Евангелие от Иоанна. Комментарий - [3]

Шрифт
Интервал

Все евангелисты, кроме Иоанна, рассказывают о том, что Иисус выгнал из иерусалимского Храма торговцев незадолго до Своей смерти, что и стало поводом для ареста и смертного приговора. Иоанн же начинает этим рассказом служение Иисуса, и очищение Храма играет совершенно другую роль в повествовании. У четвертого евангелиста ничего не говорится о тех важных событиях, при которых должен был присутствовать сам Иоанн Зеведеев, если он действительно автор Евангелия. Это воскрешение дочери Иаира, Преображение, апокалиптическая речь, Гефсиманская молитва. У него нет установительных слов Евхаристии во время последней трапезы, которая, согласно Матфею, Марку и Луке, совпадала со временем празднования еврейской Пасхи, а согласно Иоанну, была на день раньше. Евангелист помещает их в совсем другой контекст: Иисус произносит их в капернаумской синагоге на следующий день после умножения хлеба.

У синоптиков есть воскрешение дочери Иаира, но ничего не сказано о воскрешении Лазаря, которое у четвертого евангелиста становится причиной смерти Иисуса, да и самого Лазаря у них нет. И вообще, из всех чудес, совершенных Иисусом, у Иоанна лишь два (насыщение хлебом и хождение по воде) совпадают с синоптическими, причем Иоанн ни разу не упоминает о том, что Иисус изгонял бесов. У синоптиков почти все чудеса совершаются вне пределов Иудеи, но у Иоанна три важнейших чуда – исцеление парализованного, дарование зрения слепорожденному и воскрешение Лазаря – совершены в Иерусалиме и в его окрестностях. К тому же синоптики ни словом не упоминают о чуде в Кане, которое у Иоанна играет чрезвычайно важную роль.

Высказывалось множество предположений и догадок по поводу таких отличий. Если Иоанн знал материал синоптических Евангелий, он мог стремиться их дополнить, желая показать, что Иисус был не только галилейским, но и иудейским Учителем, особенно если автором был житель Иудеи или иерусалимлянин. Возможно, он хотел исправить их, видя в них какие-то недостатки. Возможно также объяснить различия тем, что в распоряжении автора были другие предания и источники. Кроме того, многие комментаторы сомневаются в том, что Иоанну были известны Евангелия, написанные Матфеем, Марком и Лукой. Сейчас все больше ученых полагают, что существуют некоторые параллели между Марком и отчасти Лукой и Евангелием от Иоанна, но евангелист ни в коей мере не зависит ни от одного из них. Окончательного ответа на эти вопросы нет, хотя с каждым годом в библеистике появляется все больше и больше книг (но, увы, не в России!), пытающихся найти ответы на эти вопросы, и из них можно составить целую библиотеку.

Матфей начинает рассказ с родословной Иисуса и с Его рождения. У Луки события начинаются с явления ангела в иерусалимском Храме, а потом тоже рассказывается о рождении Иисуса. У Марка Иисус приходит к Иоанну Крестителю, чтобы принять от него омовение. Каждый евангелист начинает по-своему, но место, где происходят эти события – Палестина, а время – I век. Но совсем не так в четвертом Евангелии. Там время действия – вечность, а место действия – Вселенная. Читатель сразу оказывается в космическом измерении. И Свет, который является в мир – это не Младенец и не зрелый Человек, а Логос, Слово Бога. Ни у кого из новозаветных авторов не сказано так четко и определенно о божественности и предсуществовании Иисуса. Когда о Логосе читал еврей, живший идеями и образами Священного Писания, ему сразу приходили на память и творческая мощь Слова, которым Бог творил вселенную, и Слово, которое Бог посылал Своим пророкам. Вспоминал он и Мудрость Божью, помощницу Бога, Его посредницу в творении. Те, что жили в диаспоре, могли знать идеи Филона Александрийского, который понимал под Логосом Первочеловека, идеально воплотившего в себе образ Божий. Вероятно, среди христиан в общине Иоанна было много бывших язычников. Но и для них Логос был многозначным понятием: вечным огнем, одухотворявшим вселенную, мировой душой. Вот что мы узнаем в Прологе Евангелия (1.1-18) о Логосе: Он существовал изначально, был с Богом, был Бог, через Него все сотворено, Он был жизнью и светом для мира, явил Божью Славу, явил Отца, как никто до Него. Поэтому неудивительно, что Иисус не таков, как у синоптиков. Он величественен, Он Царь, Он из Вечности, от Отца. Он приходит в Свои владения как Царь, пусть и инкогнито, и завершает Свое земное пребывание, возносясь на Престол, которым является Крест, не с воплем отчаяния: «Боже Мой, Боже, зачем Ты Меня оставил?», а с торжествующим криком победителя: «Свершилось!» Он рад тому, что завершил дело, порученное Ему Отцом и теперь возвращается к Нему в ту славу, что была у Него изначально. Такого Царя невозможно не узнать сразу, и поэтому ученики, вместо споров, сомнений и гаданий, как об этом свидетельствуют синоптики, сразу же, в 1-й главе Евангелия исповедуют Его, называя Его всеми возвышенными титулами. Соответственно, исповедание Петра, и не близ Кесарии, а в Капернауме, выглядит почти незаметно, хотя у синоптиков это кульминационный момент Евангелия. И поэтому тяжела и неизлечима слепота врагов, которые отказываются признать Его и поверить в Него. И логика аргументации проста: «Если бы вы верили в Бога, вы бы верили и в Меня, потому что тот, кто видит Меня, видит Отца».


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Рекомендуем почитать
Государство, религия, церковь в России и за рубежом №3 [35], 2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сядь и замолкни

Панк-рокер, дзен-буддист, писатель-блоггер о панк-роке, дзен, писательстве и вообще. Прочитав эту книгу, ты обретёшь Высшее и Несравненное Просветление. Хотя, вряд ли. Но всё может быть. Правда, такого ещё ни с кем не случалось. Но кто знает…


Священные книги и кто их написал

В антирелигиозных очерках рассказано об истории создания «священных книг» — Библии, Корана и Талмуда — и их использовании эксплуататорскими классами в реакционных целях.


100 ответов верующим

Руководство по атеизму с подробными ответами на часто возникающие вопросы: О религии и разных верах. О морали и религиозном утешении. О "священных" книгах. О религиозных праздниках и обрядах. О человеке и человеческом обществе. О природе и ее законах. О "чудесах" божьих, "вещих" снах и суевериях. Об отношении Компартии и Советского государства к религии и церкви.


Письмо апостола Павла церкви в Филиппах. Комментарий.

Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.


Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий

Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.