Евангелие от Марка. Комментарий [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Канонические Евангелия. Введение, с. 9.

2

Это греческое слово означает «смотрящий под одним углом зрения». Синоптическими называются Евангелия от Матфея, Марка и Луки.

3

Ессеями назывались члены религиозного движения, возникшего около 150 г. до н. э., для которого были характерны жизнь обособленными общинами в пустыне, общность имущества, часто отказ от брака, ежедневные ритуальные омовения. О них см.: Иосиф Флавий, Иудейская война, II, 8.2-13.

4

Ч. Додд, Основатель христианства, с. 101.

5

L. Goppelt, Theology of the New Testament, p. 38.

6

О таргумах см. коммент. на 4.12.

7

И. Иеремиас, Богословие Нового Завета, с. 24-30.

8

И. Иеремиас, Богословие Нового Завета, с. 52.

9

Она не вошла в канон Священного Писания, но была широко распро-странена и почитаема в I в. н.э.

10

J. Jeremias, Jerusalem in the Time of Jesus, p. 303-312.

11

D.E. Nineham, Saint Mark, р. 140.

12

Е. Wefald, The Separate Gentile Mission in Mark: A Narrative Explanation of Markan Geography, the Two Feeding Accounts and Exorcisms. Journal lor Study of the New Testament, issue 60, 1995.

13

С.Е.В. Cranfield, The Gospel according to St Mark, p. 185.

14

Д. Бонхёффер, Сопротивление и покорность, М., 1994, с. 33-36.

15

W. Loader, Challenged at the Boundaries: A Conservative Jesus in Mark’s Tradition. Journal for the Study of the New Testament, issue 63, 1996, p. 51.

16

Здесь мы пользуемся схемой, приведенной в кн. D.E. Nineham, Saint Mark, р. 206.

* * *


Некоторые устройства или программы для чтения электронных книг могут некорректно отображать либо вовсе не поддерживать таблицы. Для этого приводим таблицу в текстовом виде:


А1. Насыщение пяти тысяч (6.35-44); Б1. Насыщение четырех тысяч (8.1-9)

А2. Пересечение озера (6.45-56); Б2. Пересечение озера (8.10)

А3. Спор с фарисеями (7.1-23); Б3. Спор с фарисеями (8.11-13)

А4. Хлеб для детей (7.24-30); Б4. Закваска фарисеев (8.14-21)

А5. Исцеление глухонемого (7.31-37); Б5. Исцеление слепого (8.22-26)

17

Псалмы Соломона, созданные в I веке до н.э., не входят в канон Священ-ного Писания.

18

И. Иеремиас, Богословие Нового Завета, с. 162.

19

См. С.К. Barrett, The New Testament Background: Selected Documents, p.40.

20

У. Баркли, Толкование Евангелия от Марка, с. 243.

21

У. Баркли, Толкование Евангелия от Марка, с. 262.

22

G. Lohfink, Jesus and Community, p. 44.

23

Ч. Додд, Основатель христианства, с. 45.

24

С.Е.В. Cranfield, The Gospel according to St Mark, p. 332.

25

С. Brown, Resurrection. Dictionary of the New Testament Theology, vol. 3, p. 261.

26

И. Иеремиас, Богословие Нового Завета, с. 170.

27

A.G. Wright, The Widow’s Mites: Praise or Lament. Catholic Biblical Quarterly, 44 (1982), p. 256-265.

28

А. Мень, Сын Человеческий, с. 398.

29

A.G. Wright, The Widow’s Mites: Praise or Lament. Catholic Biblical Quarterly, 44 (1982), p. 256-265.

30

A.G. Wright, The Widow’s Mites: Praise or Lament. Catholic Biblical Quarterly, 44 (1982), p. 256-265.

31

И. Иеремиас, Богословие Нового Завета, с. 147.

32

R.T. France, Divine Government. God's Kingship in the Gospel of Mark, p. 128.

33

Хроники, II, 30. Цитируется по кн.: Иосиф Флавий, Иудейская война, с. 493.

34

И. Иеремиас, Богословие Нового Завета, с. 270-271.

35

G.R. Beasley-Murray, Jesus and the Kingdom of God, p. 329.

36

И. Иеремиас, Богословие Нового Завета, с. 162.

37

Цитируется но кн.: С.Е.В. Cranfield, The Gospel according to St Mark, p. 407.

38

W.G. Kümmel, Promise and Fulfilment, p. 151.

39

Цитируется по кн.: С.Е.В. Cranfield, The Gospel according to St Mark, p. 411.

