Факел - [24]
Блондинка помахала ему рукой.
Оставшееся время он не вылезал из кабины и перевозил, то инструменты, то короба с деталями, помогал на внутри ангарной развозке.
Оборудования на разборку было много, а трудились с полной отдачей всего сорок пять человек – мастера и их помощники. Остальные восемьдесят крутили все подряд без всякого плана. В двух ангарах было запасное оборудование: распайки, сита, подъемники, столы для разборщиков, наваленные друг на друга, ящики с гайковертами и еще много чего другого. Обнаружились и колесные прицепы к платформам.
Александр, с непривычки, сильно устал, но виду не показывал. Ровно в три начались занятия: теория, а затем и практика. Собирались задержаться на час-два, а провозились до вечера.
С площадки шли гурьбой, размахивая руками, перебивая друг друга и хохоча. Девушек пошли проводить девять мальчишек, трое жили поблизости.
– Я в городе в первый раз, – сказал Александр, – где здесь ближайшая гостиница?
– Есть одна, – сказал белобрысый Витя Соснов, – а можно у нас. Комната гостевая… мы недалеко живем – с мамой моей поговорите…
У одноэтажного домика с палисадником, они замедлили шаг. Мальчишка позвонил и калитка распахнулась. На крылечке появилась миловидная женщина лет пятидесяти, полноватая, в халате.
– Здравствуйте! Гостей принимаете? Первый день в вашем городе, работаю на площадке, ваш сын у меня в бригаде. У вас, кажется, комната есть?
– Да, – ответила женщина, – с отдельным входом. Для гостей. В каждом доме сейчас делают. Живите, сколько хотите. Питаться можете с нами или в столовой – тут недалеко…
Александр улыбнулся, но ничего не сказал.
– Белье чистое постелено, можете в душ, полотенца сейчас принесу, а потом – ужинать. Была я у вас на площадке – такие горы! Как вы справляетесь, не понимаю!
Я тоже, подумал Александр.
За ужином – легким и сытным, говорили о том, о сем, но больше всего о жизни в своем доме. Кто чем занимается и что любит – не любит делать из домашней работы.
Анна Семеновна, так звали мать Вити, подивилась, что мать Александра варит варенье из разных фруктов, ягод и даже делает домашнее вино.
– Вы говорите – Учитель? И такие таланты? Я просто поражаюсь!
После ужина Александр проверил сообщения – пришло три: от мамы, Андрея и Аллы. Он ответил кратко всем, что все в порядке, приступил к работе, а Симоновой послал приписку: "Здесь такие красавицы! Я восхищен!" и три розовых сердечка, которые должны были превратиться в восклицательные знаки. Пусть позлится…
Сон сморил его на обдумывании разборки блоков.
8. Кольцевая разборка
Утром он позвонил Андрею.
– О, Морозов объявился! – обрадовался тот. – Здорово, разведчик! Как дела?
– Кабель на распыл готовят – не набирается оказия. Работаю водителем – больше свободы передвижения. Взялся опекать двенадцать мальчишек.
– Ого! И как они – не бузят?
– Они за меня – горой! В обед начали меня травить хохмачи одни, так, думаю, драчка небольшая случилась. Представляешь, тех – четверо и моих – двенадцать…
– За тебя вступились? – не поверил Андрей. – Странно. Обычно новички сами по себе – что им обещал?
– Что призы будут платформами вывозить.
– А если не исполнишь?
– Побьют, наверное! – хохотнул Морозов.
– Старший, хороший мужик?
– Считай – родня Михалычу. Девиц я расспрашивал в диспетчерской, и он объявился. Хмурый, да недовольный.
– А что тебе девицы? Обычно – смазливые рожицы.
– Очаровываю, Андрей! Для моего дела сторонники нужны.
– Интересно мыслишь! Но помогут ли они тебе к кабелю пробраться? Девицы из диспетчерской и малышня – зачем они?
– Авангард в моем деле, Андрюха! На них вся ставка.
– Любишь ты интриговать, Морозов! Рассказываешь мне всякую ерунду, а сам задумал другое дело – я по глазам вижу.
– Как у вас – новички приходят? – спросил Морозов.
– Приходят и уходят, а что им у нас? Сплошное железо, шумно, грязно… такие жестянщики, как мы – остаются, а чистюли – убегают.
– Старшего поставили?
– Нет. Отгружаем исправно.
Андрей подмигнул.
– А вдруг на тебя подумают – проверяющий от начальства?
– Такое бывает?
Смирнов кивнул.
– Это интересно.
– Просмотрел твой список – это ты для марсодрома собираешь? Кто же тебе поверит? Очень специальные детали и узлы. Зачем они тебе?
– Опять эти вопросы. Можешь ты просто помочь, как товарищ – товарищу?
– Товарищу с кораблем?
Морозов захохотал.
– Ты сам-то веришь, что у меня корабль?
– Если честно – нет! – ответил Андрей. – Но ведь ты за кабелем поехал, а теперь еще и список, это все – реальность.
– Кабель достану, поеду монтировать, возьму тебя в помощники – будешь конец поддерживать, пока я другой буду прилаживать.
– Договорились!
После он связался со Славой Петровым.
– Кучу блоков вы нам навалили и как ее теперь разбирать? Я так понимаю, что это нужно делать сверху и кто туда полезет?
– Парней пришлю, они все сделают, – ответил Петров.
И еще был визит в ближайший выставочный центр. Там он побывал в отделах строительных материалов, инструментов и детских игрушек. То, что он там набрал, привезли на площадку рабочие центра на своей платформе.
Ребята с любопытством поглядывали на несколько больших сумок, десять разноцветных бочонков и целую стопку пластиковых листов. Но потом их внимание было отвлечено появлением парней, которые пригнали два подъемника.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.