334 сл.).
70
В чаще Гирканской. Гиркания — страна в Азии, граничившая с севера и запада с Каспийским морем.
71
Киликийцев разбив и Понтийское дряхлое царство. Киликийцами назывались обычно все пираты Средиземного моря (см. примеч. к ст. 122). Цезарь иронизирует над Помпеем, намекая, что не было никакого труда покорить уже старого понтийского царя Митридата VI (120—63 гг. до н. э.) после его неудач в Понте и Армении и после выступлений против него его сына Фарнака. Митридат принял сильно действующий яд, который, однако, его не убил (так как Митридат постоянно принимал противоядия), и тогда старый понтийский царь приказал себя убить своему рабу-кельту.
72
Земледельцами сделать пиратов. После начатой было жестокой расправы Помпей простил сдавшихся ему пиратов и заселил ими разные опустошенные города.
73
Лелий — вероятно, вымышленное имя.
74
Первый центурион — командир первой центурии («сотник») легиона, называвшийся также примипиларий, считался по чину старшим из центурионов. Это был высший чин, до которого мог дослужиться рядовой солдат.
75
Отмели Сиртов — заливы на берегу Северной Африки (Ливии).
76
Океана кипящие волны. Намек на походы Цезаря в Британию в 55 и 54 гг. до н. э.
77
Святыни Монеты. Монета — один из эпитетов богини Юноны; Юнона-Монета считалась богинею-советницей. Храм этой богини находился в северной части Капитолия, в нем хранились списки должностных лиц, а кроме того, при нем был римский монетный двор.
78
Над волнами тусского Тибра — т. е. у самого Рима. Тибр назван тусским (этрусским), так как ограничивал с юго-востока древние владения этрусков.
79
Осса — горная цепь в Фессалии.
80
Леман — Женевское озеро. Восег (ныне Вогезы) — горный хребет в области лингонов в Кельтской Галлии. Исара — галльская река в области аллоброгов (ныне Изэр), впадающая в «славнейшую реку», т. е. в Родан (нынешнюю Рону). Рутены — народность в Кельтской Галлии. Атакс — река в Нарбонской Галлии. Вар — река в Трансальпийской Галлии, впадающая в море у нынешней Ниццы. Порт, божеством Геркулеса священный, — порт Геркулеса, или Монек (ныне Монако).
81
Кор и Киркий — названия северо-западных ветров.
82
Тефиса — морская богиня, жена Океана.
83
Неметы, битуриги, сантоны, суессоны, левки, ремы, секваны, белги — народности в Галлии. Атур — река в Аквитании, в области тарбеллов, ныне Адур («Тарбелльские струи» — в ст. 421).
84
Ковин — боевая повозка с серпами (кельтское слово).
85
Арверны — народность в Кельтской Галлии. Нервии — народность в Бельгийской Галлии. Родоначальником арвернов считался троянец Антенор («От Илионских кровей» — ст. 428). Поэтому они и претендовали на родство с римлянами, родоначальником которых считался троянец Эней.
86
Племя, себя запятнавшее Котты убийством, — германское племя эбуронов в Бельгийской Галлии, восставшее против римлян в 54 г. до н. э. под предводительством Амбиорига и Катуволка. В сражении с эбуронами погибло зимовавшее у них римское войско и были убиты его начальники (легаты) Квинт Титурий Сабин и Луций Аврункулей Котта. (См.: Юлий Цезарь. Записки о галльской войне, кн. 5, гл. 26—37).
87
Вангионы — германское племя, жившее между Рейном и нижним течением Мозеллы (нынешнего Мозеля). Сарматы — народ, кочевавший от нынешней Волги до Вислы и в части Австрии и Германии. Батавы — германское племя, жившее между устьями Рейна и Мааса.
88
Кинга — река в Испании, приток Ибера, нынешнего Эбро.
89
Родан — ныне Рона; Арар — ныне Саона, река с очень медленным течением.
90
Кебенны — горный хребет в Галлии, ныне Севенны.
91
Принадлежность этих стихов Лукану сомнительна; очень возможно, что они — позднейшее дополнение к его этнографическому и географическому перечислению. Вызывает также подозрение подлинность стихов 430—435. Пиктоны, туроны, анды — галльские племена. Медуана — ныне Мастенна, приток Лигера, нынешней Луары. Генаб (или Кенаб) — город племени карнутов, нынешний Орлеан.
92
Тревиры — германское племя, жившее между Рейном и Маасом.
93
Лигуры — италийское племя, жившее между приморскими Альпами и Апеннинами. Косматой (Gallia Comata) называлась трансальпийская Галлия, в противоположность той части цисальпинской Галлии, которая была обращена в римскую провинцию и называлась Gallia Togata.
94
Ез — кельтское божество, отожествлявшееся римлянами с Марсом. Тевтат — бог смерти, отожествлявшийся с Меркурием. Таранис отожествлялся с Юпитером.
95
Барды — народные певцы.
96
Друиды — каста жрецов у древних кельтов.
97
Эреб и Дит — божества преисподней.
98
Каики — германское племя, жившее между нынешними реками Эмсом и Лабой (Эльбой). Обычное их название «хавки».
99
Турмы — конные отряды по тридцати человек.
100
Мевания — город в Умбрии.
101
Нар — река в Умбрии.
102
Курия — место заседаний римского Сената.
103
Лары — божества-охранители семьи.
104
Столица латинов — Альба-Лонга. (См. примеч. к ст. 198).
105
Фиестовы Микены. Фиест был братом мифического царя Микен, Атрея. Мстя за смерть своего сына, Атрей убил сыновей Фиеста и накормил его их мясом. На тему о Фиесте написана одна из трагедий Сенеки.
106
Харибда — мифическое чудовище Сицилийского пролива.
107
Собаки — мифического чудовища Сциллы у того же пролива.
108
Культ Весты — см. примеч. к ст. 199.
109
Праздник латинов — празднество, происходившее на Албанской горе в честь Юпитера как охранителя Латинского союза.
110
Фиванский костер. Пламя общего погребального костра сыновей мифического царя Фив Эдипа — Этеокла и Полиника, убивших друг друга, — разделилось надвое как символ их вечной вражды.
111
Кальпа — нынешний Гибралтар. Атлас — гора в Африке напротив Гибралтара.
112
Ларов холодный пот. Лары были римскими божествами, алтари которых ставились на границах участков. Роса, выступавшая на изображениях ларов, считалась зловещим предзнаменованием. (См. примеч. к VII, ст. 163).
113
Кумская сибилла — легендарная пророчица, жившая около Кум в Кампании.
114
Галлы и те, кем… движет Беллона — жрецы Кибелы и богини войны Беллоны.
115
Эриния — божество проклятия, мести и кары.
116
Эвменида — другое название Эринии.
117
Агава — мать мифического царя Пенфея, убитого ею в припадке вакхического умоисступления. Ликург — мифический фракийский царь, противник (как и Пенфей) культа Вакха, убивший в припадке безумия своего собственного сына, приняв его за виноградную лозу.
118
Алкид — Геркулес. После схождения в подземное царство Плутона Геркулес убил Лика, осудившего на гибель его семью. После этого убийства Геркулес впал в безумие и убил собственную жену и детей. По приказу враждебной Юноны. Супруга Юпитера (Зевса) Юнона (Гера) преследовала Геркулеса, сына Юпитера и Алкмены, из ревности.
119
Мегера — одна из Эриний. Плутон — бог подземного царства, куда спускался Геркулес за трехголовым псом Кербером, которого затем вернул обратно Плутону.
120
Аниен — приток Тибра. В Аниен Сулла велел бросить останки Мария.
121
Тусских пророков — гаруспиков, гадателей из Этрурии, занимавшихся истолкованием воли богов по внутренностям жертвенных животных и указывавших средства для умилостивления богов.
122
Лука — город в Лигурии (ныне Лукка), где весною 56 г. до н. э. был возобновлен и укреплен политический союз триумвиров — Цезаря, Помпея и Красса.
123
Габийцы — жители города Габий (в Лации), особым образом подвязывавшие тогу. Этот «габийский» способ подвязывания тоги употреблялся при религиозных обрядах.
124
Хор весталок с повязанной жрицей. Старшая из весталок (жриц богини Весты; см. примеч. к ст. 199) носила на голове особую повязку.
125
Троянская Минерва — изваяние богини, вывезенное, по преданию, из Трои в Италию Энеем.
126
См. примеч. к ст. 564.
127
Алмон — маленькая речка в Лации, где жрецы Кибелы (Кибебы) ежегодно омывали ее идол.
128
Перечисляются представители разных жреческих коллегий.
129
Огни рассыпанных молний — так называемые «чортовы пальцы».
130
Фигул — Публий Нигидий Фигул, философ, богослов и астроном (98—44 гг. до н. э.), ставший в гражданской войне на сторону Помпея.
131
Город Мемфис был центром изучения астрономии и астрологии.
132
Девкалион — сын Прометея, родоначальник нового поколения людей после всемирного потопа. Водолей — зодиакальное созвездие между созвездиями Козерога и Рыб.
133
Лукан в этих стихах дает очень характерное для древней астрологии рассуждение Нигидия Фигула о «влиянии» планет и созвездий на земные дела. Звезда ледяная Сатурна (ст. 652) — планета Сатурн. Под Фебом (ст. 655) разумеется (как и в других местах поэмы) Солнце. Немейский лев (ст. 655) — созвездие Льва, в котором видели льва, убитого Геркулесом. Градив (ст. 659) — планета Марс, названная по одному из имен этого бога. Киллений — планета Меркурий (Киллена — гора в Аркадии, место рождения Гермеса-Меркурия).
134
Пинд — горный хребет в Фессалии. Лией — Вакх. Огигийский — фиванский, или беотийский (Беотия считалась родиною Вакха). Эдонянка — фракиянка.
135
Пеан — одно из имен Феба-Аполлона.
136
Пангей — гора в Македонии, богатая золотом.
137
Филиппы — город в Македонии у подошвы горного хребта Гема. Гем — современные Балканы — место победы Октавиана и Антония над Брутом и Кассием в 42 г. до н. э. У Лукана, по установившейся со времен Вергилия традиции (см.: Вергилий, Георгики, I, 490), Филиппы часто являются синонимом Фарсалии. (Ср.: I, ст. 694; VI, ст. 582; VII, ст. 592 и 872; IX, ст. 271).
138
Лагейский — египетский, так как родоначальником египетских царей Птоломеев был Лаг.
139
Безголовое тело — труп Помпея. (VIII, ст. 483 сл.).
140
Энио́ — богиня войны.
141
Филиппы — снова вместо «Фарсалия». Матрона «видит»: 1) Фарсальскую битву (48 г. до н. э.); 2) битву при Тапсе (в Северной Африке, или Ливии), в которой Цезарь разбил помпеянцев в 46 г. до н. э.; 3) битву при Мунде (в Испании), где Цезарь разбил войско сыновей Помпея в 45 г. до н. э.; 4) убийство Цезаря на заседании Сената в 44 г. до н. э.; 5) гражданскую войну после смерти Цезаря и сражение при Филиппах в 42 г. до н. э.
142
Ликтор — см. примеч. к I, 178.
143
Требия — приток Пада (По). Канны — город в Апулии — место победы Ганнибала над римлянами в 218 и 216 гг. до н. э. Битва при Каннах, в которой римское войско было окружено и разбито Ганнибалом, вошла в историю как одно из крупнейших сражений древности. Из армии римлян, в которой было более 50 тысяч человек, спаслось, как можно судить по нашим источникам, только 14 тысяч. Было убито много войсковых трибунов (командиров легионов) и сенаторов, бывших при войске; погиб и консул Луций Эмилий Павел. Однако разгром при Каннах не сломил мощи римлян, и они добились через несколько лет окончательной победы, нанеся в 202 г. при городе Заме в Африке поражение до тех пор непобедимому Ганнибалу.
144
Ахеменовы Сузы — зимняя резиденция персидских («мидийских») царей.
145
Истр — Дунай. Массагеты — скифское племя.
146
Свебы — германское племя.
147
Даки и Геты — фракийские племена. Иберы — испанцы.
148
Один — Цезарь, одержавший победу над луканцами в Испании в 61 г. до н. э. Другой — Помпей, успешно сражавшийся на Востоке в 64 и 63 гг. до н. э.
149
Старики с ужасом вспоминают времена Мария и Суллы. Лукан упоминает:
1) Победу Мария над тевтонами в 102 г. до н. э. и над нумидийским царем Югуртой в Ливии в 106 г. до н. э. (ст. 69).
2) Бегство Мария из Рима; его поимку в Минтурнских болотах; заключение в темницу и ужас перед ним кимвра, которому было приказано его убить, — 88 г. до н. э. (ст. 70—87).
3) Высадку спасшегося Мария в Ливии; поход его на Италию; взятие им Рима в 87 г. и смерть сторонника Суллы Бебия, Марка Антония (оратора, деда триумвира Антония) и Крассов (отца и брата триумвира Красса, казненных пособником Мария Гаем Флавием Фимбрией); упоминаемый в ст. 126 верховный жрец-понтифик Квинт Муций Сцевола был тяжело ранен в 86 г., убит в 82 г. до н. э. (ст. 88—129).
4) Седьмое консульство Мария и его смерть в 86 г. (ст. 130—134).
5) Борьбу между вернувшимся из Азии Суллой и Марием Младшим; Священный порт (Sacriportus) — город недалеко от Рима, между Сигнией и Пренестой, под которым Сулла разбил Мария Младшего; Коллинские ворота — в северной части Рима; Марий Младший обещал своим союзникам самнитам перенести столицу из Рима в их область; Кавдинское ущелье — горный проход, где в 321 г. до н. э. римское войско было разбито самнитами (ст. 136—138).
