Евангелие от Луки. Комментарий - [21]
2.22-40 МЛАДЕНЕЦ ИИСУС В ХРАМЕ
>22Когда пришло им время совершить обряд очищения, предписанный Законом Моисея, они принесли младенца в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу, >23потому что в Законе Господнем сказано: «Всякий первенец мужского пола должен быть посвящен Господу», >24а также для того, чтобы принести жертву – «пару горлиц или двух молодых голубей», как предписывал Закон Господень.
>25Был в то время в Иерусалиме человек по имени Симеон, и человек этот был праведный и благочестивый, ждущий спасения для Израиля, и был на нем Дух Святой. >26Симеону было предсказано Духом Святым, что он не умрет до тех пор, пока не увидит обещанного Помазанника Господня. >27Побуждаемый Духом, он пришел в Храм, и, когда родители принесли туда младенца Иисуса, чтобы исполнить поотношению к Нему то, что велит Закон, >28Симеон взял Его на руки и возблагодарил Бога:
>29— Теперь Ты отпускаешь с миром
слугу Своего, Владыка,
ибо Ты исполнил Свое слово:
>30глаза мои увидели Того,
>31кого Ты предназначил быть Спасителем
для всех народов, –
>32Он – Свет, который озарит язычников
и Слава народа Твоего Израиля.
>33И отец ребенка, и мать Его с изумлением слушали то, что Симеон говорил об Иисусе. >34Симеон благословил их, а Мариам, Его матери, сказал:
— Вот лежит тот, из-за которого многие в Израиле падут и многие встанут >35(и твою душу тоже меч рассечет). Он станет знаком Божьим, против которого восстанут многие и тем откроют свои тайные помыслы.
>36И была там пророчица Анна, дочь Фануила, из племени Ашера. Она была очень старая. Прожив после замужества семь лет с мужем, >37она овдовела и была вдовой уже восемьдесят четыре года. Она никогда не покидала Храма, день и ночь служа Богу постом и молитвой. >38В это время она тоже подошла к ним и благодарила Бога. И всем, кто ждал свободы для Иерусалима, она рассказывала о младенце.
>39Исполнив все, что велел Закон Господень, они вернулись в Галилею, в свой город Назарет. >40Ребенок рос, набирался силы и мудрости. На Нем было Божье благословение.
33 И отец ребенка, и мать Его – в ряде рукописей: «И Иосиф, отец Его, и мать»; «И Иосиф, и мать Его». 38 для Иерусалима – в некоторых рукописях: «в Иерусалиме». 40 набирался силы и мудрости – в поздних рукописях: «укреплялся духом, исполняясь мудрости».
22 Лев 12.3, 6 23 Исх 13.2, 12, 15 24 Лев 12.8 25 Ис 49.13 30-31 Ис 40.5 (LXX); Лк 3.6; Тит 2.11 32 Ис 42.6; 46.13; 49.6 34-35 Ис 8.14-15; 1 Кор 1.23-24; 1 Петр 2.7-8 37 1 Тим 5.5 38 Ис 52.9 39 Мф 2.23 40 Лк 1.80; 2.52
Ст. 22-24 – После рождения ребенка женщина считалась нечистой и не должна была покидать дома в течение семи дней. Если это был мальчик, то на восьмой день его обрезали, а затем еще тридцать три дня женщина оставалась дома (если рождалась девочка, этот срок удваивался). После этого на сороковой (семьдесят третий) день она должна была для очищения принести в Храме жертву – однолетнего барашка в жертву всесожжения и молодого голубя в жертву за грех (Лев 12.6). Но если она была бедна и не могла купить барашка, ей надо было принести пару молодых голубей или горлиц (Лев 12.8). Кроме того, всякого первенца мужского пола нужно было выкупить, уплатив пять шекелей, когда ребенку исполнялся месяц. Приносить ребенка в Храм было необязательно. Но так как Иисус был туда принесен и, кроме того, Евангелие не упоминает о выкупе за Него, возможно, Он был посвящен Богу на служение, как некогда Самуил (1 Цар 1.11, 22, 28).
Когда пришло им время свершить обряд очищения – нечистой считалась только мать, но не отец и не ребенок. Остается загадкой, почему евангелист употребил множественное число. Они – то есть Мария и Иосиф. Мы не знаем, пришли они в Иерусалим из Вифлеема или из Назарета (см. 2.39). Посвятить Его Господу – дословно: «представить Господу». В еврейской традиции ничего не известно об обычае представления ребенка Богу. Закон Господень – это Закон, данный Богом на горе Синай через Моисея, то есть Закон Моисея. Родители Иисуса изображены столь же благочестивыми, как и Захария с Елизаветой (см. 1.6).
Ст. 25 – После обрезания и наречения имени Иоанну Святой Дух побудил его отца произнести хвалу Богу и пророчество относительно судьбы мальчика. Сейчас в иерусалимском Храме тоже прозвучит пророческая речь об Иисусе. Симеон (евр. Шим-о́н) – широко распространенное еврейское имя, хотя чаще употреблялась его сокращенная форма «Симон». Праведный и благочестивый – то есть исполняющий Закон и ведущий высоконравственную жизнь (ср. 1.6). Ждущий спасения (буквально: «утешения») для Израиля – для людей того времени спасение, утешение, избавление и свобода (см. 2.38) были синонимами, это означало, что набожные люди дожидались того времени, когда Бог восстановит Свое владычество в Израиле. См. Ис 40.1-2. Евангелист Лука неоднократно употребляет это слово (Деян 4.36; 9.31; 13.15; 15.31). Израиль будет «утешен», когда придет мессианское царство, так что о Симеоне можно сказать другими словами: «он ждал прихода Помазанника и наступления Царства Бога» (ср. Мк 15.43). И был на нем Дух Святой – то есть Симеон был пророком.
Ст. 26 – Симеон уже получил радостную весть от Бога, что Помазанник явится еще при его жизни и он даже увидит Его собственными глазами.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.