Если бы красота убивала - [119]
— Но как ты все это узнала?
Пока мы ехали темными проселочными дорогами, я рассказала Кэт почти всю историю моего расследования, начиная с разговора с Джеком о переключении внимания и заканчивая лепестком в конверте.
— Ужас, просто дьявольская изобретательность, — заключила Кэт, выслушав мой рассказ. — Я всегда знала, что Лесли помешана на власти, но я не замечала за ней творческих способностей.
— Но знаешь, в чем состояла истинная гениальность ее плана? Лесли находилась в центре событий и могла без труда направлять наши мысли в нужном ей направлении. Она подтвердила, что коробка конфет лежала на столике в холле, а если бы ты вообще не помнила этой детали, уверена, она бы с готовностью тебе о ней напомнила. Именно она подкинула нам мысль о связи между этим делом и смертью Такера Бобба. Не удивлюсь, если она же рассказала о якобы существующем заговоре секретарше из «Пост».
— Постой-ка, так связь с Такером Боббом все-таки есть?
— Нет, я считаю, что Лесли ее придумала, чтобы отвлечь внимание и направить расследование по ложному пути. Хотя его смерть мне действительно показалась подозрительной. И я уверена, что именно его вдовушка подослала своего человека в дом Лэндона в округе Бакс, чтобы он меня припугнул.
— Думаешь, Лесли нарочно попыталась тебя отравить?
— Ну уж, конечно, не случайно, — сказала я сердито. — Ей нужно было меня убить или хотя бы вывести из строя. Начиная работать в «Глянце», я позаботилась, чтобы о моей аллергии на арахис узнали все. Я уверена, что Лесли о ней тоже знала. Дело в том, что ей надо было заткнуть мне рот, я слишком близко подошла к разгадке. Сначала она пыталась запугать меня анонимными телефонными звонками, той же цели служил и «Поцелуй» на моем столе. Потом она попыталась сделать так, чтобы у меня не оставалось времени вести расследование: она перенесла мою статью в августовский номер. Мне следовало заподозрить неладное, еще когда я узнала, что Полли не в курсе насчет переноса сроков. В тот вечер, когда я была у Лесли дома, я сказала, что собираюсь продолжить разрабатывать версию Хайди и что девушку мог убить кто-то из бывших или нынешних любовников. Наверное, именно тогда Лесли поняла, что пора принимать более решительные меры. Конечно, если бы я умерла, она объявила бы это трагической случайностью. Но мне показалось, что в последнее время она стала менее осторожной, по-моему, она пошла вразнос. Судя по тому, как она себя ведет, она чокнутая. Я уверена, что это она послала Пэтти Гейлин подозрительное печенье, она сделала это, чтобы всех запутать.
Когда мы вернулись в фермерский дом, Тайлер дремал на диване в библиотеке, а Джефф нервно мерил шагами комнату, дожидаясь новостей. Я испытала большое облегчение, когда поняла, что он никого не убивал и не изменял жене — по крайней мере насколько мне известно. Я немного с ним поговорила, но потом попросила Кэт передать ему все, что я ей рассказала. Я валилась с ног от усталости и мечтала поскорее добраться до кровати. Перед тем как я ушла к себе, Кэт пожелала мне спокойной ночи и обняла на пороге библиотеки — это было настоящее дружеское объятие, какого я совсем не часто удостаивалась с ее стороны. Я уже выходила, когда Джефф протянул мне маленький листок бумаги.
— Между прочим, тебе звонил знакомый. Некий Джек. Надеюсь, это ничего, что я ему сказал про больницу?
— Конечно, ничего страшного.
— Он просил, чтобы ты перезвонила, когда вернешься, в какое бы время это ни случилось.
Передвигаясь с живостью тряпичной куклы, я поплелась в красно-белую гостевую спальню и плюхнулась на кровать. Мне хотелось просто накрыться одеялом и уснуть, но я поборола это желание, сняла телефонную трубку и набрала номер Джека Херлихи. Конечно, звонок можно было отложить до утра, но мне почему-то очень захотелось услышать его голос, поговорить с умным человеком, который поможет мне почувствовать себя в безопасности. По тому, как он ответил, стало ясно, что я его разбудила, но мне показалось, что он не расстроился.
— Как ты себя чувствуешь? Что случилось?
Я выложила ему все не таясь и раскрываясь так, как не могла раскрыться даже перед Кэт. В какой-то момент я даже начала плакать, но, потом вздохнула и успокоилась. Мне не хотелось предстать перед Джеком полной размазней. Он слушал внимательно, задавал вопросы, говорил успокаивающие слова — словом, делал все то, чего я от него и ожидала. Наконец он спросил:
— Послушай, когда ты возвращаешься в Нью-Йорк?
— Мне нужно вернуться завтра для беседы в полиции. Не представляю, сколько времени это займет.
— Может быть, встретимся, когда ты освободишься? Поговорим обо всем подробнее.