6) Победу Суллы и взятие им Рима в 82 г. до н. э. В стихах 162—165 Лукан приводит мифологические параллели, сравнивая Суллу с фракийским царем Диомедом («царем Бистониды»), кормившим своих коней человеческим мясом; с ливийским великаном Антеем, убивавшим побежденных им людей; с Эномаем, царем греческого города Писы (в Элиде), убивавшим женихов своей дочери, состязавшихся с ним в беге на колесницах. Сулланский мир — Лукан с горькою иронией называет «сулланским миром» конец истребления Суллою его политических противников. Катула призрак — Квинт Лутаций Катул, победивший вместе с Марием кимвров в 101 г. до н. э. Как приверженец оптиматов, он в 87 г. до н. э. лишил себя жизни, чтобы не пасть жертвою ненависти к нему Мария. Упоминаемый в ст. 175 Марий — Гай Марий Гратидиан, — был по приказанию Суллы жестоко умерщвлен Катилиною. Далее (ст. 193 сл.) упоминается взятие известного своим храмом Фортуны города Пренесты — последнего оплота Мария Младшего — и о казнях в Риме. Овилии (ср. VII, ст. 306) — особое место для народных голосований на Марсовом Поле (ст. 139—233).
150
Брут — Марк Юний Брут, будущий убийца Цезаря, племянник Марка Порция Катона Младшего. (Ср. ст. 238).
151
Паррасийская Гелика — созвездие Большой Медведицы.
152
С вождем отставным — с Помпеем, который в это время не занимал никакой официальной должности.
153
Даги — скифское племя, жившее в теперешнем Дагестане.
154
Деций — см. примеч. к VI, ст. 785.
155
Марция — жена Катона, которую он уступил своему другу, оратору Гортенсию. После смерти Гортенсия он снова на ней женился перед своим отъездом к Помпею, поручив ей своих дочерей. Эта вторичная женитьба Катона вызвала насмешки Цезаря, говорившего, что Катон уступил Марцию молодою, чтобы получить ее снова богатою вдовой.
156
Корнелия — дочь Метелла Сципиона, последняя жена Помпея, вдова сына триумвира Красса, убитого вместе с отцом под Каррами. (См. I. ст. 11 и III, ст. 22 сл.).
157
Повязка. После свадьбы новобрачная, дойдя до дома мужа, мазала оливковым маслом и обвивала шерстяными лентами, или повязками, дверные косяки. Этот обряд служил доказательством целомудрия новобрачной.
158
Пурпурной шерсти краса. Невесту перед свадьбой окутывали покрывалом ярко-красного цвета.
159
По обычаю древних сабинов. Лукан говорит о веселых, насмешливых песенках, которые пелись новобрачным.
160
Римские квириты — простые римские граждане.
161
Город кампанский — Капуя, основанная, по преданию, дарданцем (троянцем) Капием, спутником Энея.
162
Нижнее море — Тирренское, Верхнее — Адриатическое.
163
Писа — город в Этрурии на реке Арне (ныне Пиза).
164
Анкона — город в Пицене на берегу Адриатического моря.
165
Перечисляются реки, текущие в Адриатическое море («влево»). В северную часть этого моря текут: Метавр — ныне Метауро, между теперешними Фано и Сенигальей; Крустумий — ныне Крека, между теперешними Римини и Пезаро; Исавр (или Писавр) — ныне Фолья (у его устья — город Писавр, ныне Пезаро); Сапис — ныне Савио, к югу от Равенны; Сена — у теперешней Сенигальи; Эридан — поэтическое название реки Пада (нынешнего По). В южную часть Адриатики впадает Ауфид (ныне Офанто), главная река Апулии.
166
Фаэтон. Миф о сыне Феба (Солнца) Фаэтоне см.: «Метаморфозы» Овидия, кн. II, 1—328.
167
Реки, текущие в Тирренское море («вправо»): Рутуба — в Лигурии; Вултурн — в Кампании (ныне Волтурно); Сарн — река, на которой стоят Помпеи (ныне Сарно); Лирис — в Лации, на границе Кампании (ныне Гарильяно), протекающая у городка Вестии и впадающая в море у города Минтурн, где был культ нимфы Марики; Силер (или Силар) (ныне Селе) — река на границе Кампании и Лукании, впадающая в Тирренское море около города Салерна; Макра — на границе Этрурии и Лигурии, ныне Магра.
168
Лу́на — портовый город в Этрурии.
169
Умбры — италийское племя в средней Италии на восток от реки Тибра. Марсы — италийское племя в восточной части средней Италии, к югу от Умбрии.
170
Сцилла — скала на берегу Сицилийского пролива. (См. примеч. I, ст. 548).
171
Лациния — название Юноны по храму ее на Лацинийском мысу около города Кротона.
172
Пелор — мыс на севере Сицилии, ныне Капо-ди-Фаро, или Фароди-Мессина.
173
Эол — повелитель ветров.
174
Нот — южный ветер.
175
Перечисляются семь начальников войсковых частей Помпея в северной Италии: Либон, Терм, Сулла, Вар, Лентул, Сципион и Домиций.
176
Либон — Луций Скрибоний Либон, начальник флота Помпея в Далмации в 49 г. до н. э. Этрурия — область средней Италии на северо-запад от Рима, граничащая на западе с Тирренским морем, а на востоке — с Умбрией.
177
Терм — Квинт Минуций Терм — начальник гарнизона умбрийского города Игувия, ныне Губбио.
178
Сулла — Луций Корнелий Сулла, сын диктатора Суллы, зять Помпея.
179
Вар — Публий Атий Вар, начальник войск Пиценской области с городом Авксимоном (ныне Озимо).
180
Аскул — главный город Пиценской области (ныне Асколи), начальником которого был Публий Корнелий Лентул Спинтер.
181
Сципион — Квинт Цецилий Метелл Сципион Пий — начальник апулийского города Луцерии (ныне Лучера).
182
Тестя — Цезаря, которому Помпей временно дал в Галлию один легион, отозванный назад в Италию в 50 г. до н. э.
183
Домиций — Луций Домиций Агенобарб. Корфиний — главный город пелигнов (ныне Пентима) близ реки Атерна.
184
См. I, ст. 323 и примеч. к этому стиху.
185
Винеи — подвижные деревянные галереи, или навесы, закрытые с одной стороны стеною из плетня или досок. Под прикрытием виней делались насыпи при осадных работах.
186
Катилина. Восстание Луция Сергия Катилины против сенатской республики началось в 63 г. и было подавлено в 62 г. до н. э.
187
Гай Корнелий Цетег и Публий Лентул Сура — сообщники Катилины. Безумец с рукой обнаженной. В роде Цетегов был обычай не носить туники под тогой, так что руки оставались обнаженными. (Ср. VI, ст. 794).
188
Метеллы и Камиллы — нарицательные имена (см. примеч. к I. ст. 168). Из Метеллов особенно прославились: Луций Цецилий Метелл, победитель Гасдрубала в 250 г. до н. э.; Квинт Цецилий Метелл Балеарский, победивший морских разбойников Балеарских островов в 123 г. до н. э., и Квинт Цецилий Метелл Нумидийский, победитель Югурты в 109 и 108 гг. до н. э.
189
Цинна — Луций Корнелий Цинна, бывший в 86 г. до н. э. консулом одновременно с Марием.
190
Лепид — Марк Эмилий Лепид, консул 76 г. до н. э. (одновременно с Квинтом Лутацием Катулом), пытавшийся бороться с системой управления, установленного Суллой. Он был разбит Катулом и Помпеем в 77 г. до н. э.
191
Карбон — Гней Папирий Карбон, приверженец Мария, казненный Помпеем в сицилийском городе Лилибее в 83 г. до н. э.
192
Серторий — Квинт Серторий, римский полководец, приверженец Мария, ведший в Испании борьбу с сулланцами, но убитый в 72 г. до н. э., после чего остатки его армии были разбиты Помпеем.
193
Спартак — знаменитый вождь италийских рабов, возглавивший вооруженное восстание кампанских рабов, подавленное затем, в 71 г. до н. э., Помпеем. [Очевидно, комментарий составлялся к оригиналу; в переводе Спартак лишь подразумевается. (Прим. ред. http://ancientrome.ru/).]
194
Ср. I, ст. 122, 336 сл., 347 и примеч. к этим стихам.
195
Кинфия — см. примеч. к I, ст. 218.
196
Фасис — река на границе Колхиды (ныне Рион). Помпей достиг Фасиса, преследуя Митридата.
197
Сиена — город на Ниле, в Верхнем Египте (ныне Ассуан). Сиена лежит почти на самом тропике Рака. Неправильность, допущенная Луканом в указании относительно теней, которых не бывает в Сиене только в полдень во время летнего солнцестояния, отмечена писателем IV—V вв. н. э. Макробием в его комментарии к «Сну Сципиона» Цицерона (II, 7).
198
Бетис — река в Испании, ныне Гвадалквивир. (Гесперийский здесь = испанский).
199
Гениохи — народ на северо-восточном побережье Черного моря. (См. примеч. к III, ст. 269).
200
Руно. Имеется в виду миф о похищении Золотого руна Язоном в Колхиде.
201
Каппадоки — народ, населявший Каппадокию — область Малой Азии между Киликией и Понтом. Софена — юго-западная часть Армении.
202
Килики — жители Киликии, области в юго-восточной части Малой Азии. Тавры — жители Таврического Херсонеса, нынешнего Крыма.
203
Брундисий — портовый город в Калабрии, ныне Бриндизи; известен состоявшимся в нем в 40 г. до н. э. соглашением между Антонием и Октавианом. Отсюда шел морской путь в Диррахий.
204
Диктейские пришельцы — критяне, названные так по критской горе Дикте. Лукан передает легенду о переселении в Брундисий критян, покинувших остров Крит вместе с Тезеем, после того как он убил Минотавра и на возвратном пути в Аттику забыл сменить черные паруса на своем корабле. (См. 64-е стихотворение Катулла, ст. 212 сл.).
205
Кекроп — мифический предок первого царя Афин.
206
Коркира — остров на Ионическом море (ныне Корфу).
207
Эпидамн — другое название иллирийского города Диррахия, ныне Дуррес. (См.: Аппиан. Гражданские войны, II, 39).
208
Адрий — Адриатическое море.
209
Керавны — горный хребет на берегу Эпира (ныне Кимара). Сасон — остров на Адриатическом море (ныне Сасено).
210
Иберийцы — испанцы.
211
К старшему сыну — Гнею, разбитому впоследствии Цезарем при Мунде в 45 г. до н. э.
212
Фаросский — египетский, по маленькому острову Фаросу около Александрии, знаменитому своим маяком.
213
Тигран — царь Армении, Фарнак II — царь Понта, сын Митридата, разбитый в 47 г. до н. э. Цезарем. К победе над Фарнаком относятся известные слова Цезаря, которыми он (по сообщению Светония) сообщил в Рим о своей победе: «пришел, увидел, победил (veni, vidi, vici)».
214
Рифейский — скифский. От названия Рифейских гор, которые античные географы помещали где-то на севере известного им мира.
215
Меотийские болота — нынешнее Азовское море.
216
Вы же, чьи имена отмечает летопись Рима, — консулы 50 г. Лентул и Гай Клавдий Марцелл. В древнем Риме годы считали по именам высших должностных лиц — консулов; списки эти назывались консульскими фастами. (Ср. V, ст. 5 сл.).
217
Где скрылся Великий. Разумеется Брундисий. (См. II, ст. 609).
218
Эрик — гора в Сицилии.
219
Гавр — гора в Кампании.
220
Аверн — озеро в Кампании.
221
Ксеркс — персидский царь (486—465 гг. до н. э.), построивший для переправы своих войск в Грецию понтонный мост через Геллеспонт между малоазиатским городом Абидосом и фракийским городом Сестом в 480 г. Кроме того, чтобы не огибать Афона, он прорыл через него канал.
222
Баллиста — военное метательное орудие.
223
Дева и Весы — знаки Зодиака, в которых Солнце («Феб») находится в августе и в сентябре.
224
У́же Эвбейской волны. Лукан указывает, что проход, по которому ушли корабли Помпея, был у́же Эврипа, узкого пролива, отделяющего близ города Халкиды остров Эвбею от материка.
225
Нерей — морское божество, олицетворение моря.
226
Фасис — река в Колхиде, ныне Риони. Пагасский корабль — Арго, названный так по приморскому городу в Фессалии, Пагасе, где корабль этот был построен для Язона.
227
Кианейские камни — два скалистых островка при выходе из Фракийского Босфора в Понт. Они назывались также Симплегадами (сталкивающимися). По мифу, эти «сталкивающиеся» островки стали неподвижными после прохода между ними корабля Аргонавтов.
228
Повозка Боота — главная часть созвездия Большой Медведицы.
229
Ахеронта… кормчий — Харон, перевозчик в преисподнюю теней умерших.
230
Корнелию — см. примеч. к II, ст. 349.
231
Лета — река забвения в преисподней.
232
Моим ты пребудешь — т. е. умрешь.
233
Земля — Иллирия. (См. примеч. к II, ст. 624).
234
Оковы… Рейну и Океану. Имеется в виду постройка Цезарем моста, по которому он перевел свое войско через Рейн, и его переезд на кораблях в Британию. (См.: Юлий Цезарь. Записки о галльской войне, кн. 4—6).
235
Анксур — древнее название Таррацины, города в Лации, ныне Террачина.
236
Помптинские топи — болотистая местность в Лации между горами области вольсков и побережьем Тирренского моря.
237
Владение скифской Дианы — около города Ариции, у подошвы Албанской горы, находилась роща, посвященная Диане, культ которой здесь имел тот же жестокий характер, что и культ Дианы таврической. (Ср. I, ст. 446).
238
На гору Альбы взошел — во время Латинского праздника (feriae Latinae).
239
Панноны — народ, живший в Паннонии — стране между Дакией, Нориком и Иллирией.
240
Феба чертоги — храм Аполлона на Палатине. У Лукана анахронизм: храм этот был построен Августом в 28 г. до н. э.
241
Курульные кресла — переносные складные стулья — знак отличия высших римских должностных лиц.
