Это судьба - [14]

Шрифт
Интервал

На секунду Ксавье заколебался, потом ответил:

– Думаю, я смогу побыть с вами. – Мишель оцепенела от изумления. В чем дело? Что происходит? А Ксавье продолжил: – Только нам не стоит здесь задерживаться надолго. Сержу надо побыстрее вернуться домой, к знакомой обстановке, его книжкам и игрушкам.

– Прекрасно, тогда давайте сразу пройдем в ресторан.

Супруги Кальдерон направились вперед. А Мишель, дождавшись, когда они повернутся к ним спиной, задержала Ксавье.

– Что вы делаете?

Он слегка приподнял левую бровь.

– Похоже, вызволяю вас из неприятностей. Вы сочинили целую историю для полковника, так?

– Ненамеренно, – объяснила она полушепотом. – Он пожелал узнать, кто вы такой, а я не могла, ну никак не могла признаться, что вы просто незнакомец, с которым я встретилась в поезде. Я сказала, что вы мой приятель. Наверное, это было временное помрачение рассудка… – Ее глаза смотрели на него умоляюще, взывая о понимании. – Мне было необходимо убедить полковника, что моя жизнь полностью устроена. Теперь-то ясно: эта ложь не принесла мне ничего, кроме вреда. Он отнесся к моим словам серьезно, и я сама не поняла, как это случилось, но через пять минут вы из приятеля превратились уже в жениха.

Ксавье усмехнулся.

– Необычный и решительный шаг.

– Не смейтесь надо мной. Я все равно собиралась признаться сегодня во всем, так что вам нет смысла оставаться. Надеюсь, когда я все объясню, полковник согласится со мной.

– Может, да, а может, и нет. – Ксавье заметил, как Мишель побледнела, как крепче прижала мальчика к себе.

– Да, может и не согласиться, – подтвердила она упавшим голосом.

Он помолчал, потом задумчиво произнес:

– Я готов помочь вам справиться с этой проблемой, пока они не уедут обратно. А вы в ответ поможете мне разрешить аналогичную ситуацию.

– Каким образом? Не понимаю.

Не успел Ксавье ответить, как вернулся Морис.

– Что вас задержало? Я не могу сделать заказ, пока вы не скажете, чего хотите.

– Сейчас идем, – отозвалась Мишель.

– Так что скажете? – тихо спросил Ксавье. – Мы договорились?

Она попыталась обдумать его предложение трезво и взвешенно, но пронзительный взгляд полковника буквально парализовал ее. Ответ надо было дать немедленно.

– Да, – твердо произнесла Мишель. – Да, договорились.

Глава 4

– Мишель говорила, что вы живете в поместье под Парижем, – приступил к допросу полковник, когда принесли кофе.

– Да, поместье Морандель, – спокойно подтвердил Ксавье, помогая Сержу выбрать пирожное. – Это неподалеку от Барвилля. У нас там фабрика по производству фарфора. Старинный семейный бизнес.

– Как замечательно! Это там вы будете жить, когда поженитесь?

Мишель едва не поперхнулась, услышав вопрос, но Ксавье все так же спокойно ответил:

– Полагаю, да. – Он перевел взгляд на свою «невесту» и с интересом спросил: – Как считаешь, дорогая? Тебе ведь понравилось там?

– О да, там очень красиво, – пробормотала Мишель.

Господи, что за ненавистная ситуация! Ксавье – ее клиент, их связывает только работа. Ей всегда было тяжело лгать, а делать это по отношению к родным ее Сержа – многократно тяжелее. Она в состоянии обеспечить ребенку стабильную семейную жизнь независимо от того, есть рядом с ней мужчина или нет. И мельком подумала: что же Ксавье хочет получить от нее взамен?

– Знаете, Мишель, – вдруг сказала Люсиль, – я вдруг заметила, что у вас еще нет кольца.

– Да? – Молодая женщина уставилась на свою левую руку, словно видела ее впервые в жизни. – Ну, да… Это… это потому, что…

– Потому что до сегодняшнего дня мы держали помолвку в секрете, – вмешался Ксавье. – Мы ждали, пока ситуация немного утрясется.

– Утрясется? – тут же отозвался полковник. – Что вы имеете в виду?

– Последние несколько месяцев были очень тяжелыми и для Мишель, и для Сержа, – мягко ответил Ксавье. – Мишель пока еще не в настроении праздновать…

– Понимаю. – Полковник смущенно взглянул через стол на молодую женщину.

