Евреи в древности и в Средние века - [56]

Шрифт
Интервал

найденные документы.

Рядом с Ассирией и Египтом и Иеремии известны острова

на западе, которые он уже более определенно называет собирательным именем Хиттимских островов19. Уже из этого собирательного наименования всех островов моря хиттимскими по

15 Исаия 27, 13: «И придут затерявшиеся в ассирийской земле и

изгнанные в землю египетскую и поклонятся Господу на горе святой

и в Иерусалиме».

16 Иеремия 2, 18: «И ныне для чего тебе путь в Египет, чтобы пить

воду из Нила, и для чего тебе путь в Ассирию, чтобы пить из реки ее».

17 Иеремия 44, 1.

18 Иеремия, гл. 43.

19 Иеремия 2, 10.

130

имени острова Кипра, еврейского Хетим20, можно заключить, что для Иеремии остров Кипр занимает первое место между

островами запада и, по всей вероятности, являлся единственным, ближе ему известным. Однако названию Хетим придается у Иеремии еще более широкое значение: оно является не

только собирательным именем для островов запада, но, по-видимому, и синонимом Запада вообще и в этом значении противопоставляется восточным странам21. Но если Иеремия имя

относительно незначительного и не игравшего большой роли в

жизни Греции острова Кипра употребляет для обозначения

всех вообще греческих островов, раз для него остров Кипр

является даже синонимом для обозначения вообще стран Запада, то это происходит, очевидно, от того, что этот остров, как

ближайший к филистимскому и финикийскому побережью, был

единственным известным ему хотя бы по имени, далее же за

Кипром для него начинались области уже совершенно неизведанные, малоизвестные ему даже по названию.

Более обширный географический кругозор обнаруживает

Исаия второй, время пророческой деятельности которого относится ко второй половине шестого столетия и которому, как известно, приписываются последние 27 глав книги пророка Исаии22.

20 Jos. Flavius. Antiguit 1, 6, 1: «Хетим завладел островом Хети-

мою (он теперь именуется Кипром), отчего все острова и большинство прибрежных пространств называются евреями Хетим». Цитировано по русскому переводу Генкеля «Иудейские древности» (СПб., 1900. Т. I. С. 24); ср.: Fr. Delitsch. Wo lag das Paradies. S. 207-208; G. Boettger. Topographisch histor. Lexicon zu den Schriften des Flavius Josephus. S. 87-88.

21 «Ибо пойдете на острова хиттимские и посмотрите, и пошлите в

Кидар в Аравии». Ср.: Исаия 21, 13-17; Иезекииль 27, 21 («и разведайте прилежно, и рассмотрите: было ли там что-либо подобное

сему? Переменил ли какой народ богов своих, хотя они и не боги»); Иеремия 2, 10.

22 Время пророческой деятельности Исаии второго Е. Kautzsch (Die heilige Schrift des alten Testaments, 1910) относит к 550-538

годам. Т.К. Cheyne (Prophecie of Isain. London, 1880), Duhm (Das Buch Jesajah. Gottingen, 1892), K. Marti (Das Buch Jesajah. Tubingen, 1900), Benzinger (Geschichte Israels bis auf die Griechische Zeit.

Leipzig,1904. S. 99,135-7) выделяют еще последние 11 глав (гл. 56-66) и приписывают их третьему Исаии (Tritojesaja), причем время

пророчеств этого последнего относят к середине пятого столетия, ко

времени Ездры и Неемии.

5*

131

Впрочем, если мы признаем принимаемое некоторыми современными исследователями разделение и этой второй половины книги Исаии на пророческие писания Исаии второго и

Исаии третьего (последние 11 глав), то в главах, приписываемых ими собственно Исаии второму, мы не найдем ни доказательств большей ширины и точности его географических

познаний (в частности, Греция по-прежнему остается ему совершенно незнакомой), ни свидетельств более широкого распространения израильского парода в особенности в сторону

запада, по сравнению с даиными, содержащимися в пророческих писаниях его предшественника: «И вот одни придут издалека, и вот одии от Севера и моря, другие из земли Синим»

(Китай?, как синоним возвращения евреев из более отдаленных стран и областей Востока)23.

Только в последней (бб-й) главе книги пророка Исаии, приписываемой некоторыми исследователями, как сказано, не Исаии второму, но Исаии третьему, время пророческой

деятельности которого относится ими еще на сто лет позднее, находим пророчество о возвещении имени израильского бога и славы его язычникам, причем относительно стран, населяемых этими последними, даются более ясные и определенные указания, и, таким образом, географический кругозор автора этого пророчества выступает перед нами с большей определенностью. «И вот приду собрать все народы и

языки, - читаем мы здесь, - и они придут, и увидят славу

мою. И положу на них знамение, и пошлю на спасенных от

них к народам: в Фарсис24 и к Пулу25 и Луд26, к натягивающим лук (по всей вероятности, под “натягивающими лук”

следует разуметь полудикие охотничьи племена. - А.Т.), к

23 Исаия 49, 12.

24 Тартесс на западном берегу Испании.

25 fierzfeld (Handelsgeschichte der Juden des Alterthums. S. 57 и

Note 9) определяет положение области Пул к западу от Египта. Другими исследователями, впрочем, имя Пул считается искажением Пут

и отождествляется с египетским Пунт (африканским побережьем

Красного моря). См. W. Max MOller. Asien und Europa nach aegyptischcn Denkmalern. Leipzig, 1893. S. 107 f.,cp. Encyclopedia Biblica. Т. III. P. 3984 f.; Еврейская энциклопедия. Т. XIII. С. 135-136.


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.