242
Метелл — Луций Цецилий Метелл, народный трибун. (См. примеч. к II, ст. 544 сл.).
243
Сатурнов храм. В храме Сатурна на римском форуме находилось государственное казнохранилище.
244
Кровью залив священной — так как личность трибуна считалась священной и неприкосновенной.
245
Проклятия… трибунов. Красс был официально проклят одним из народных трибунов в ноябре 55 г. до н. э., когда он самовольно покинул Рим, отправляясь в парфянский поход.
246
Котта — народный трибун Марк Аврелий Котта.
247
Злато пунических войн — контрибуция, которую выплачивали римлянам карфагеняне (пунийцы) после окончания первой и второй пунических войн в 241 и в 201 гг. до н. э.
248
Персей — македонский царь, сын Филиппа V, воевавший с римлянами с 171 по 168 г. до н. э. Галл — галльский полководец Бренн (около 390 г. до н. э.). Фабриций — Гай Фабриций Лусцин, отправленный послом к царю Пирру (ср. I, ст. 30), который, по преданию, тщетно старался его подкупить. Миносов Крит — назван так по имени мифического царя Миноса, сына Зевса и Европы. Метелл — Квинт Цецилий Метелл Критский, консул 69 г. до н. э., ведший войну с критскими пиратами. С далекого Кипра. Марк Порций Катон Младший, посланный в 58 г. до н. э. на остров Кипр, вывез оттуда, по словам Плутарха, 7000 талантов, вырученных от продажи имущества отравившегося кипрского царя Птолемея.
249
Впервые. В позднейшие времена римское государство оказывалось беднее его правителя.
250
Амфисса — главный город Озольской Локриды, на северо-запад от Дельфов. Кирра — на северном берегу Коринфского залива, гавань Дельфов. Парнас — гора в Фокиде (на север от Дельфов), с которой стекает река Кефис. Дирка — источник у Фив, основанных, по преданию, Кадмом.
251
Писа — см. II, ст. 165. Алфей — река в Элиде. По легенде, Алфей, впадая сначала в Ионийское море, снова выходил из-под земли в Сицилии. Менал — гора в Аркадии.
252
Эта — горный хребет на южной границе Фессалии, доходящий до Малийского залива, где он образует Фермопильский проход между берегом и морем. По мифу, на Эте был сожжен Геркулес. У склонов Эты лежал город Трахин.
253
Феспроты — жители Феспротии, области Эпира, между Хаонией и Амбракийским заливом. Дриопы — одно из фессалийских племен. Селлы — эпирское племя, упоминаемое уже Гомером как додонские (хаонские) жрецы, толкователи воли Зевса по шелесту дубовых листьев.
254
Фебова гавань — Аполлония в Эпире, занятая несколькими судами Помпея. Саламин — остров у берегов Аттики.
255
Юпитера… любимец. Юпитер, по мифу, родился на Крите.
256
Кносс и Гортина — города на Крите.
257
Орик — город в Эпире (ныне Эрико), где некогда царствовал дарданский (= троянский) царевич Гелен.
258
Афаманы — эпирское племя.
259
Энхелия — город в Иллирии. В область энхелеев переселился, по мифу, основатель Фив Кадм, превратившийся там в змея. Лукан производит название Энхелия от греческого слова enchelys — змея (точнее — угорь).
260
Колхидский… Абсирт. Лукан имеет в виду иллирийцев, населявших побережье Адриатического моря, куда впадала река Абсирт, названная по имени Колхидского царевича Абсирта, брата Медеи, который ее преследовал и был ею убит у берегов Иллирии. (Эту версию эпизода мифа об Аргонавтах передает географ Страбон в гл. 5-й книги 7-й своей «Географии»).
261
Пеней — река в Фессалии. Иолк — фессалийская гавань, откуда отплыли в Колхиду Аргонавты.
262
Стримон — река во Фракии.
263
Бистонские (= фракийские) птицы — журавли. Кона — город на одном из островов Истра (Дуная). Певка — остров в устье Истра.
264
Мисия — часть северо-западного угла Малой Азии. Каик — река в Идалии (у горы Иды) — южной части Троады.
265
Арисба — город в Троаде.
266
Питана — город в Мисии. Келена — город во Фригии, место мифического музыкального состязания Аполлона с сатиром Марсием, подобравшим брошенную Палладой-Афиной дудку. Аполлон победил Марсия и содрал с него, живого, кожу.
267
Марсий — приток Меандра.
268
Меандр — река во Фригии и Карии с чрезвычайно извилистым руслом.
269
Пактол и Герм — реки в Лидии.
270
Илион — Троя.
271
Иул, или Асканий, — сын Энея. (См. примеч. к I, ст. 196).
272
Оронт — река в Сирии. Нин — Ниневия, столица Ассирии, разрушенная уже около 605 г. до н. э. Газа — город в Палестине. Идумея — страна к Югу от Палестины.
273
Тир и Сидон — важнейшие города Финикии. Тир назван неустойчивым либо потому, что был в VI в. до н. э. перенесен с материка на два прибрежные островка, искусственно соединенные вместе, или же потому, что часто подвергался землетрясениям.
274
Киносура — созвездие Малой Медведицы.
275
Папирус выделывался из волокон особого тростника, которые склеивались крест-накрест.
276
Тавр — горный хребет в Малой Азии, начинающийся в Ликии и разделяющийся у Ликаонии и Киликии на два отрога: один — идущий через Армению до Кавказа, другой — образующий горный проход в Киликии и проходящий через Каппадокию. Тарс — город в Киликии, основанный, по преданию, мифическим героем Персеем.
277
Корик, Малл и Эги — города в Киликии.
278
Пеллейский вождь — Александр Македонский, родившийся в городе Пелле (ср. II, ст. 496 сл.). До Ганга, на самом деле, Александр никогда не доходил в своих походах.
279
Инд и Гидасп — реки в Индии.
280
Говорится о сахарном тростнике.
281
Волосы красят шафраном. Об этом обычае, равно как и о других, упоминаемых в ст. 240, сообщает и географ Страбон (66 г. до н. э. — 24 г. н. э.) в описании Индии (География, XV, I, § 30).
282
Аман — гора в Киликии.
283
Нифат — название реки и горы в Армении.
284
Хоатры — скифское племя, жившее у Меотийского болота (Азовского моря).
285
Влево — т. е. к югу.
286
Оресты — неизвестный нам народ.
287
Карманийские вожди. Кармания — область у Персидского залива.
288
Телец — созвездие зодиака.
289
Третьего — Красса, третьего триумвира первого триумвирата. (См. примеч. к I, ст. 11).
290
Бактр — река, на которой стояли Бактры (ныне Балк), главный город Бактрианы, одной из восточных областей Персидского царства. Гиркания — область в северо-восточной части Иранского плоскогорья к северу от Парфии.
291
Гениохи — дословно: возницы, всадники — одно из кавказских племен. Страбон (География, XI, 2, § 12) сообщает о них: «Говорят, будто фтиотские ахейцы из Язонова отряда населили здешнюю Ахайю, а лакедемонцы Гениохию; последние были приведены Крекою и Амфистратом, возницами Диоскуров, а гениохи от них получили свое название». (Пер. Ф. Г. Мищенка). Интересно отметить, что одно из лезгинских племен называется «гайнухами».
292
Мосхи — скифское племя, жившее между нынешними Черным и Каспийским морями у южных отрогов Кавказского хребта.
293
Галис — главная река Малой Азии (ныне Кизил-Ирмак), на которой был разбит в 548 г. до н. э. лидийский царь Крез персидским царем Киром. Танаис — Дон.
294
Меотийские волны. — В древности предполагали, что нынешнее Азовское море имеет выход в Северный океан.
295
Столбы Геркулеса — название двух возвышенностей по обеим сторонам Гибралтарского пролива.
296
Гады — ныне Кадикс в Испании.
297
Эсседонийцы — скифское племя, жившее по берегам Дона и Азовского моря.
298
Аримаспы — скифское племя. Арии — персидский народ.
299
Гелоны — скифское или сарматское племя, жившее по берегам Борисфена (Днепра) в теперешней Украине.
300
Кир — сын персидского царя Дария Нофа, поход которого (401 г. до н. э.) описан участником его, Ксенофонтом, в «Анабасисе». Мемноново царство — восточные области Персидского царства, названные по имени сына Зари, Мемнона, героя послегомеровских мифов, упоминаемого и в Одиссее.
301
Мститель за братнюю честь — Агамемнон, брат мужа Елены — Менелая.
302
Мармарийские — африканские. Мармарика — область Африки, ныне Барка.
303
Аммон — египетское божество, отождествленное греками с Зевсом. Аммон изображался в виде барана или человека с бараньей головой. Здесь Ливия — Африка.
304
Паретонийские — египетские. Паретоний — пограничный город египетской Ливии, ныне эль-Баретоне, или Берек.
305
Фокейцев сыны — Массилия (ныне Марсель) была основана греками из малоазиатской Фокеи после разрушения ее персами в VI в. до н. э.
306
Минервы Кекроповой ветви — оливковые ветви.
307
Кому драться пристало — разумеются солдаты не-римляне.
308
Фокида — ошибка Лукана, встречающаяся и у других латинских писателей: Фокея (в Малой Азии) спутана с Фокидою (в материковой Греции).
309
Цереры дары — хлеб.
310
Сагунт — город в Испании (ныне Мурвиедро), основанный, по преданию, как и Массилия, греками. Сагунт был взят Ганнибалом после осады в 218 г. до н. э.
311
Гесперийские страны — Испания.
312
Сильваны и паны — лесные сельские божества.
313
Додоны стволы — дубы. Додона — город в Эпире с оракулом Зевса, находившимся в дубовой роще. (См. примеч. к III, ст. 179—180).
314
Кипарис — дерево, в которое, согласно мифу, был превращен сын царя Телефа. (См.: Овидий, Метаморфозы, X, 109—142).
315
Скользить — на валиках или катках.
316
Черепаха — особое построение войска, при котором первый ряд воинов держал щиты перед собою, а следующие ряды — над головами.
317
Фашины — связки прутьев или хвороста для укрепления насыпей.
318
Не расписаны пёстро. Обычно суда делались с расписными бортами, а на корме находились жертвенник и деревянная статуя божества — покровителя корабля. (Ср.: Гораций, Оды, I, 14).
319
Брут — Децим Юний Брут Альбин, начальник флота Цезаря.
320
Стехадские поля — острова невдалеке от Массалии.
321
Трирема — судно с тремя рядами весел.
322
Либурны — небольшие быстроходные суда, построенные по образцу ладей иллирийского племени либурнов. (См.: Аппиан. Гражданские войны, II, 39).
323
От воска. Палубы на судах шпаклевали воском.
324
Фокеец — массилиец. (См. примеч. к III, ст. 301).
325
На последних границах вселенной — в Испании.
326
Войско Помпеево — армия из ветеранов под начальством легатов Помпея — Марка Петрея и Луция Афрания. Петрей служил в Испании от 54 до 49 г. до н. э. После смерти Помпея он сражался вместе с Катоном против Цезаря в Африке, был разбит при Тапсе в 46 г. и лишил себя жизни. Афраний, ставший в 60 г. до н. э. консулом при помощи Помпея, был в 49 г. разбит вместе с Петреем под Илердой. Из Испании они оба отправились к Помпею в Диррахий и безуспешно уговаривали его перенести гражданскую войну в Италию. После битвы при Тапсе Афраний бежал к Сексту Помпею в Испанию, где был захвачен и убит солдатами Цезаря.
327
Астуры, веттоны, иберы — испанские племена. Народ, происшедший от смешения кельтов с иберами, назывался «кельтиберы».
328
Илерда — город в Тарраконской Испании (ныне Лерида) на реке Сикоре (ныне Сегре), притоке Ибера (ныне Эбро). Кинга — приток Ибера.
329
Перевозчик Геллы — созвездие Овна, златорунного барана, на котором, по мифу, Фрикс и Гелла бежали от преследований мачехи в Колхиду; по дороге Гелла упала в море, которое в честь ее было названо Геллеспонтом (ныне Дарданеллы).
330
По Весам времена уравнявши, — т. е. после весеннего равноденствия, когда Солнце вступает в знак Овна, противоположный знаку Весов, в который оно вступает в осеннее равноденствие.
331
Набатейский — аравийский.
332
Олимпа граница — линия западного горизонта, где небо (= Олимп) сходится с океаном (Тефисой).
333
Преисподняя часть вселенной — Антарктика.
334
Венеты — народ фракийского происхождения, живший на северо-западном побережье Адриатического моря к северу от реки Пада (ныне По).
335
К пределам вселенной — здесь: в центральную Испанию.
336
Страх — перед нарушением дисциплины.
337
В Эмафийских полях — в Фарсальском сражении. (Ср. I, ст. 1). В фокейских Массилии водах — см. III, ст. 301 сл.
338
На фаросских волнах — в Египте, где был убит Помпей. (См. примеч. к II, ст. 636).
339
Астурийское злато — испанское. (Ср. примеч. к ст. 8).
340
Диктейские утесы — критские. (Ср. примеч. к II, ст. 610).
341
Аконит — ядовитое растение из семейства лютиковых.
342
Мероя — остров на Ниле.
343
Гараманты — народ, живший в нынешнем Фессане.
344
Гесперийцы — испанцы.
345
При неведомом консуле — т. е. очень старое вино. Так как летосчисление в Риме велось по консулам (см. примеч. к II, ст. 645), то и ви́на определенных годов назывались по именам консулов, избранных на данный год.
346
Мурра — плавиковый шпат, из которого делались очень ценимые в древности сосуды.
347
Салоны — далматский город (ныне Спалатро).
348
Иадр — город в Иллирии (ныне Zara Vecchia).
349
Курикты — жители острова Курикты (ныне Vaglia) у берегов Иллирии.
350
Антоний — Гай Антоний, брат триумвира, легат Цезаря, командовавший отрядом на острове.
351
Басил — легат Цезаря, командовавший войсками на материке.