40

R.H. Lightfoot, The Gospel Message of St Mark, p. 53.

41

M.D. Hooker, The Gospel according to St Mark, p. 324.

42

J. Jeremias, Eucharistic Words of Jesus, p. 71-72.

43

У. Баркли, Толкование Евангелие от Марка, с. 355.

44

Известно, что некоторые древние христианские общины постились в день Пасхи, это был заместительный пост за тех, кто не принял Христа.

45

A.E.J. Rawlinson, Corpus Christi. Цитируется по кн.: G.R. Beasley-Murray, Jesus and the Kingdom of God, p. 258.

46

Цитируется по кн.: С.Е.В. Cranfield, The Gospel according to St Mark, p. 431.

47

А. Мень, Сын Человеческий, с. 256-257.

48

D.E. Nineham, Saint Mark, р. 399.

49

U. Luz, The Son of Man in Matthew: Heavenly Judge or Human Christ. Journal for the Study of the New Testament, issue 48, 1992, p. 17.

50

См. средневековую поэму «Пилат» в кн.: Античность и современность, М., 1972, с. 411-417.

51

У. Баркли, Толкование Евангелия от Марка, с. 392.

52

Антоний, митрополит Сурожский, Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Проповеди. Воскресение жен-мироносиц, 1995, с. 220.

53

J. Jeremias, The Eucharistic Words of Jesus, p. 77-78.

54

M.D. Hooker, The Gospel according to St Mark, p. 388.


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Рекомендуем почитать
Крещение Руси

С какого времени следует вести отсчет истории Крещения Руси? С того дня, когда апостол Андрей Первозванный, по преданию, установил крест на Киевских горах? Или с Аскольдова Крещения Руси? Или, наконец, с признанного официально нашей Церковью и светской историографией Владимирова Крещения? Но что предшествовало установлению апостолом креста на Киевских горах? Ведь святой Андрей воздвигал крест не только во Славу Божию, но и для просвещения светом Христовой Истины прародителей восточных славян. Каков же был путь наших далеких предков ко Крещению в Днепре – путь к истинной вере?


Собрание сочинений. Том I

В первый том Собрания сочинений митрополита Киевского и Галицкого Антония (Храповицкого) (1863–1936) вошли его наиболее яркие богословские труды разных лет. Представленные работы, несмотря на спорность некоторых из них (в первую очередь это относится к «Катехизису»), по праву занимают почетное место в сокровищнице русской богословской мысли.


Исламский энциклопедический словарь

Предлагаемый вниманию читателей энциклопедический словарь является первым пособием на русском языке, в котором была сделана попытка разъяснения большинства основных понятий и терминов, которые используются в исламской традиции. Кроме того, в данном труде содержится достаточно подробная информация о различных правовых и вероучительных школах в Исламе, основах исламского вероучения, доктрине единобожия, содержится большой материал по различным мусульманским сектам. Здесь собраны также биографические данные о наиболее известных сподвижниках пророка Мухаммада и их последователях, об известных правоведах, мыслителях, толкователях Корана, каламистах.


Как католическая церковь создала западную цивилизацию

В книге американского историка Томаса Вудса развенчивается культивируемая на протяжении трех столетий (начиная с эпохи Просвещения) и вошедшая в учебники антихристианская и антиклерикальная мифология – тенденциозное изображение Церкви реакционной силой, сопротивляющейся развитию науки, культуры и цивилизации в стремлении удержать народы в первобытной темноте и невежестве. Опираясь на результаты, полученные историками на протяжении последних ста лет при изучении истории европейского Средневековья и раннего Нового времени, автор показывает, насколько велика была роль Церкви и христианской религии в создании многих важнейших аспектов современной цивилизации – науки, права, искусства и архитектуры, сельского хозяйства, благотворительности и т. д.


Заключение специалиста по поводу явления анафемы (анафематствования) и его проявление в условиях современного светского общества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бог. Религия. Священники. Верующие и атеисты

Известный в церковных и научных кругах кандидат богословия, кандидат и доктор философских наук, профессор Дулуман Евграф Каленьевич, известный в советское время церковной и гражданской общественности своими богословскими, философскими и религиоведческими трудами. Евграфом Каленьевичем написано и опубликовано свыше 30 книг и брошюр на религиозную, философскую и атеистическую тематику. В различных уголках Советского союза прочитано свыше двух тысяч публичных лекций. К сожалению, с 1985 года — с начала "перестройки"- его лишили публикаций в прессе и устных выступлений в аудиториях.