Евангелие от Иоанна. Комментарий - [24]
В Евангелиях Иисус часто говорит о себе в третьем лице, называя себя Сыном человеческим. Его никогда не называют так другие люди – ни Его ученики, ни Его противники. Речения о Нем в Евангелиях можно разделить на три группы: 1) о Его земной жизни; 2) о предстоящих Ему страданиях и смерти; 3) о том, что Ему предстоит судить мир, и о Его грядущей славе.
В Евангелии от Иоанна речения из первой группы не встречаются совсем, почти все они относятся ко второй и третьей группам, но даже о смерти всегда говорится в контексте славы. У Иоанна они ближе всего связаны с видениями пророка Даниила и видениями апокалиптических книг (ср. Откр 1.7, 13; 14.14). Так, в Откровении, книге Иоаннова корпуса, фигура Сына человеческого почти что сливается в фигурой Бога. Ср. Его описание в Откр 1.13 и Дан 7.9. В 4-м Евангелии Он всегда выступает как эсхатологический Судья. Многие ученые также полагают, что у Иоанна этот титул равнозначен титулу Мессии. Кроме того, во всех речениях, в которых есть этот титул, присутствует идея предсуществования, которой не было в столь отчетливой форме в доиоанновой христианской традиции. Это показатель высокой христологии, возникшей в конце I века.
ОТ КАНЫ ДО КАНЫ (2.1-4.54)
2.1-12 ПРЕВРАЩЕНИЕ ВОДЫ В ВИНО
>1На третий день в Кане, что в Галилее, была свадьба. Там была мать Иисуса. >2На свадьбу был приглашен и Иисус с учениками. >3Когда кончилось вино, мать Иисуса говорит Ему:
– У них нет вина.
>4– Что Мне до этого, женщина? – отвечает ей Иисус. – Еще не пришло Мое время.
>5– Делайте то, что Он вам скажет, – говорит она слугам.
>6Там было шесть каменных чанов – они стояли для обряда очищения, принятого у евреев, – каждый вместимостью от восьмидесяти до ста двадцати литров.
>7– Наполните чаны водой, – говорит слугам Иисус.
Слуги наполнили их до краев.
>8– А теперь зачерпните и несите распорядителю пира, – говорит Иисус.
Они отнесли. >9Распорядитель, попробовав воду, которая превратилась в вино, – а он не знал, откуда оно взялось, знали только слуги, черпавшие воду, – зовет к себе жениха >10и говорит ему:
– Все люди сначала подают хорошее вино, а уже потом, когда гости напьются, то, что похуже. А ты берег хорошее вино до сих пор.
>11То, что совершил Иисус в Кане Галилейской, положило начало Его чудесным знакам. Этим Он явил Свою славу, и Его ученики поверили в Него.
>12После этого ушел в Капернаум и Он сам, и с Ним Его мать, братья и ученики. Там они пробыли несколько дней.
2.3 Когда кончилось вино – в нескольких рукописях более длинное чтение: «У них не было вина, потому что вино, запасенное на свадьбу, закончилось». 2.12 они пробыли – в некоторых рукописях: «Он пробыл».
2.1 Ин 4.46 2.4 Ин 7.30; 8.20 2.5 Быт 41.55 2.6 Мк 7.3-4; Ин 3.25 2.11 Ин 4.54; 20.30; Лк 9.32; Ин 1.14; 12.41
Это один из самых важных и трудных текстов Евангелия, и то, что в нем много неразрешимых загадок, придает ему еще больше таинственности. Ведь с этого чуда начинается служение Иисуса. Евангелист всячески подчеркивает особый характер этого события: это первый совершенный Иисусом знак, благодаря которому была явлена Его слава и укреплена вера учеников. Ведь благодаря приходу Иисуса и совершенному Им чуду в земной миропорядок врывается нечто абсолютно новое – Слава Иисуса и Слава Бога. Но в таком случае еще непонятнее, почему в синоптических Евангелиях об этом даже не упоминается. Кроме того, сам рассказ очень прост – прост настолько, что невольно возникает желание наполнить его какими-либо символическими смыслами, которых оказывается так много, что под ними уже почти не виден сам рассказ. Недаром некоторые комментаторы полагали, что перед нами притча, которая в раннехристианской традиции была воспринята как событие. Ср., например, проклятие смоковницы у Матфея (21.18-19) и Марка (11.13-14, 20-21) и притча о бесплодной смоковнице, которой грозит гибель, у Луки (13.6-9).
Ст. 1 – На третий день в Кане, что в Галилее, была свадьба – Вероятно, путь от окрестностей Вифании до Каны занял около двух дней (см. 1.29), и Иисус пришел туда на третий день. Но «третий день» сразу же напоминает христианам о страданиях и смерти Иисуса. С другой стороны, если подсчитать все прежние «на следующий день», то получается неделя, и некоторые хотели бы видеть аналогию с творением мира и рассматривать чудо в Кане как начало новой эпохи в жизни человечества. Но надо быть осторожным и постараться не «вчитывать» в евангельский текст собственные предположения. Ведь в тех случаях, когда Иоанн хочет, чтобы какое-то событие было понято в нужном свете, он сам объясняет его (см., например, 2.21-22). Кана – город в нескольких километрах к северо-востоку от Назарета. Так как был и другой город с таким же названием недалеко от Тира, указывается, что эта Кана находится в Галилее. Свадьба – После того как друзья жениха приводили невесту в его дом, начинался свадебный пир. Свадьба на Востоке считалась самым радостным событием в жизни человека; ее праздновали семь дней, и это было время изобилия, когда люди, обычно ведшие очень скудный образ жизни, вдоволь ели и пили, пели и плясали. Отменялись все дела, снимались даже некоторые субботние ограничения. Недаром в ряде синоптических притчей Иисус сравнивает Царство Бога со свадебным пиршеством.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.
Единственным источником знаний о личности апостола Павла являются Послания, адресованные различным христианским общинам, им основанным. Хотя атрибуция большинства их в настоящее время не связывается с именем апостола, тем не менее, о шести из них можно говорить в качестве достоверных. Основной мотивацией предлагаемой книги послужила попытка понять личные психологические обстоятельства, определявшие двигавшие Павлом устремления. Единственными материалами, на основе которых можно бы было попытаться это сделать, являются достоверные Послания.
Книга посвящена исследованию вопроса о корнях «сергианства» в русской церковной традиции. Автор рассматривает его на фоне биографии Патриарха Московского и всея Руси Сергия (Страгородского; 1943–1944) — одного из самых ярких и противоречивых иерархов XX столетия. При этом предлагаемая вниманию читателей книга — не биография Патриарха Сергия. С. Л. Фирсов обращается к основным вехам жизни Патриарха лишь для объяснения феномена «сергианства», понимаемого им как «новое издание» старой болезни — своего рода извращенный атеизмом «византийский грех», стремление Православной Церкви найти себе место в политической структуре государства и, одновременно, стремление государства оказывать влияние на ход внутрицерковных дел. Книга адресована всем, кто интересуется историей Русской Православной Церкви, вопросами взаимоотношений Церкви и государства.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.