352
Марк Октавий — начальник флота Помпея.
353
Пугало — охотничий снаряд для загона зверей в определенное место, состоявший из длинной веревки с навязанными на нее разноцветными перьями.
354
Тавроменийский — сицилийский (см. примеч. к I, ст. 547), по городу Тавромению (ныне Таормина) на восточном берегу Сицилии.
355
Опитергинский — из Опитергии (ныне Одерцо), города в области венетов.
356
Корабли — флот Марка Октавия. (См. IV, ст. 433).
357
Вултей — воинский трибун Цезаря.
358
Ледины Близнецы — т. е. созвездие Близнецов: Кастор и Поллукс, сыновья Леды, — главные звезды этого созвездия, в знаке которого Солнце бывает в летнее солнцестояние.
359
Фессалийские стрелы — стрелы фессалийского кентавра Хирона, т. е. созвездие Стрельца. (Ср. примеч. к VI, ст. 393).
360
Истры — иллирийцы. О либурнах см. примеч. к III, 534.
361
См. примеч. к III, ст. 174 и к I, ст. 552.
362
Дети драконьих зубов — воины, возникшие из драконовых зубов, которые должен был посеять Язон, чтобы получить от царя Колхиды Айета (отца Медеи) золотое руно. Выросшие из этих зубов воины перебили друг друга.
363
Лилибей — мыс в Сицилии с одноименным городом (ныне Капо-ди-Боко).
364
Клупея (или Клипея) — город в Северной Африке (ныне Келибия).
365
Баграда — река, впадающая в Средиземное море между Карфагеном и Утикой, ныне Медьерда.
366
Тифон (или Тифоэй), Титий и сторукий Бриарей — гиганты, сражавшиеся с богами на Флегрейском поле (Флегра, ныне Кассандра) — западной оконечности македонского полуострова Халкидики. (Ср. I, ст. 36 и VII, ст. 145).
367
Клеонейский лев — назван по городку Клеонам, находившемуся между Коринфом и Аргосом, к юго-востоку от Немейской рощи. Обычно, этот лев, убитый Геркулесом, называется немейским.
368
Олимпийская палестра — состязание в рукопашной борьбе на Олимпийских играх (в Элиде), учрежденных, по преданию, Геркулесом.
369
Инахийские зыби — Лерна, болото в Арголиде, древнейшим, легендарным царем которой был Инах.
370
Мачеха — Гера, жена Зевса, сыном которого от Алкмены был Геракл.
371
Олимп — здесь: небесный свод, который поддерживал Геракл вместо Атланта (или Атласа), пока тот ходил добывать для него золотые яблоки Гесперид.
372
Супостат-пуниец — Ганнибал, побежденный в Африке Публием Корнелием Сципионом Африканским Старшим (236—183 гг. до н. э.), который построил в Африке «Корнелиев лагерь» (Castra Cornelia) на берегу реки Баграды.
373
Войско царя — войско нумидийского царя Юбы.
374
Океан — здесь: часть Средиземного моря у северного побережья Мавритании.
375
Гетулы — африканский народ, кочевавший в области нынешнего южного Марокко и западной части Сахары. Автололы — одно из гетульских племен. Нумидийцы — жители Нумидии, области в северной Африке между Мавританией и Карфагеном. Назамоны — африканский народ, нравы и обычаи которого подробно описаны Геродотом (II, 32 и IV, 172). Мармариды — кочевники на крайнем востоке северного побережья Африки. Гараманты — народ внутренней Африки, главным образом в районе нынешнего Феццана (см.: Геродот, IV, 174 и 183). Мазаки — нумидийское племя. Мидяне — парфяне. Народ массильский — одно из нумидийских племен.
376
Властью трибуна — в 50 г. до н. э. (См. примеч. к I, ст. 269).
377
В твердынях Корфиния — ср. II, ст. 478 сл.
378
Рейнской… водой — т. е. в боях с галлами и германцами во время походов Цезаря.
379
Саббура (или Сабурра) — военачальник нумидийского царя Юбы. Упоминается неоднократно Цезарем в «Записках о гражданской войне».
380
Опытный враг — ихневмон, или фараонова мышь, — небольшое млекопитающее с длинным хвостом.
381
Маны пунийцев — души карфагенян, погибших в битвах с римлянами во время пунических войн.
382
Ростры — ораторская площадка на римском форуме, украшенная «рострами» — носовыми таранами отбитых у неприятеля кораблей.
383
Тестя на зятя — Цезаря на Помпея. (См. примеч. к I, ст. 114).
384
Земля Македонская — Фарсалия.
385
Атлантида — дочь Атланта, одна из Плеяд. Здесь — созвездие Плеяд.
386
Гем — см. примеч. к I, ст. 680.
387
И приближался уж день — 1 января 48 г. до н. э. Об обозначении года именами консулов см. примеч. к II, ст. 645. — Слово «январь» (Januarius) происходит от имени бога зверей и всякого начала — Януса.
388
Оба консула — Гай Клавдий Марцелл и Луций Корнелий Лентул — консулы 49 г. до н. э.
389
Созывают в Эпир… отцов. Законное собрание Сената (члены которого назывались «отцами») могло происходить только в Риме. Поэтому консул Лентул у Лукана в своей речи (ст. 17 сл.) всячески старается доказать законность заседания Сената вне Рима.
390
Секиры и фасции (связки прутьев), в которые вне римской городской черты вкладывались секиры, носили служители консулов и преторов — ликторы.
391
Гиперборейский — северный.
392
Тарпейская крепость — римский Капитолий. Но здесь — это город Рим, который был сожжен и разграблен галлами в 390 г. до н. э., а Капитолий уцелел. (См.: Н. А. Машкин. История древнего Рима. 1949, стр. 125).
393
Вейи — этрусский город в 35 км к северо-западу от Рима. Последняя война с Вейями, по традиции, продолжалась десять лет (406—396 гг. до н. э.), и окончание ее приписывается диктатору Марку Фурию Камиллу.
394
Лукан, устами Лентула, называет изгнанными из Сената именно тех сенаторов, которые остались в Риме и покорились Цезарю.
395
Под иллирийской волной — см. IV, ст. 404 сл.
396
Фебов Родос — остров у южного берега Малой Азии, посвященный богу Солнца Гелиосу, который отожествлялся с Фебом-Аполлоном.
397
Тайгет — горный хребет в Лаконике на Пелопоннесе.
398
Фокида — см. примеч. к III, ст. 340.
399
Котий (или Котис) — фракийский царь, приславший на помощь Помпею своего сына Садалу с пятьюстами всадников. Дейотар — правитель (тетрарх) восточной части Галатии (в Малой Азии) — привел к Помпею шестьсот всадников, а Раскипол (или Раскиполис) — владетель области, граничившей с Фракией и Македонией, — двести. (См.: Юлий Цезарь. Записки о гражданской войне, III, 4).
400
Подчиняет державному Юбе Ливию. Эта власть была дана нумидийскому царю Юбе за победу над Курионом.
401
Птолемей XII Дионис — малолетний сын Птолемея XI Авлета, младший брат Клеопатры, назначенной, по завещанию отца, ему в соправительницы.
402
Пеллейская — Македонская, так как Пелла была столицею Македонии, откуда происходил родоначальник египетских Птолемеев (Лагидов) Лаг. Лукан часто пользуется эпитетом «Пеллейский» применительно к египетским царям и к их двору.
403
Помпея главу — см. книгу VIII.
404
На половине пути. Дельфы находились, по верованию греков, в центре земного круга.
405
Бромий — Вакх (Дионис).
406
Пеан — собственно «целитель». Так, между прочим, назывался Аполлон, рожденный Латоною на острове Делосе, который, единственный из всех мест земли, согласился дать убежище беременной от Зевса Латоне, преследуемой Герою. Пифон — дракон, охранявший Дельфы, где до появления Аполлона царствовала богиня правосудия и прорицаний Фемида.
407
Из киррейских пещер — т. е. из дельфийских (Кирра — гавань Дельфов).
408
Тифоэй — см. примеч. к IV, ст. 595. Инарима, или Энария, — вулканический остров у берегов Кампании, ныне Иския.
409
Тирийцы — Дидона, мифическая царица города Карфагена, и ее спутники, переселявшиеся из Тира в Африку.
410
Саламинское море. Афиняне получили указание от Дельфийского оракула о битве с персидским царем Ксерксом, флот которого был ими разбит в сражении при острове Саламине в 480 г. до н. э.
411
Треножники — на которые садились прорицательницы (пифии).
412
Аппий Клавдий Пульхр — приверженец Помпея, бежавший в 49 г. из Рима и управлявший, по поручению Помпея, Грецией. Он умер на острове Эвбее незадолго до поражения Помпея.
413
Фебада — жрица Феба, пифия.
414
Пифо — другое название Дельфов. Храм в Дельфах был сожжен галлами (галатами) в 279 г. до н. э.
415
Сибилла — см. примеч. к I, ст. 564.
416
Фокидские, — так как Дельфы находились в Фокиде.
417
Стрекало — острая палка, которой погоняли животных.
418
Эвбейском, — так как Кумы были основаны выходцами из города Халкиды на острове Эвбее.
419
Мстителей-Брутов. Упоминание о свержении царской власти при содействии Брута в 510 г. до н. э. является намеком на убийство Цезаря Марком Юнием Брутом и его сообщниками в 44 г. до н. э.
420
Тьма (tenebrae) — здесь, как часто у Лукана, значит обморок (ср. III, ст. 735).
421
Карист — город на южной части острова Эвбеи, известный своим мрамором.
422
Рамн — местечко в Аттике на берегу Эвбейского пролива (Эврипа), известное культом богини возмездия Немесиды.
423
Эврип — пролив между Эвбеей и Беотией. На эвбейском берегу его находилась Халкида, а на беотийском — Авлида, откуда долгое время не мог отплыть флот греков, отправлявшихся в поход под Трою.
424
Зло — убийство самого Цезаря.
425
Тарпейский чертог Юпитера — храм Юпитера на Капитолии.
426
Лабиен — Тит Атий Лабиен, легат Цезаря во время войны в Галлии, перешедший в 49 г. до н. э. на сторону Помпея.
427
Квириты — «мирные граждане», в противоположность военным. Такое обращение к воинам было равносильно роспуску войска.
428
Гидрунт (ныне Отранто) — на юго-восточном, Тарент (ныне Таранто) — на северо-западном, Левка — на южном берегу Калабрии. Салапинские воды — прибрежное озеро (ныне Лаго-ди-Сальпи) у города Салапии, Сипунт, портовый город (ныне Мариа-де-Сипонто), Гарган — гора в Апулии.
429
Авзония — Италия.
430
Калабрийский Австр — южный ветер, дующий с юга Италии, из Калабрии. Гарган-апулиец — полуостров в Апулии (ныне Гаргано).
431
Тога — гражданская одежда, в противоположность военной.
432
Фасты — хроника, летопись, или календарь, годы в котором обозначались именами консулов. (См. примеч. к II, ст. 645 и к V, ст. 5—7).
433
Трибы — округа для территориального деления римских граждан и выборов некоторых должностных лиц «по трибам», независимо от деления на патрициев и плебеев.
434
Авгуры. В эпоху Республики жрец-авгур наблюдал за знамениями (в частности, по полету птиц) и мог, на основании их, воспрепятствовать производству выбора должностных лиц. (Ср. I, ст. 601).
435
Чья месячная власть. Лукан прибегает здесь к приему гиперболизации: консулы облекались полномочиями меньше, чем на год, в эпоху Империи, но в 48 г. до н. э. консулами все время оставались Цезарь и Публий Сервилий Ватия Исаврик.
436
Бог — Юпитер-Латин. (См. I, ст. 198).
437
Праздный — из-за войны.
438
Миносский — критский, по имени критского царя Миноса. Основание Брундисия приписывалось критянам.
439
С феакийских берегов — с острова Коркиры (ныне Корфу), отожествлявшейся с гомеровским островом феаков — Схерией. Корабли Цезаря были торговыми парусными судами, тогда как военные суда Помпея были гребными, что давало им преимущество двигаться независимо от направления ветра, а также и в затишье.
440
Бессы — фракийское племя, кочевавшее вплоть до Меотиды (Азовского моря).
441
Керавны — см. примеч. к II, ст. 626.
442
Палеста — город в Эпире, на берегу Адриатического моря (ныне Паласа).
443
Генус и Апс — реки в Иллирии, ныне Шкумби и Семени.
444
Тесть — Цезарь, дочь которого Юлия родила Помпею двух сыновей, умерших в младенчестве.
445
На отмелях нильских — в Египте, где Помпей был убит.
446
Антоний — легат Цезаря (будущий член второго триумвирата в 43 г. до н. э.), задержавшийся в Брундисии.
447
Левкада — см. примеч. к I, ст. 42.
448
Третий от вечера час. Сутки в Риме делились на 12 дневных часов — от восхода до заката Солнца — и 12 ночных — от заката до восхода Солнца (таким образом летом дневные часы были длиннее ночных, а зимою — короче). Для военной караульной службы ночь делилась на 4 стражи по три часа в каждой.
449
ср. IV, ст. 110 сл. Лукан вспоминает мифический всемирный «Девкалионов» потоп.
450
Снова — т. е. казалось, будто опять наступил потоп.
451
Левкадия — Левкада.
452
Сасона пески — см. примеч. к II, ст. 626.
453
Амбракия — город в южном Эпире, ныне Арта.
454
Фасции — т. е. должность консула (см. примеч. к I, ст. 178). Цезарь говорит, что он добился консулата на 48-й год, овладев Римом. Находясь к началу 49 г. с армией в Галлии, Цезарь не имел права выставлять свою кандидатуру в консулы заочно. (См.: Н. А. Машкин, ук. соч., стр. 341—344; он же. Принципат Августа. М., 1949, стр. 64).
455
Десятый вал. Мы бы сказали «девятый».