— Ты ведь не выставишь мне счет за психологическую консультацию?
Джек засмеялся.
— Посмотрим, возможно, мы договоримся на бартерной основе. Может быть, пообедаем вместе?
— Да, это было бы неплохо.
Я действительно так думала, и на этот раз я не буду торопиться уйти.
К тому времени как я положила трубку, желание поддаться упадническому настроению, с которым я боролась до разговора с Джеком, прошло. Я легла на кровать поверх покрывала и расслабилась, позволяя мыслям свободно течь. Я думала о фокусе с двумя шарфами, о котором рассказывал Джек. И еще о том, как много вещей и явлений оказываются на поверку не такими, какими кажутся. Предметы летают по воздуху вовсе не под влиянием полтергейста. Конфеты, принесенные для Кэт, оказались приготовленными для Хайди. Мисс Лесли Все-Под-Контролем на самом деле совсем слетела с катушек. Идеальные браки в действительности вовсе не идеальны. Кэт, про которую говорят, что ей не стоит доверять, спасла мне жизнь. И возможно, Джек Херлихи все-таки в моем вкусе.
Новое дело энергичной Бейли Веггинс — лучшей из детективов-любителей, расследующих преступления в мире «богатых и знаменитых»!Какая женщина не мечтает провести недельку в шикарном отеле со спа? Отдохнуть, расслабиться…Как бы не так! Скорее — споткнуться о труп известной нью-йоркской красавицы, которую, похоже, мечтали убить все.Неверный любовник…Оскорбленный муж…Доведенные до отчаяния служащие отеля…Кто еще попадет в список подозреваемых?
В дорогой клинике по лечению бесплодия творится что-то странное.Процедуры, которые там проводят женщинам, скрыты завесой секретности.В медицинские карты пациенток кто-то вносит загадочные пометки.А те, кто задает слишком много вопросов, гибнут при загадочных обстоятельствах.Что за этим стоит?Недавно пришедшая в клинику консультант-маркетолог Лейк Уоррен задумывается об этом, когда убивают ее любовника, известного врача. Она решает начать собственное расследование. И очень скоро охота начинается уже на нее…
Главный редактор ЗНАМЕНИТОГО ЖУРНАЛА МОД Мона Ходжес.Оракул для миллионов восторженных читательниц.ТИРАН, превративший в КРОМЕШНЫЙ АД жизнь ВСЕХ несчастных подчиненных!Ах, сколько коллег, соперников и завистников мечтали о ее смерти — желательно мучительной и насильственной!Но кто-то из них, похоже, решился претворить свои мечты в жизнь…Кто же он — убийца, который принес избавление многочисленным жертвам Моны?Расследование ведет сотрудница глянцевого журнала, ОТЛИЧНО РАЗБИРАЮЩАЯСЯ В МОДЕ.Неужели знание последних сплетен и скандальчиков мира «от-кутюр» поможет раскрыть преступление?
Кто убил Тома Фейна — звезду популярного телесериала?Кто-то из его многочисленных любовниц — настоящих или бывших?Ревнивый муж или бойфренд одной из этих женщин?Завистник коллега со съемочной площадки?Бейли Уэггинс, сотрудница глянцевого журнала и по совместительству гениальный детектив-любитель, начинает собственное расследование — и пытается распутать клубок страстей, лжи и интриг, царящих на съемках сериала.Подозревать можно практически каждого, с кем общался Том в последнее время, — даже бывшего возлюбленного Бейли, талантливого актера Криса, снова и снова убеждающего ее начать все сначала…К тому же у Бейли есть все основания полагать, что убийца не собирается останавливаться на достигнутом и следующей жертвой вполне может оказаться она сама…
Свадьба сезона!Невеста — от-кутюр, жених — рекламная картинка из «GQ», гости — мечта репортера светской хроники!Об этом событии должны были говорить ГОДАМИ. И — УЖЕ ЗАГОВОРИЛИ. Правда, по иному поводу…ВСЕ подружки невесты — одна за другой! — гибли при загадочных обстоятельствах.Приметы убийцы: кашемировое пальто, эксклюзивная обувь и дорогие аксессуары.Полиция, конечно же, в тупике.За расследование берется сотрудница глянцевого журнала, отлично разбирающаяся в моде.Неужели знание модных тенденции поможет раскрыть преступление? А как же!
Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.
Моя история — не предназначена для людей, которые верят в «Жили долго и счастливо» Моя история — не для тех, кто верит в чистые помыслы и в целом в человечество. Моя история также — не для тех, кто живет в «сказочном мире», в котором нет места насилию и жестокости. Ведь, моя история: расскажет, в какую злую шутку сыграла со мной жизнь. Моё имя — Вероника Старк, и сейчас вы узнаете, как безжалостно разрывали на куски мою веру. Сука — жизнь, никогда не давала мне вторых шансов. Каждый раз, если я что-то теряла, то это было безвозвратно.
Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".
Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!