– Но теперь-то мы уже можем объявить о нашей помолвке, правда, дорогая? – спросил Ксавье Мишель и улыбнулся ей.

– П-полагаю, можем. – Молодая женщина очень надеялась, что голос не выдал ее панического состояния. В жизни она еще не чувствовала себя так неловко.

– И когда же вы планируете пожениться? – поинтересовалась Люсиль, сверля Ксавье взглядом.

– О, мы пока не торопимся, – ответила Мишель, желая покончить с неприятной темой. – Нам надо в первую очередь думать о Серже.

Полковник с супругой переглянулись и взвесили ее слова. Потом Морис сказал:

– Да, но не стоит откладывать свадьбу надолго. Чем скорее все определится между вами с Ксавье, тем лучше для мальчика. Мне понравилось, что вы собираетесь жить за городом. А тебе, Люсиль?

Его жена кивнула. Она выглядела утомленной и несколько бледной. Наверное, устала от перелета и смены часовых поясов, с сочувствием подумала Мишель.

– Жан… это отец Сержа, – чуть вздрагивающим голосом пояснила она Ксавье, – был нашим единственным сыном. Он погиб три года назад при исполнении служебных обязанностей. Мы до сих пор не оправились после его смерти. И хотим сделать для Сержа все возможное. – Люсиль с трудом взяла себя в руки. – Но растить маленького ребенка – большой труд. Я не очень хорошо себя чувствую в последнее время и, должна признаться, немного волнуюсь, как смогу справиться… как мы сможем справиться. Морис немало пережил, выхаживая меня после болезни этой весной…


Еще от автора Эмили Джордж
Красивая сказка

Ей несложно быть безупречной. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда приветливая и аккуратная. Именно этому стилю Джулия обязана быстрому продвижению по служебной лестнице. Все уважают деловые качества мисс Сноу, но никто из окружающих ее на работе людей не видит в «вечной секретарше» живого человека, женщину. Никто не знает, что ее жизнь пуста и одинока.Неужели она позволит себе зачахнуть в этом стальном панцире, которым стал для нее имидж идеальной секретарши? И Джулия решает круто изменить свою внешность и привычки, обзавестись веселыми друзьями и пожить на всю катушку…


Вместе или врозь

Каждая женщина мечтает о любви, о семейном счастье и, конечно, о детях. Нэнси вышла замуж за Филиппа и была очень счастлива в браке, но до тех пор, пока не выяснилось, что она никогда не сможет иметь детей. А Филипп так мечтал о сыне и наследнике! Супруги развелись, а вскоре новая жена Филиппа уже носила под сердцем его ребенка…Значит, для мужчин главное — продолжение рода! Нэнси решила, что не создана для брака и поклялась больше никогда не влюбляться. И даже не вспомнила слова: никогда не говори никогда…


Дай волю страсти

Молодая американка Сандра Берч вполне довольна своей жизнью. У нее любящий и любимый отец, не ограничивающий ее свободы и давший ей хорошее образование. Она собирается замуж за Лесли Мура, прекрасного, как скандинавский бог, и очень надежного молодого человека. Но сразу после того, как они с Лесли прибыли в Рим, чтобы в этом чудесном городе отпраздновать свою помолвку, Сандра неожиданно получает телеграмму о болезни отца. И она срочно вылетает в Бостон, чтобы принять дела в отцовской фирме…


С чистого листа

Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!


Жена понарошку

Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Кристи было шестнадцать лет, и ее взрослый сосед Доминик казался ей чуть ли не Богом. Однажды она призналась ему в любви, но вместо объятий и поцелуев получила довольно жесткую отповедь, беспощадно разрушившую первое чувство девочки-подростка. Кристи не забыла боли и стыда, что испытала тогда, и твердо решила, что будет ненавидеть Доминика до конца своей жизни.Прошло восемь лет. Кристи красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь.


Неукротимая Джо

Джоанна Кроу получает в наследство от тети маленький дом в Италии с милым именем Пикколиньо. Но тут выясняется, что граф Аверсано, на чьей земле стоит Пикколиньо, намерен отказать всем арендаторам. Только не Джованне! Она не собирается сдаваться. Во-первых, девушка любит этот домик, где прошло ее детство. Во-вторых, это память о веселой и доброй тете Лу. А в-третьих, она должна свести счеты с красавцем-графом, который когда-то жестоко ее обидел…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Романтические сны

Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…