456
Письмена. Журавлиная стая на полете принимает форму, схожую с некоторыми буквами греческого алфавита.
457
Лисс — город в Иллирии, ныне Алессио.
458
Нимфей — мыс и гавань в Иллирии.
459
Лесбос — остров в Эгейском море у берегов Малой Азии (ныне Митилини).
460
Митилена — главный город острова Лесбоса.
461
Турмы — конные отряды по тридцать человек.
462
Диррахий — см. примеч. к II, ст. 624.
463
Тавлантии — иллирийское племя, жившее в области Диррахия. Эфирские стены — Эфира, древнее название Коринфа (Диррахий был коринфской колонией).
464
Кирпич — «…в Вавилоне стены сделаны из обожженного кирпича и находящейся там в изобилии горной смолы, заменяющей известь и песок…» (Витрувий. Об архитектуре. 1, 5, 8).
465
Сколько Тигр и быстрый Оронт омывают. Вал Цезаря, по словам Лукана, обнимал пространство, равное Месопотамии или Сирии.
466
Фриксово море — Геллеспонт. (Ср. примеч. к II, ст. 673 и к IV, ст. 56).
467
Иль оторвать бы могли — т. е. прорыть Коринфский перешеек (Истм), отделяющий Северную Грецию от Пелопоннеса.
468
Малея — мыс на южной оконечности Лаконики.
469
Имеются в виду битвы Фарсальская и при Тапсе.
470
Сиканские поля — Сицилия.
471
Пелор — см. примеч. к II, ст. 438 и к I, ст. 548.
472
Рутупинский. Рутупии — портовый город на юго-восточном берегу Британии, ныне (предположительно) Ричборо в графстве Кент.
473
Каледонский — Каледония — нынешняя Северная Шотландия.
474
Микенская Диана. «Микенской» Диана (Артемида) названа потому, что культ ее был перенесен из Тавриды в Микены. (Ср. примеч. к III, ст. 86). Расстояние, упоминаемое здесь, — приблизительно 15 римских миль (римская миля = 1480 м).
475
Несис — островок вулканического происхождения в Неаполитанском заливе (ныне Нисида).
476
Тифонова ярость — вулканические извержения приписывались заключенным под землю гигантам. (Ср. примеч. к IV, ст. 595—597).
477
Священная болезнь — рожистое воспаление (эрисипела).
478
Укрепленье Миниция. Происхождение этого названия не известно.
479
Латинские птицы — орлы, которыми были увенчаны значки (знамена) римских легионов.
480
До похода на Родан — т. е. до похода Цезаря в Галлию.
481
Латинская лоза — виноградная трость, знак отличия низших начальников в войске — центурионов. О подвиге Сцевы упоминает и Цезарь в «Записках о гражданской войне» (III, 53).
482
Соратники. Это не соответствует указанию в стихах 132 сл., что все защитники данной позиции были убиты.
483
От диктейской руки — т. е. от руки одного из критских стрелков (ср. примеч. к II, ст. 610 и к III, ст. 185), которые издавна считались лучшими лучниками.
484
Описана схватка в римском амфитеатре.
485
Авл — лицо, очевидно, вымышленное.
486
Богов — т. е. статуи. Марс обычно изображался с копьем и щитом, но без одежды.
487
Кантабры — одно из северных испанских племен, покоренное римлянами только в конце I в. до н. э.
488
Торкват — Луций Манлий Торкват, претор 49 г. до н. э.
489
Цирцеина буря — названа по Цирцеину мысу (ныне Монте Чирчелло) в Лации.
490
Энкелад — один из гигантов. (Ср. примеч. к VI, ст. 92).
491
Утика — город в Северной Африке у устья реки Баграды, где в 46 г. до н. э. кончил жизнь самоубийством Марк Порций Катон Младший, прозванный поэтому «Утическим».
492
Трупа — Помпея.
493
На Мармарийских песках — см. примеч. к III, ст. 292. О смерти нумидийского царя Юбы см.: Записки об Африканской войне, гл. 94 (= Записки Юлия Цезаря и его продолжателей. Изд. Акад. Наук СССР, М.—Л., 1948, стр. 454).
494
Сципион — см. примеч. к II, ст. 472 и к I, ст. 39. Сципион был потомок завоевателя Карфагена. После битвы при Фарсале Сципион командовал войском в Африке, был разбит Цезарем в битве при Тапсе, собирался бежать в Испанию, но был захвачен в плен и покончил с собою в 46 г. до н. э.
495
Катон непорочный — Катон Младший (см. примеч. к I, ст. 128) покончил жизнь самоубийством в африканском городе Утике в 46 г. до н. э. (См. Записки об Африканской войне, гл. 93).
496
Кандавия — горная область в Иллирии.
497
Откуда Титан зимою восходит — с юго-востока. Но Лукан перепутал расположение Оссы и Пелиона: на самом деле Осса находится на северо-востоке, а Пелион на юго-востоке Фессалии.
498
Отрис — высокая лесистая гора в фессалийской Фтиотиде. Лев — знак зодиака, в котором Солнце находится в августе.
499
Япиг — холодный и сухой северо-западный ветер.
500
Темпа — долина в Фессалии, между Олимпом и Оссой, орошаемая Пенеем.
501
Морского Ахилла царство — Фтиотида. Ахилл назван «морским», так как мать его Фетида была морскою богиней, одной из дочерей Нерея. (См. примеч. к II, ст. 713).
502
Перечисляются города в Фессалии: Филака — город мифического царя Протесилая, первого из греков, спрыгнувшего на Ретейский (троянский) берег и убитого Гектором (см.: Илиада, II, ст. 695—702); Дорион — родина мифического певца Фамира (или Фамирида), осмелившегося состязаться с Музами и за это ослепленного ими; Гомер называет Фамира фракийцем (Илиада, II, 594 сл.); Мелибея — родина Филоктета, получившего от Геракла его лук и колчан со стрелами в награду за то, что он взялся поджечь погребальный костер, который сделал себе Геракл, мучимый неутолимою болью от одежды, отравленной кровью убитого им кентавра Несса (см. ст. 365); Лариса — родина Ахилла. (Дальше упомянут не фессалийский, а эпирский город Аргос Амфилохийский). Эпитет Эхионовы неприложим к фессалийским Фивам, упоминаемым Луканом: это название может относиться только к Фивам в Беотии, построенным Кадмом (см. III, ст. 189 и IV, ст. 549) с помощью Эхиона. (См. примеч. к I, ст. 674).
503
Из перечисляемых Луканом рек по Фессалии текут: Сперхей, впадающий в Малийский (ныне Ламийский) залив, Амфрис (река, у которой Феб-Аполлон пас стада царя Адмета в наказание за убийство киклопов, ковавших для Зевса молнии), Анавр, Пеней, Апидан, Энипей (на котором стоял город Фарсал), Феникс, Мелас и Титарес (или Титаресий), о котором говорится в Илиаде (II, ст. 751 сл.):
(Пер. Гнедича).
(См. ниже, примеч. к ст. 749). Из остальных рек, перечисляемых Луканом, Эй вытекает с Пинда и течет по Эпиру; Родитель беглянки Изиды (т. е. Инах, отец возлюбленной Зевса Ио, бежавшей от преследований Геры в Египет и отожествленной греками с богиней Изидой) — река в Арголиде, которую Лукан принимает за одноименную ей реку в Эпире, о которой только и может здесь идти речь (ср. подобное смешение двух Фив ст. 357); Зятем Ойнея не ставший (т. е. река Ахелой, сражавшийся с Гераклом за обладание дочерью царя Этолии Ойнея, — вытекает с Пинда и впадает в Ионийское море, протекая по границе Акарнании и Этолии). Эвен — река в Этолии, на которой Геракл убил кентавра Несса.
504
Перечисляются древнейшие народы, населявшие преимущественно Северную Грецию.
505
Иксион — царь лапифов, покусившийся на обладание Герой. Зевс создал похожий на Геру призрак (облако — Нефелу), и от союза Иксиона с Нефелой произошли кентавры в Пелефронийской пещере, в Фессалии. (Ср. III, ст. 198).
506
Перевозчик — кентавр Несс, покусившийся на жену Геракла Деяниру, когда перевозил ее через реку Эвен. (См. примеч. к ст. 351—359 и 360—380).
507
Лернейская стрела — стрела, пропитанная ядом Лернейской гидры, убитой Гераклом.
508
Хирон — мудрый кентавр, воспитатель Ахилла, нечаянно раненный ядовитою стрелою Геракла и обращенный в созвездие Стрельца (одиннадцатое зодиакальное созвездие, идущее после созвездия Скорпиона). Ср. примеч. к IV, ст. 528. Гемонский — фессалийский.
509
Свирепого Марса — т. е. войны.
510
Скакун фессалийский — конь, созданный Посейдоном (Нептуном).
511
Лапифы (см. примеч. к ст. 386 сл.) считались изобретателями конской узды.
512
Корабль — Арго. (См. примеч. к II, ст. 715).
513
Пифийские игры — дельфийский праздник, справлявшийся в августе — сентябре третьего года каждой олимпиады в память победы Аполлона над змеем-Пифоном (ср. примеч. к V, ст. 80 и 95); наградою за победу на этих играх был лавровый венок.
514
Алоэй — отец гигантов Ота и Эфиальта, хотевших взгромоздить одну на другую горы Пелион и Оссу для захвата неба.
515
Секст — младший сын Помпея. После Фарсальской битвы он бежал с отцом в Египет, спасся после убийства Помпея на острове Кипре и затем, после смерти старшего своего брата, продолжал войну в Испании. После смерти Цезаря римский сенат назначил его начальником флота. После этого он собрал войско, в которое принял много изгнанников и рабов, и, господствуя в сицилийских водах (Сциллином море), овладел Сицилией и Сардинией. В конце концов он был разбит полководцем Октавиана Агриппой, бежал в Малую Азию и был убит приближенными Марка Антония в 35 г. до н. э. (Ср. примеч. к I, ст. 43).
516
Помпея триумф — над пиратами. (Ср. примеч. к I, ст. 122).
517
Жолуди — пища первобытных людей по античным представлениям. (Ср.: Лукреций. О природе вещей, V, ст. 939 сл.). О Додоне см. примеч. к III, ст. 441. Лукан говорит о предсказаниях, которые давали додонские жрецы по звуку медных, колеблющихся в воздухе, тазов.
518
Ассирийские жрецы — халдеи, астрологи.
519
Гемониды — фессалийские колдуньи.
520
Колхидская гостья — Медея.
521
Арар — см. примеч. к I, ст. 433.
522
Лукан говорит, что колдуньи пробили насквозь земной шар, так что стало видно небо противоположного полушария.
523
Гвозди воруют из рук. Разумеются гвозди, которыми были пробиты руки людей, распятых на крестах.
524
Филиппы — т. е. Фарсалию. (См. примеч. к I, ст. 680).
525
Родопские скалы. Родопа — гора в Фессалии.
526
Новая смерть. Лукан, видимо, забыл, что в Фессалии еще не было сражения.
527
Стигийский Аверн. — Аверн — озеро в кратере одного вулкана в Кампании; считалось входом в преисподнюю. Стикс — река подземного царства.
528
Тенарское ущелье — в Пелопоннесе, считавшееся входом в преисподнюю.
529
Кербер — трех- или пятиголовый сторожевой пес подземного мира.
530
Рыбка — у Лукана по-гречески echenais (по-латыни — remora), «останавливающая корабли» — легендарное морское животное. Так же легендарны и камни в орлиных гнездах.
531
Керасты — порода змей.
532
Феникс — легендарная птица, сжигавшая самое себя по достижении зрелого возраста (через 500 или даже через несколько тысяч лет) и снова возрождавшаяся из пепла.
533
Летейские боги — божества загробного мира, в котором текла река забвения — Лета.
534
Элисий (или Елисейские поля) — обитель блаженных душ.
535
Персефона (Прозерпина) — дочь богини Деметры, похищенная Аидом (Плутоном) в преисподнюю и ставшая ее царицей. По позднейшим представлениям, она считалась одним из воплощений богини Гекаты, являвшейся на небе Селеной (Луной), на земле Артемидой (Дианой) и в подземном мире Персефоной.
536
Пес — Кербер. (См. ст. 664). Сестры — Парки. (См. I, ст. 113 и III, 18 сл.).
537
Перевозчик — Харон. (См. примеч. к III, ст. 16).
538
Полное богом — Человеческая грудь считалась обителью особого божества, или гения.
539
Орк — божество загробного мира, а также и весь загробный мир.
540
Тисифона и Мегера — Эринии (Фурии). (См. примеч. к I, ст. 572).
541
Истинным именем — т. е. тайным именем, не известным людям, но известным колдунье Эрихто.
542
Обед. Эрихто грозит открыть известную ей таинственную связь Персефоны с подземным миром. На что здесь намекает Лукан, не ясно, но, во всяком случае, не на гранатовую косточку, проглоченную Персефоною в подземном царстве, так как история об этом была общеизвестна. Геннейкой Персефона названа потому, что была похищена Плутоном с луга около сицилийского города Генны.
543
Мира судья наихудший — Плутон. Порядок «судей мира»: 1) Юпитер, 2) Нептун, 3) Плутон.
544
К тому — к таинственному божеству Демиургу (создателю мира, по учению Платона) или Демогоргону, упоминаемому впервые древним комментатором поэта Стация (современника Лукана). Взглянувший на чудовище Горгону обращался в камень.
545
Стигийские клятвы. Боги, клявшиеся загробной рекой Стиксом, были нерушимо этой клятвой связаны.
546
Деции — 1) Публий Деций Мус, консул 340 г. до н. э., пожертвовавший, по указанию сновидения, своей жизнью в войне с латинянами, и 2) сын его Публий Деций Мус, посвятивший себя, как и отец, подземным богам и павший в битве с самнитами в 295 г. до н. э. (Ср. II, ст. 308 и VII, ст. 359).
547
Камиллы и Курии — см. примеч. к I. ст. 168.
