Евангелие от Иоанна. Комментарий - [21]

Шрифт
Интервал

– Имя Симон – сокращенный вариант еврейского имени «Симеон» (точнее: Шим-о́н), также звучало и распространенное греческое имя. Петр – Так переводится арамейское слово «Кефа́», которое значит «камень, валун, скала»; в греческом ему соответствуют два слова: «пе́тра», слово женского рода и более употребительное, и «пе́трос» – мужского рода. В этом Евангелии он всегда будет называться по имени и прозвищу – Симон Петр. В противоположность синоптикам Симон не был избран непосредственно Иисусом, но ему сообщил о Нем его брат Андрей. Первым делом – возможно понимание: «Первым». Иоанн – единственный из евангелистов, кто употребляет еврейское слово Мессия (см. экскурс Христос) и лишь затем дает его греческий перевод «Христос». Нашли – Здесь тоже, вероятно, указание на скрытого Мессию. Из бесед с Иисусом Андрей поверил, что перед ним долгожданный Мессия, посланный Богом. В то время как у синоптиков Петр произносит исповедание у Кесарии Филипповой, объявляя Иисуса Мессией, здесь эта роль отводится Андрею.

Ст. 42 – Он привел его к Иисусу. Иисус, пристально посмотрев на него, сказал: – Ты Симон, сын Иоанна. Но ты будешь зваться Кефа. (Это значит «Скала», Петр.) – Симон – См. коммент. на 1.41. Сын Иоанна – В Евангелии от Матфея имя отца Симона – Иона (так и в некоторых рукописях 4-го Евангелия, пытающихся гармонизировать имена). Кефа – См. комментарий на 1.40. Иисус дает Симону новое имя, хотя уже в 1.40 было сказано, что у него было прозвище Петр. Только евангелисты Матфей и Иоанн рассказывают об обстоятельствах, при которых произошло это переименование: в Мф 16.16-18 после исповедания у Кесарии, примерно в середине служения Иисуса, у Иоанна же в самом начале, во время избрания. Августин полагал, что Иисус здесь лишь по-новому истолковал прозвище, которое уже было у Симона. В любом случае дарование нового имени – очень важное событие, так как в древности имя значило гораздо больше, чем сейчас. Люди верили, что в нем заключалась сокровенная сущность своего носителя. Поэтому существовала традиция менять имя или давать другое в ознаменование важных событий или перемены статуса человека. Вот почему такие великие личности Священного Писании, как Авраам и Иаков, получили от Бога новые имена: Аврам стал Авраамом, а Иаков – Израилем (евр. Израэ́ль). Нельзя не увидеть некоторых параллелей между Авраамом и Петром. Авраам, «отец множества», родоначальник народа Израиля, и Исайя сравнивал его со скалой (Ис 51.1-2), а в одном из раввинистических трактатов он прямо был назван скалой, на которой Бог задумал построить вселенную.


1.43-51 ПРИЗВАНИЕ ФИЛИППА И НАФАНАИЛА


>43На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Там Он нашел Филиппа.

– Следуй за Мной! – говорит ему Иисус.

>44Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром. >45Филипп, в свою очередь, разыскал Нафанаила и сказал ему:

– Мы нашли Того, о ком писали Моисей в Законе и пророки. Это Иисус, сын Иосифа, из Назарета.

>46– Из Назарета? Разве из Назарета может быть что хорошее? – возразил Нафанаил.

– Пойдем, и сам увидишь, – говорит ему Филипп.

>47Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила и сказал о нем:

– Вот настоящий израильтянин, неспособный на обман.

>48– Откуда Ты меня знаешь? – спрашивает Нафанаил.

– Еще до того, как позвал тебя Филипп, Я видел тебя под смоковницей, – ответил ему Иисус.

>49– Рабби! Ты – Сын Бога, Ты – Царь Израиля! – воскликнул Нафанаил.

>50– Ты веришь, потому что Я сказал тебе, что видел тебя под смоковницей? Увидишь гораздо большее. – >51Иисус продолжал: – Говорю тебе истинную правду: увидите, как раскрывается небо и как Божьи ангелы сходят к Сыну человеческому и восходят от Него к Богу.


1.43 Мф 4.18-22; Мк 1.16-20; Лк 5.1-11 1.44 Ин 12.21 1.45 Втор 18.18; Ис 7.14; 9.6; Иез 34.23 1.49 Пс 2.7; Соф 3.15; Мф 14.33; 27.42; Мк 1.11; 15.32; Лк 3.22; Ин 11.27; 12.13; Деян 13.33 1.51 Быт 28.12


Ст. 43 – На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею – В греческом тексте нет имени, так что речь может идти о Петре. Но большинство комментаторов и переводчиков убеждены, что в Галилею отправляется Иисус. Отправиться в Галилею – Очевидно, Иисус все еще находился около Вифании (см. 1.28), на расстоянии примерно двух дней пути до Галилеи (см. 2.1). Там Он нашел Филиппа – Этот человек носил греческое имя Филипп; в синоптических Евангелиях он упомянут единственный раз, в списке апостолов, где его имя стоит на пятом месте, после Петра, Андрея, Иакова и Иоанна. Здесь же он играет более важную роль, причем он как-то связан с Андреем. Поэтому некоторые толкователи высказывают предположение, что именно Филипп – тот не названный по имени ученик, который вместе с Андреем покинул Крестителя, чтобы следовать за Иисусом (1.37). Следуй за Мной! – говорит ему Иисус – Только призвание Филиппа описано так же, как призвания у других евангелистов (Мф 4.18-22; Мк 1.16-20; Лк 5.1-11). Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром – Город, расположенный на территории тетрархии Филиппа (см. Лк 3.1), на границе с Галилеей, назывался Вифсаида-Юлия. Но, вероятно, ближе к концу I в. он был включен в состав Галилеи, и евангелист отразил эти перемены. То, что Филипп и Андрей носят греческие имена, возможно, объясняется тем, что в тетрархии Филиппа жило много язычников. У синоптиков их местожительством назван Капернаум, расположенный всего примерно в десяти километрах от Вифсаиды.


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо апостола Павла церкви в Филиппах. Комментарий.

Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Рекомендуем почитать
Князь Евгений Николаевич Трубецкой – философ, богослов, христианин

Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.


Евреи и христиане в православных обществах Восточной Европы

Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.


Мусульманский этикет

Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.


Постсекулярный поворот. Как мыслить о религии в XXI веке

Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.


Заключение специалиста по поводу явления анафемы (анафематствования) и его проявление в условиях современного светского общества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.