548
Сципион — см. примеч. к IV, ст. 657 и к VI, ст. 310.
549
Катон — Марк Порций Катон Старший (234—149 гг. до н. э.), известный своими настойчиво повторяемыми в Сенате словами: «Карфаген должен быть уничтожен» (Carthago delenda est); Катон «сетовал о правнуке, рабство проклявшем», т. е. об участи Катона Младшего, непримиримого врага Юлия Цезаря.
550
Брут — Луций Юний Брут, консул первого года Республики (509 г. до н. э.); он «улыбался», предвидя, что его потомок убьет Цезаря.
551
Катилина — см. примеч. к II, ст. 541.
552
Цетеги — см. примеч. к II, ст. 543.
553
Друзы — 1) народный трибун 122 г. до н. э. и 2) сын его, носивший, как и отец, имя Марка Ливия Друза, народный трибун 91 г. до н. э.
554
Гракхи — народные трибуны Тиберий и Гай Гракхи (см. примеч. к I, ст. 267), которые в римской сенатской традиции считались «мятежными трибунами», затронули в своих реформах самые жизненные интересы римского общества. Выступая сторонниками римского плебса, Гракхи пытались провести в жизнь демократические идеи, какие возникли в Греции и за которые шла борьба в греческих городах в эпоху эллинизма. Гракхи пали жертвами реакции, но и римской олигархии был нанесен удар. (См.: Н. А. Машкин. История древнего Рима. 1949, стр. 245—258).
555
Римские боги — обожествленные после смерти императоры.
556
Судьбы предскажет… Помпей. Очевидно, это предсказание должно было быть в недописанной Луканом части поэмы.
557
В тех странах, где вы побеждали. Помпей был убит в Египте, его старший сын Гней — в Испании, а Секст — в малоазиатском городе Милете. Помпей получил триумфы за победы в Нумидии, в Испании и в Азии.
558
Противясь вращению неба. В древности считали, что собственное движение Солнца по небу идет с запада на восток, а самый небосвод (эфир) вращается с востока на запад гораздо скорее движения Солнца, которое небо и увлекает поэтому вместе с собою. Это убеждение основано на том, что «в своем годовом движении между звездами Солнце проходит около 1° по прямому восхождению и, как бы отставая от вращения небесного свода, запаздывает кульминацией по сравнению с данной звездой приблизительно на 4 минуты звездного времени». (См. Русск. астроном. календарь, Постоянн. ч., изд. 4-е, Нижний Новгород, 1930).
559
Театр Помпея — первый постоянный театр в Риме, построенный Помпеем из камня на средства от военной добычи после победы над Митридатом. Театр этот, рассчитанный на сорок тысяч зрителей, находился на Марсовом поле. (См. примеч. к I, ст. 133).
560
Первый триумф. Лукан ошибся: первый триумф Помпея был не над «племенами, окруженными бурным Ибером» (т. е. Испанией), а над Нумидией. Помпей был триумфатором трижды: 1) в 81 г. до н. э. — над Нумидией, 2) в 71 г. — над Испанией, 3) в 61 г. — над Азией. В 71 г. он был еще только всадником (см. ст. 19), но его первое консульство началось уже в 70 г.
561
Народу — т. е. римлянам, или италийцам.
562
Красноречия… создатель римского — Марк Туллий Цицерон, который часто и сам хвалился тем, что сила его гражданской власти («власть и тога») одолела Катилину (см. примеч. к II, ст. 541) в 63 г. до н. э., когда Цицерон был консулом. Указание Лукана на присутствие Цицерона в Фарсалии неверно: по свидетельству Тита Ливия, Цицерона в Фарсалии не было.
563
Форума, ростров — т. е. гражданской деятельности, предоставлявшей возможность выступать как оратору. О рострах см. примеч. к IV, ст. 799.
564
Все преступленья грозят победителю. Лукан говорит, что победитель, будь то Помпей или Цезарь, непременно допустит жестокости по отношению к побежденным и поэтому будет ненавидим.
565
Город — Рим.
566
Флегра — см. примеч. к IV, ст. 595—597.
567
В сицилийском горниле. В Сицилии была мифическая кузница киклопов. (Ср. примеч. к VI, ст. 360—380).
568
Эгида — дословно: козлиная шкура — броня, на которой у Афины-Паллады была помещена голова чудовища Горгоны. В позднейших античных представлениях эта шкура заменилась щитом или панцырем с изображением Горгоны. (Ср. примеч. к VI, ст. 745 сл. и миф о Медузе-Горгоне в IX, ст. 624—699).
569
Палленские молнии — Паллена — синоним Флегры. (См. выше, ст. 145).
570
Истекают слезами. По древнему поверью, изображения богов (в данном случае на знаменах), предвещая несчастья, покрывались каплями пота или слезами (ср. I, ст. 557). Поэт Стаций говорит это про статуэтку Геркулеса, принадлежавшую Александру Македонскому:
(Сильвы, IV, 6).
571
Бебейское озеро — в Фессалии.
572
Гады Тирийские — см. примеч. к III, ст. 279. Гады были основаны финикийцами (тирийцами).
573
Авгур один — Гай Корнелий. Эвганский холм — близ Патавия (нынешней Падуи). О пророчестве Гая Корнелия рассказывает и Плутарх в биографии Цезаря, гл. 47.
574
Апон — источник около Падуи.
575
Тимав — река в области венетов, названная «Антеноровым Тимавом», так как у ее истока был основан выходцем из Трои Антенором город Патавий. (См.: Вергилий. Энеида, II, ст. 242 сл.).
576
Лентул — см. примеч. к V, ст. 7.
577
Домиций — см. примеч. к II, ст. 478.
578
Сципион — см. примеч. к II, ст. 472. Сципион стал главнокомандующим в Ливии (Северной Африке) после смерти Помпея.
579
Тетрархи — «четверовластники» — титул мелких властителей.
580
Все, чей пурпур… — т. е. все монархи (одежда которых была пурпуровая), подвластные Риму и явившиеся помогать Помпею в войне с Цезарем.
581
Итурейцы — народ из Сирии.
582
Иберия — Испания.
583
Земельный надел. Цезарь обещает по окончании войны наделить ветеранов земельными участками. (Ст. 257 и 258 считаются новейшими издателями поэмы Лукана интерполированными, так как их нет в некоторых списках, а схолиасты не делают к ним никаких примечаний).
584
Гимнасии и палестры — школы для физических упражнений.
585
Ограда. В II, ст. 197 это место на Марсовом поле названо «Овилии». Здесь Сулла умертвил шестьсот пленных, которым была обещана пощада.
586
Лукан имеет в виду сражение, описанное им в II, ст. 290 сл.
587
Если бы в битву послать — т. е. если бы каждый из вас был самим Цезарем.
588
От Борея до Нота под сводом звездного круга. Имеются в виду обитатели северного полушария от полярного круга до тропика Рака. (Звездный круг — зодиак).
589
Господину — Цезарю.
590
Габии, Вейи и Кора — небольшие города; Габии и Кора в Лации, Вейи — в Этрурии.
591
Лаврентские лары — латинский город Лаврент.
592
Подчиненный велениям Нумы. Нума — легендарный римский царь, преемник Ромула. Римские консулы должны были справлять Латинский праздник (Feriae Latinae) на Альбской горе.
593
Канны — см. примеч. к II, ст. 46.
594
Аллия — приток Тибра к северу от Рима (ныне Айя); на этой реке в 390 г. до н. э. римское войско было разбито галлами. День этого сражения (dies Alliensis) — 18 июня — был отмечен в римском календаре (в фастах) как «черный день».
595
Этого дня — дня Фарсальской битвы.
596
Ночь и день — т. е. Луна и Солнце.
597
Связки прутьев — ликторские фасции (см. примеч. к I, ст. 178).
598
Даги — кочевой народ, живший к востоку от Каспийского моря.
599
Плуга в Сарматии он не ведет. При основании колонии в завоеванной стране на обязанности консула было опахивать ее границы плугом.
600
О заселении Рима см. рассказ Тита Ливия, I, 8.
601
Брут — см. примеч. к V, ст. 207.
602
Мимант — гора в Ионии.
603
Кассий — Гай Кассий Лонгин, один из убийц Цезаря. Он был квестором при Крассе и участвовал в битве при Каррах в 53 г. до н. э. В 49 г., будучи народным трибуном, стал на сторону Помпея и командовал его флотом; разбил флот Цезаря в Сицилии. После Фарсальской битвы, в которой он участвовал, перешел на сторону Цезаря, но на самом деле оставался его противником и стал во главе заговора против него. После битвы при Филиппах в 42 г. Кассий лишил себя жизни.
604
Равных всевышним богам. Имеется в виду обожествление Цезаря и римских императоров.
605
Крастин — один из ветеранов Цезаря, убитый в Фарсальской битве. Он упоминается и в «Записках о гражданской войне» Цезаря (III, 91 и 99).
606
Манипулы в легких доспехах — т. е. легко вооруженные части войска. (Манипул — одна тридцатая часть легиона).
607
Ядра. О том, что свинцовые ядра, пускаемые из пращи, будто бы накалялись и даже плавились при полете, упоминается и у других древних авторов. Так, например, Лукреций (VI, ст. 178 сл.) говорит:
608
Галаты — кельтское племя (галлы), вторгшееся в 279 г. до н. э. в Македонию, а затем перешедшее и в Малую Азию.
609
Умолчу я. Лукан, как видно из дальнейшего, не исполняет этого обещания.
610
Беллона — см. примеч. к I, ст. 566.
611
Бистонов — фракийцев.
612
Второе сословие — всадники. (Первое — сенаторы, третье — плебеи). (См.: Н. А. Машкин. История древнего Рима. 1949, стр. 402—405).
613
Брут — см. примеч. к II, ст. 234. Согласно Плутарху, Брут участвовал в Фарсальском сражении, но рассказ о том, что он переоделся простым воином и хотел заколоть Цезаря на поле битвы, никем, кроме Лукана, не приводится. Вероятно, это — выдумка Лукана.
614
В полной свободе — т. е. не взятый в плен.
615
Вторичной пощады. Первый раз Цезарь пощадил Домиция под Корфинием. (См. II, ст. 512 сл.).
616
Преемник мой — восклицание ироническое: Домиций был назначен Сенатом преемником Цезаря в Галлии.
617
Ахайя — Греция.
618
Свобода и царь. В подлиннике Libertas et Caesar, причем слово «Цезарь» употреблено в общем смысле тираннии при царской власти. Очень возможно, что Лукан здесь намекает на тираннию Нерона.
619
Фаросский тиранн — Птолемей XII. (См. примеч. к V, ст. 59).
620
У племен гесперийских — в Испании.
621
Таг — золотоносная река в Испании (ныне Тахо).
622
Пламя и свист — от факелов и змеиных волос Фурий.
623
Орест — сын Агамемнона (правнук Пелопса), убивший свою мать Клитемнестру и любовника ее Эгисфа, мстя за убийство ими Агамемнона. Согласно Эврипидовой версии мифа об Оресте, которой придерживается Лукан, Орест был очищен от убийства в Тавриде (у «скифского алтаря»), где была жрицею его сестра Ифигения.
624
Пуниец — Ганнибал, с почетом похоронивший павшего при Каннах римского консула Эмилия Павла. (См. примеч. к I, ст. 39).
625
Гемонийский бой — т. е. фессалийский, Фарсальская битва (Гемония — древнее название Фессалии).
626
Новым злодействам. Имеется в виду битва при Филиппах.
627
Усобиц — т. е. сражений гражданской войны между Помпеем и Цезарем, а также и дальнейших междоусобных битв, вплоть до сражения при Акции.
628
Лукан перечисляет следующие события гражданской войны: 1) сражение при Мунде в Испании в 45 г., 2) морские победы Агриппы над Секстом Помпеем у берегов Сицилии в 36 г., 3) борьбу у Мутины в 43 г. и 4) битву при Акции в 31 г. до н. э. Филиппы здесь: Фарсалия. (См. примеч. к I, ст. 680).
629
Ущелье Геркулеса. Согласно мифу, Геркулес пробил горный проход, образовавший Темпейскую долину. (См. VI, ст. 345 сл.).
630
См. I, ст. 122, 336 и примеч. к этим стихам.
631
Связки — ликторские фасции. (См. примеч. к I, ст. 178 и VII, ст. 428).
632
Призраки Крассов — см. примеч. к II, ст. 349.
633
Ассирийские беды — сражение под Каррами в 53 г. до н. э.
634
Эти виновны — тем, что приютили Корнелию.
635
Кому, может быть, восходил. Разумеются жители южного полушария, «антиподы», существование которых подвергалось сомнению.
636
Возок, или Повозка — созвездие Большой Медведицы.
637
Волопас — созвездие северного полушария к югу от Киносуры (Малой Медведицы).
638
Каноп — звезда в созвездии Корабль Арго, невидимая в наших широтах.
639
Фарос — см. примеч. к II, ст. 636.
640
Гесперийское море и небо — запад.
641
Хиос — остров в Эгейском море. Асина — место, нигде больше не упоминаемое.
642
Мета — начальный и конечный столбы в римских цирках, которые семикратно огибались участниками состязаний на колесницах, причем, огибая мету, надо было подъехать к ней как можно ближе, но не задеть ее колесом.
643
Сын — Секст, младший сын Помпея; старший его сын Гней был с флотом на Коркире.
644
Дейотар — см. примеч. к V, ст. 54—55. Посылка Дейотара, по-видимому, выдумка Лукана.
645
Мидян — парфян.
646
Арсакид — парфянский царь Арсак XIII.
647
Гетская жила — тетива лука, которую геты (см. примеч. к II, ст. 54) делали, по словам древнего комментатора Лукана, из человеческих жил.
648
Каспийские проходы (Caspia claustra) — узкий горный проход, в горной цепи от Кавказа до Каспийского моря.
649
Аланы — сарматский народ.
650
Ахеменские — персидские.
651
В стенах Вавилона — см. примеч. к I, ст. 10.
652
Халдея — юго-западная часть Парфянского царства.
653
После гибельных битв ассирийских — см. примеч. к VIII, ст. 92.
654
Мост Александра — на Евфрате.
655
Икария — остров на Эгейском море. Колофон — город в Малой Азии к северо-западу от Эфеса.
656
Самосская земля — остров Самос в Эгейском море. Косский берег — Кос, один из Спорадских островов.
657
Книд — приморский город в Карии, известный культом Афродиты. Родос — остров у юго-западного берега Малой Азии, посвященный Солнцу.
658
Телмесский залив — на южном берегу Карии.
659
Памфилия — область на южном побережье Малой Азии.
660
Фаселида — город в Памфилии.
661
Дипсунт — река в Киликии.
662
На водах мир водворяя — т. е. покоряя пиратов. (См. I, ст. 122).
663
Сиедры — город, а Селинунт — город и река в Киликии.
664
Ср. II, ст. 91 и примеч. к II, ст. 69 сл.
665
Нильский так молод тиранн. Птолемею XII было в то время 13 лет.
666
Мавр — Юба, нумидийский царь, надеявшийся, согласно Лукану, стать вторым Ганнибалом.
667
Марая побочною кровью. Предок Юбы, Масинисса, был женат на карфагенянке Софонисбе, дочери Гасдрубала, но детей у нее от Масиниссы не было.
668
Лукан указывает, что Ассирия лежит под совершенно иным небом, чем Греция и Италия, а поэтому смена дня и ночи в ней не соответствует суткам западных стран.
669
Цветом ее океан. Лукан, очевидно, путает Персидский залив с Красным морем.
670
Сарисы — длинные копья, которыми была вооружена македонская фаланга. (См.: Дельбрюк. История военного искусства, т. I. Гос. Воен. изд., М., 1936, стр. 156 сл.). — В X, ст. 47 сл. Лукан противопоставляет сарису римскому короткому копью, т. е. македонскую фалангу — римскому легиону.
671
Лентул — см. примеч. к V, ст. 7.
672
Потери на Западе — в Фарсальской битве.
673
К смерти любовью привязан — т. е. предпочитает смерть позорному бегству.
674
Эдип — царь Беотийских Фив, сын Лая, по неведению убивший своего отца и женившийся на вдове убитого, царице Иокасте, которая была его матерью. Миф об Эдипе послужил сюжетом знаменитой трагедии Софокла «Эдип-царь».
675
Дочка Метелла — Корнелия. (См. примеч. к II, ст. 349).
676
Неудачи былой на Востоке — поражения при Каррах.
677
Бактра — см. примеч. к III, ст. 268.
678
Сузы — см. примеч. к II, ст. 49.
679
Старца печального — Красса.
680
Тигр — несвоевременный намек на сказанное в III, ст. 261 сл.
681
Река — Нил, разделяющийся при впадении в море на семь рукавов.
682
Пафосская волна — море у острова Кипра (с городом Пафосом), куда приплыла родившаяся из морской пены Афродита (Венера).
683
Гора — остров Фарос с маяком.
684
Пелусий — город на восточном побережье Египта.
685
Время стояло. Было осеннее равноденствие, когда Солнце находилось в знаке Весов.
686
Касийская гора (Касий) — между Аравией и Египтом, около Пелусия. На ней был храм Юпитера. (См. ст. 857 сл.).
687
Хранитель Нила. В Мемфисе находился водомер для измерения уровня Нила.
688
Апис — священный бык египтян, храм которого был в Мемфисе. Когда Апис доживал до двадцати пяти лет, его топили в тайном колодце, потом бальзамировали и хоронили в золотом гробу.
689
С усопшим монархом — Птолемеем Авлетом, отцом Птолемея XII, умершим в 51 г. до н. э.
690
Потин — евнух, регент Египетского царства при малолетнем Птолемее.
691
Сестре — Клеопатре, назначенной Птолемеем Авлетом в соправительницы Птолемею XII, но изгнанной последним.
692
Фессалийских птиц — т. е. хищных птиц на поле Фарсальской битвы. (Ср. VII, ст. 831 сл.).
693
Оправдаться мечом — убить Помпея.
694
Ахилла — начальник войск и опекун Птолемея. См. о нем «Записки Юлия Цезаря и его продолжателей», изд. АН СССР, М.—Л., 1948, стр. 350—355, 373 (Записки о гражданской войне, III, 104, 108—112, и Записки об Александрийской войне, 4 и 26).
695
Каноп — город в Египте недалеко от Александрии, известный распущенностью нравов.
696
Септимий — римский воинский трибун, который во время войны с пиратами служил у Помпея центурионом. (См.: Юлий Цезарь. Записки о гражданской войне, III, 104).
697
Мальчик пеллейский — Птолемей XII. (Ср. примеч. к V, ст. 60).
698
Брута — убийцу Цезаря.
699
Плащ он накинул на лик. Ср. описание смерти Цезаря у историка времен императоров Траяна и Адриана (II в. н. э.) — Светония (Божественный Юлий, 82): «видя отовсюду направленные на себя кинжалы, он окутал голову тогой, а левой рукой спустил ее складки на самые голени, чтобы тело, закрытое в своей нижней части, и при падении сохранило пристойный вид».
700
Марсово поле. На нем происходили выборы высших должностных лиц (консулов, цензоров и преторов).
701
Прах Македонца — Александра Македонского.
702
Корд — упоминается только Луканом.
703
Кипр назван Кинирским по Кипрскому царю Кинире. Эпитет Икарийский здесь необъясним.
704
Квестор — один из ближайших помощников военачальника, ведавший войсковою казной.
705
Пламя названо сухим, так как погребальный костер не был полит никакими благовониями.
706
Этот камень тестю приятней, чем безмогильная смерть — как худший вид оскорбления и поругания трупа.
707
Эта — см. примеч. к III, ст. 178.
708
Нисейский хребет — см. примеч. к I, ст. 65.
709
О Лепиде, остатки армии которого Помпей разбил в Северной Италии («альпийские битвы»), см. примеч. к II, ст. 547.
710
Серторий — см. примеч. к II, ст. 549. Отозванный консул — Квинт Метелл Пий, тщетно боровшийся с Серторием.
711
Всадника… триумф — см. примеч. к VII, ст. 14.
712
О победе над киликийскими пиратами — см. примеч. к I, ст. 336.
713
Тога гражданская — одежда мирного римлянина, в противоположность военному доспеху. В трех колесницах — во время трех триумфов.
714
Пророчица Кумская — см. примеч. к I, ст. 564.
715
Полубожественных псов — египетского бога Анубиса, изображавшегося с собачьей головой. Систр — особый ударный музыкальный инструмент (погремушка), употреблявшийся при богослужении Изиде.
716
Озирис — египетский бог, супруг Изиды, убитый своим братом Тифоном, но потом победивший его, явившись из подземного царства.
717
Наших манов — манов Помпея.
718
Тиранну — Цезарю.
719
Фивы — город в Верхнем Египте.
720
Фортуна отожествляется здесь с ее любимцем Помпеем.
721
Тарпейские боги — Юпитер, Юнона, Аполлон, Минерва и Марс.
722
Молнию чтут. Место, пораженное молнией, считалось священным. Верховный жрец собирал землю, на которую упала молния и закапывал ее, покрывая, по этрусскому ритуалу, дерном.
723
Стоики считали, что души («маны») героев восходят к лунной орбите, или сфере, где кончается темный воздух земли и начинается область светлого эфира.
724
Звезды кочевые — планеты.
725
Уже побежденного флота — т. е. флота, на котором находятся побежденные в Фарсальской битве.
726
Кифера — остров у южного берега Лаконики.
727
Фикунт — мыс в Киренаике, в Африке на долготе Тенара.
728
Палинур — кормчий Энея, по имени которого назывался мыс в Италии на берегу Лукании. Мыс в Африке, о котором говорит Лукан, назывался Палиур. Очевидно, Лукан здесь допустил ошибку.
729
О Крассах — см. примеч. к II, ст. 349.
730
Колесница — триумфальная колесница Помпея. (См. примеч. к I, ст. 287).
731
Право отца — право ведения войны, данное Помпею Сенатом.
732
Хитрость твоя удалась. Корнелия предполагает, что Помпей дал ей изложенное выше поручение, чтобы она не покончила с собой.
733
Гней — старший сын Помпея, называемый в дальнейшем и «Великим» и просто «Помпеем». (См. ст. 146).
734
Пеллейских — см. примеч. к III, ст. 233 и к V, ст. 60—62, а также VIII, 694.
735
Мареотида — озеро у южной части Александрии.
736
Амазис — один из древних египетских царей.
737
Трижды — во время трех триумфов Помпея.
738
Волтур, Гарган и Матина — горы в Апулии.
739
Таркондимот — предводитель киликийцев.
740
Вождям — намек на Помпея.
741
Римского консула — Цезаря.
742
Из трех владык — ср. I, ст. 85. Дальше Катон говорит: «Птолемей избавил вас от Помпея, парфяне — от Красса (см. примеч. к I, ст. 11), а вы сами можете освободить себя от Цезаря».
743
У Филипп эмафийских — т. е. в Фарсальском сражении.
744
Но только в кимвал… ударить. О том же говорит и Вергилий в «Георгиках» (IV, ст. 64 сл.).
745
На гиблейской траве. Гибла — гора в Сицилии, славившаяся своим медом.
746
Кирена — главный город Киренаики. (См. примеч. к ст. 39).
747
Воды Тритона — озеро к западу от Малого Сирта, названное по имени морского божества.
748
Летон — река, упоминаемая и Плинием Старшим; по названию сходна с подземной рекой забвения — Летой.
749
Сад Гесперид — дочерей Атланта, хранительниц золотых яблок, три из которых удалось достать Геркулесу для тиранна Аргоса (ст. 367), Эврисфея.
750
Гарамантские воды. Сказано, видимо, вместо «ливийские» (африканские). Гараманты жили в одном из оазисов Сахары, далеко от моря.
751
Бегство мужей — после Фарсальской битвы.
752
Цитров стволы — так называемое «лимонное дерево» (Thuja orientalis L.), из которого делались доски для дорогих столов.
753
Назамоны — см. примеч. к IV, ст. 676—681.
754
Щиты — двенадцать священных щитов — вооружение жрецов-салиев. По преданию, один из этих щитов упал с неба во время молитвы мифического царя Нумы Помпилия, и одновременно раздался с неба голос, говоривший, что могущество Рима будет незыблемо, пока будет цел этот щит. Нума приказал сделать по образцу упавшего щита еще одиннадцать одинаковых, чтобы нельзя было узнать настоящий, и тем затруднил возможность его похищения.
755
Всех напоила та лужа — т. е. войско ободрилось, видя героическую стойкость предводителя.
756
Аммон — см. примеч. к III, ст. 293.
757
Лепт — Leptis minor, город в Африке, ныне Лемта на восточном побережье Туниса.
758
Береникида — область Киренаики.
759
Звездный круг — зодиак.
760
Рыбы — зодиакальное созвездие. Астрея — созвездие Девы.
761
Хирон — созвездие Стрельца.
762
Урна — созвездие Водолея.
763
Стиснуть горло Югурте. Нумидийский царь Югурта был задушен в тюрьме после триумфа над ним Мария в 104 г. до н. э. (См. примеч. к II, ст. 69 сл.).
764
Аспиды — ядовитые змеи, то же, что ехидны в IV, ст. 724.
765
Дипсада — ядовитая змея, укус которой вызывает неутолимую жажду (Coluber vipera L.).
766
Медуза — одно из трех чудовищ — Горгон, дочерей морского божества Форка (или Форкия) и Кето, детей Понта и Геи. Взгляд Медузы-Горгоны обращал все живые существа в камень. После убийства Медузы Персеем при помощи Паллады-Афины и Гермеса (Меркурия), которые дали ему сандалии-самолеты, кривой меч и щит-зеркало, в которое он должен был смотреть, направляя удар меча (чтобы не смотреть непосредственно на Медузу и не обратиться в камень), голову Медузы взяла Афина и прикрепила ее к своему доспеху — эгиде. Горгон упоминает Гесиод в своей «Теогонии», говоря что Кето
(Пер. В. Вересаева)
767
Орфей — мифический певец, спускавшийся в преисподнюю за своей умершей женой Эвридикой.
768
Амфитриониад — Геркулес, по имени мужа его матери Амфитриона.
769
Второй — после Посейдона (Нептуна).
770
Персей — сын аргосской царевны Данаи и Зевса, спустившегося к ней в виде золотого дождя.
771
См. примеч. к ст. 626. Гермес, культ которого особенно процветал в Аркадии (Паррасии), считался изобретателем кифары и гимнастических упражнений (палестры), во время которых участники натирались маслом.
772
Килленский — аркадский.
773
Другое чудовище — стоглазый Аргус, сторож возлюбленной Зевса — Ио, превращенной Герою в корову. (См. примеч. к VI, ст. 360).
774
Тритония — Афина.
775
Перечисляются всевозможные виды ядовитых пресмыкающихся. Кенхрис (ст. 712) сравнивается по своему цвету с пестрым мрамором — офитом.
776
Кинифийский — африканский, по названию реки на побережье Сиртов.
777
Марсийские поля — в области марсов, в Средней Италии.
778
Корикийский шафран. Шафранная вода употреблялась римлянами для освежения воздуха в театрах. Судя по словам Лукана, эта душистая вода выливалась брызгами из полых бронзовых статуй.
779
Саиты — жители египетского города Саиса.
780
Сабейский — аравийский.
781
Скифские — т. е. парфянские.
782
Орион побежденный. По сказанию, мифический охотник Орион был убит посланным Артемидою (Дианой) скорпионом.
783
Сальпуга — ядовитый муравей.
784
Стигийские сестры — Парки, богини жизни и смерти, сестры Стикса, загробной реки.
785
Их небо вело — т. е. они находили путь по звездам.
786
Огонь сливается с гулкой волною — там, где Солнце спускается в Океан.
787
Ноту мы спину теперь подставляем — т. е. идем от экватора на юг: южный ветер (Нот) представляется дующим от экватора и на север и на юг.
788
Страна Мармарикская — Мармарика (ныне Барка) между Египтом и Сиртами.
789
Птица Юпитера — орел.
790
Гальбан — ароматическая камедь из растения Ferula galbaniflua L.
791
Тамарикс — кустарниковое растение с мелкими листьями. Коста — аравийское и индийское растение, из корня которого приготовляли дорогую мазь.
792
Панацея — дословно «всецелительное»; растение, из которого приготовляли лекарство от всех болезней. (См.: Гиппократ, Соч., т. III, Медгиз, 1941, стр. 357).
793
Тапс — лекарственное растение (Thapsia Asclepium L.), растущее на горе Эрике в Сицилии.
794
Гасла два раза Луна. Согласно Плутарху, этот поход продолжался одну неделю; согласно Лукану, — два месяца, что менее вероятно.
795
Фракийский пролив — теснины Геллеспонта у оконечности Херсонеса Фракийского, недалеко от Сеста.
796
Любовью известное море — намек на легенду о гибели двух влюбленных, Геро и Леандра, погибших в Геллеспонте (см. примеч. к IV, ст. 56).
797
Халкедон — город в Вифинии на южном берегу Пропонтиды (нынешнего Мраморного моря), напротив Византии.
798
Эвксин — Черное море.
799
Симоис — река на троянской равнине.
800
Ретей — мыс с могилою Аякса.
801
Ассарак — прадед Энея.
802
Пергам — Троя.
803
Гесиона — дочь троянского царя Лаомедонта, отданная на съедение морскому чудовищу и освобожденная Геркулесом.
804
Анхиз — отец Энея, возлюбленный Афродиты (Венеры).
805
Судья трех богинь — Парис.
806
Мальчик — Ганимед.
807
Энона — нимфа, возлюбленная Париса, покинутая им.
808
Ксанф — другое название троянской реки Скамандра.
809
Гектор — сын Приама, главный троянский герой.
810
Геркейский алтарь — алтарь Зевса, у которого был убит Приам при взятии греками Трои.
811
Смирнский старец — Гомер. Смирна была одним из городов, претендовавших быть родиной Гомера.
812
Лавиний — город в Лации, основанный родоначальником римлян Энеем.
813
Паллада — изображение ее, или Палладиум, хранившееся в римском храме Весты.
814
Пергам… римский — главный город пергамского царства (ныне Бергама) в Мисии (Малая Азия), перешедшего в руки римлян во II в. до н. э.
815
Огонь Фаросский — см. VIII, ст. 63 и примеч. к II, ст. 636.
816
Тиранн — Птолемей.
817
Мемфисский — египетский.
818
Смысл тот, что убийца Цезаря мог бы, в глазах римского народа, искупить убийство Помпея.
819
Паретонийская столица — египетская, Александрия.
820
Филиппа потомок — Александр Македонский.
821
Трофей Филиппа — Афины. Македонский царь Филипп (382—336 гг. до н. э.) покорил Афины в результате победы над греками при Херонее в 338 г. до н. э.
822
Ср. примеч. к VIII, ст. 298.
823
Арсакидов царю — Александру Македонскому.
824
Пелла — Македония. (См. примеч. к V, ст. 60 сл.).
825
Бирема — двухвесельная лодка.
826
Фаросские цепи. Ими запирался вход в гавань Александрии.
827
Спартанка — Елена.
828
Систр — см. примеч. к VIII, ст. 832.
829
В водах Левкадских — т. е. при Акции.
830
Братьев он Юлии дал. См.: Светоний, Юлий, 32 и Плутарх, Цезарь, 49 говорят только об одном сыне Цезаря от Клеопатры. О Юлии см. примеч. к I, ст. 114.
831
Общее ложе. Сестра Птолемея XII, Клеопатра, была выдана за него замуж.
832
Раб — Потин.
833
Атрий — центральная зала дворца.
834
Ливии кудри — черные волосы.
835
Добыча Красного моря — жемчуг.
836
Под тканью сидонской. Китайский шелк, обработанный в Египте для придания ему большей легкости и прозрачности, — род кисеи, окрашенной сидонским пурпуром.
837
Ср. примеч. к IX, ст. 427.
838
Консул — Луций Квинтий Цинциннат, консул 460 г. до н. э., удалившийся по окончании своих полномочий в свое маленькое именье, где он собственноручно пахал землю, когда (в 458 г. до н. э.) ему было объявлено о назначении его диктатором.
839
Фалерн — одно из лучших италийских вин. По словам схолиаста к Лукану, вина, перевозившиеся на нильский остров Мерою, через несколько лет приобретали качества старого вина долголетней выдержки.
840
Амом — душистое растение, из которого делался бальзам; амом собирался в Сирии и в Армении.
841
В льняном одеяньи — какое носили жрецы Изиды.
842
Платон. После смерти Сократа Платон много путешествовал и побывал в Египте, где изучал «сокровенную» египетскую науку.
843
Мой календарь. Юлианский календарь был введен с 1 января 45 г. до н. э. Греческий астроном Эвдокс жил в IV в. до н. э.
844
Стоянкой их ход замедляет. Здесь Лукан говорит о движении планет на небесном своде, которое, благодаря движению солнечной системы, представляется то прямым, то обратным, или попятным.
845
Тефиса — море.
846
Киллений — см. примеч. к I, ст. 662—665.
847
Круг, изменяющий год — эклиптика в пунктах пересечения ее о тропиками Рака и Козерога, т. е. в пунктах летнего и зимнего солнцестояния.
848
Под созвездием Пса. Разливы Нила происходят в июле, когда под утро начинает восходить созвездие Большого Пса.
849
Когда Ночь сравняется с Фебом — т. е. во время осеннего равноденствия.
850
Дуют они — имеются в виду «этесии», или пассаты, хотя на самом деле они дуют с северо-востока.
851
Другие — среди которых был и Нил.
852
Сезострис — легендарный египетский царь.
853
Камбиз — сын персидского царя Кира Старшего, завоевавшего Египет в 525 г. до н. э. Власть персов над Египтом продолжалась два столетия.
854
Долговечные племена — мифическое племя макробиев («долголетов»), каждый из которых жил в среднем 120 лет.
855
Два полюса — Северное и Южное полушария.
856
Лев — созвездие, в котором Солнце находится летом.
857
В равнины Феба — в экваториальную зону.
858
Филы — небольшой остров на Ниле, южная граница Египта при Птолемеях.
859
Абатос — скалистый остров на Ниле, недалеко от Фил. Абатос — значит «недоступный»; находиться на нем имели право только жрецы.
860
Маны — маны Помпея.
861
Отцы побежденные — сенаторы, сторонники Помпея, побежденные впоследствии Цезарем.
862
Нами свершенного зря — так как не заслужили благоволения Цезаря.
863
Не все тело — так как голова Помпея была унесена.
864
Людям Гесперии — римлянам. Одним из поэтических названий Италии было Гесперия, т. е. (для греков) страна запада.
865
Мулькибер — Вулкан.
866
Царевна Колхиды — Медея.
867
Фарнака знамена грешные. Фарнак поднял восстание против своего отца Митридата. (См. примеч. к II, ст. 637).
868
Страна, огражденная хладным Ибером — Испания.
869
Доски с воском — ср. III, ст. 684 и примеч. к этому стиху.
870
Протей — мифический владетель острова Фароса. Впоследствии Фарос был соединен с материком молом.
871
Арсиноя — младшая сестра Клеопатры.
872
См.: Персий. Сатиры. Перевел и объяснил Н. М. Благовещенский. СПб., 1873, стр. 6 сл.
873
Стаций. Сильвы, II, 7.
874
Светоний. Нерон, 12, § 3.
875
А. Н. Майков, Полн. собр. соч., т. III. Поэмы. Изд. 6-е, СПб., 1893, стр. 12 сл.
876
Пер. Ф. А. Петровского.
877
Летопись, VIII, 4. Пер. В. И. Модестова. См. также: Светоний. Нерон, гл. 10.
878
Т. е. Юлия Цезаря, Помпея и Красса — «Трехголового чудовища», как назвал этот триумвират современник его Варрон в своих «Менипповых сатурах» (Фарсалия, кн. I, ст. 85).
879
Фарсалия, кн. I, ст. 33—43.
880
См. схолии к стиху 33-му в издании «Фарсалии» Вебера (Лейпциг, 1831, т. 3, стр. 11).
881
Н. Ф. Дератани. Борьба за свободу, патриотизм и героика в поэме Лукана «О гражданской войне». Моск. Гос. пед. институт им. В. И. Ленина. Уч. зап. кафедр классической филологии и всеобщей литературы, т. XXXII, вып. VI, М., 1946.
882
Надо иметь в виду, что эпитет «Великий» — прозвище (agnomen) Помпея, а вовсе не определение его Луканом.
883
Сам Лукан насчитывает шесть причин гражданской войны между Цезарем и Помпеем: 1) роковая необходимость, не допускающая «великому долго выстоять» (I, ст. 67—84); 2) то, что Рим стал «трех владык достояньем» (т. е. Цезаря, Помпея и Красса), тогда как коалиционная тиранния невозможна (ст. 84—97); 3) гибель Красса, бывшего «единой помехой против грядущей войны» между владыками Рима (ст. 98—111); 4) смерть Юлии, дочери Цезаря, бывшей замужем за Помпеем (ст. 111—120); 5) соперничество Цезаря и Помпея (ст. 120—157); 6) пороки римлян, порожденные чрезмерным богатством в результате успешных войн и приведшие к разложению римского общества (ст. 158—182).
884
См. выше, стр. 259, примеч. 1.
885
См. трактат Цицерона «Брут», гл. 96, § 330. Эти слова Цицерона послужили темой для одного из лучших стихотворений Тютчева — «Цицерон»:
886
Decet timeri Caesarem (ст. 457). Трагедия «Октавия», приписываемая Сенеке, была написана, скорее всего, каким-нибудь его подражателем и единомышленником. (Русск. перев. в кн.: Сенека. Трагедии. М.—Л., 1933).
887
В переводе — «Бьются Свобода и царь». Можно было бы передать и более дословно, например так: «Вольность и цезарь в борьбе», но перевод Л. Е. Остроумова ярче передает смысл намека Лукана. В других случаях Лукан, говоря о деспотической власти, применяет и слова rex, dominus и regnum (см. ст. 643, 646; VI, ст. 301 и др.).
888
In regnum nasci.
889
Намек на нерешительность Помпея.
890
Все это описание гибели римской знати, несомненно, воспринималось во времена Лукана как намек на гонения аристократии Нероном.
891
Совершенно иного рода «видение» у Рубикона описано Светонием в главе 32-й его биографии Цезаря. Когда Цезарь, — повествует Светоний, — «ненадолго остановился и, внутренне проверяя все значение задуманного им предприятия, сказал, обращаясь к присутствующим: “Еще нам есть возможность возврата; а перейдем этот мостик, и все уже придется решать оружием”, — в этот момент колебаний было ему такое видение: внезапно появился кто-то неизвестный, необычайного роста и красоты; сидя поблизости, он играл на свирели. Послушать его сбежались не только пастухи, но и многие солдаты с постов, а среди них и трубачи; вырвав у одного из них трубу, неизвестный бросился к реке и, оглушительно заиграв военный сигнал, направился к другому берегу. “Вперед, — воскликнул тогда Цезарь, — куда зовет нас знамение богов и несправедливость противников!”, и прибавил: “Жребий брошен!”». Плутарх говорит, что Цезарь долго обдумывал свой переход через Рубикон (Плутарх. Цезарь, гл. 32). Ср. также сообщение Аппиана (Гражданские войны, кн. II, гл. 33).
892
«Der Don Quichotte der Aristokratie» (Theodor Mommsen. Römische Geschichte, Bd. 3, Kap. 5).
893
См. выше стр. 272.
894
Петроний Арбитр. Сатирикон. Перев. под ред. Б. И. Ярхо. М.—Л., 1924.
895
Образ Петрония исключительно живо и ярко обрисован Пушкиным в его неоконченной «Повести из римской жизни».
896
Тацит. Летопись, кн. XVI, гл. 18—19.
897
Примеч. 354 к гл. 118 перевода «Сатирикона» Петрония, под ред. Б. И. Ярхо, стр. 189 сл.
898
Г. Буасье. Общественные настроения времен римских цезарей. П., 1915, стр. 201.
899
Там же, стр. 202—204.
900
Servius ad Aen. I, 382. Comm. Bern. ad Phars. I, 1. — Оба эти мнения, скорее всего, восходят к источнику I или II в. н. э.
901
Надпись на книге, содержавшей поэму Лукана (Марциал. Книга эпиграмм, XIV, эпигр. 194).
902
Плиний Младший. Письма, III, 7.
903
Квинтилиан. Образование оратора, X, 1, § 90.
904
Квинтилиан был моложе Лукана на четыре года, но пережил его на тридцать лет.
905
См. выше, стр. 282.
906
См.: Фукидид. История Пелопоннесской войны, I, 20 сл.
907
«Что касается речей…, то для меня трудно запомнить сказанное в этих речах со всею точностью… Речи составлены у меня так, как, по моему мнению, каждый оратор… скорее всего мог говорить о настоящем положении дел, причем я держался возможно ближе общего смысла действительно сказанного». (Там же).
908
См.: М. М. Покровский. История римской литературы. М.—Л., 1942, стр. 278 сл.
909
См. выше, стр 288.
910
И. В. Сталин. О недостатках партийной работы и мерах ликвидации троцкистских и иных двурушников. Партиздат ЦК ВКП(б), 1937, стр. 42.
911
Ignorantque datos, ne quisquam serviat enses (IV, ст. 579).
912
Цифры в скобках соответствуют порядковым номерам стихов.
Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.
Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.
«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.
Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.
Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?