Еще раз о любви - [28]
— В браке с итальянской девушкой из богатой семьи.
— Она давно отказалась от этой мысли.
— А остальные?
— Не понимаю.
— Твои друзья, коллеги. — Ну и?..
— Что они скажут? Что подумают о тебе? То есть не каждый же день глава большой компании оказывается вовлеченным в скандал…
— Ну… Во-первых, это вовсе не скандал. А во-вторых, мне плевать на общественное мнение по поводу моей личной жизни.
— Кстати, не посвящай, пожалуйста, Джину в свою так называемую личную жизнь, — с чувством произнесла Шарлот. Рикардо нахмурился. — То есть… — поторопилась добавить она, боясь, как бы разговор снова не переключился на женщин, с которыми он встречается, — мне все равно, кто спит в твоей постели, но я не желаю, чтобы Джина знакомилась с кем-то из этих милых красоток.
— А если у меня только одна женщина?
— Тогда, конечно, другое дело. А разве такая есть?
— Хм… А тебе я ее должен представить перед тем, как познакомлю с дочерью? А то вдруг это пойдет вразрез с твоими моральными принципами.
— Не нужно сарказма, — оборвала его Шарлот.
Она выглядела такой юной! Юной и беззащитной.
— Хорошо. Даю тебе слово: единственной женщиной, с которой я познакомлю Джину, будет та, с кем я захочу связать свою жизнь.
Шарлот кивнула Она ощутила резкую боль при упоминании об этой воображаемой женщине.
— Полагаю, мне не нужно просить того же от тебя, — произнес Рикардо сквозь зубы. — Насколько мне известно, в твоей жизни уже есть мужчина. — Он почувствовал, как что-то оборвалось внутри. — Ты не упоминала… Джина знает его?
— О, большинство людей легко находит с Беном общий язык! — ответила Шарлот. — Я рада, мы все наконец-то выяснили, Рикардо. И мне очень неловко, что тебе пришлось потратить столько денег на переезд сюда.
— О финансовой стороне вопроса поговорим в следующий раз. — Он взглянул на часы. Джина могла вернуться в любую минуту. — Предлагаю вместе сообщить дочери новости.
— Конечно. — Шарлот заметила, как Рикардо посмотрел на часы. Очевидно, для него все было решено задолго до этого обеда. Жаль, она не сразу поняла.
Шарлот думала, ей придется уверять Джину в том, что папа будет рядом, даже если перестанет жить с ними под одной крышей, но в конце концов Рикардо сам все объяснил дочери. Он был деликатен и мягок. Он не отрицал факта своего ухода, но пообещал: они будут видеться как можно чаще, по крайней мере дважды в неделю. Джина ему поверила.
Шарлот смотрела на то, как Рикардо общается с дочерью, и чувствовала печаль.
Неужели это тот же самый Рикардо, который полчаса назад спорил со мной, угрожал адвокатами и отстаивал свои права? Почему с Джиной он один, а со мной совершенно другой?
Позже, когда Джина отправилась спать, Рикардо снова обратился к Шарлот. Он сообщил: в ближайшее время он свяжется с адвокатом и уладит все финансовые вопросы.
— И, предупреждаю, — произнес Рикардо, подходя к окну, — жди кое-каких неприятных перемен в вашей жизни, я бы даже сказал, постороннего вмешательства. До сих пор я сам решал эту проблему, но теперь не смогу.
— Каких еще перемен? — изумилась Шарлот. — О чем ты говоришь?
— Репортеры. Ради Джины я старался оградить вас от их назойливого внимания, но я ведь известный бизнесмен, ты знаешь. Поэтому сложившаяся ситуация вызвала определенный интерес. — Он вернулся к двери. Шарлот проследила за ним взглядом. — Прости, но в ближайшее время в твоей жизни не должно быть никаких мужчин. Между простым любопытством газетчиков и скандальной статьей тонкая нить.
— Я думала, тебе наплевать на то, что думают о тебе другие, Рикардо! — воскликнула Шарлот. В его фразе она углядела намек на свою сексуальную невоздержанность. Мол, она только и ждет момента, когда он переедет, тогда-то она сможет прыгнуть к кому-нибудь в постель.
— Мне — да. — Он немного помолчал. — Но для Джины это может оказаться весьма неожиданно. А ее спокойствие важнее всего, правда?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Шарлот упоминали в прессе один-единственный раз: полтора года назад в статье местной газеты о распространении в Мидланде агентств по недвижимости. Статья размещалась на одной из страниц в середине, там, где было отведено место для анекдотов и писем читателей, называлась она: «Из жизни агента по недвижимости». Репортер, задававший вопросы, оказался выпускником школы. Он расспросил Шарлот о том, как ей удается быть одновременно и молодым успешным специалистом и супермамой. Вместо того чтобы говорить о трудных временах, выпавших на ее долю вначале, и желании вообще покинуть Лондон и поселиться где-нибудь в районе подешевле, Шарлот говорила о феминизме и роли женщины в современном мире. Прочитав вышедшую статью, она ужаснулась. Репортер перевернул ее слова с ног на голову.
Тогда Шарлот подумала о том, кем становятся такие вот мальчики-репортеры? Они достигают всевозможных успехов, идут работать в международные журналы и превращаются в настоящих акул, которые чуют кровь на расстоянии пятидесяти метров. Они цепляются за весьма богатую тему «Миллионеры с прошлым» и пытаются раскопать сенсацию в чужом грязном белье.
Шарлот нечего было сказать журналистам по поводу своих отношений с Рикардо ни тогда, когда звонил телефон, ни даже тогда, когда кто-нибудь из них встречал ее у дверей ее дома. Сама Шарлот на страницах газет и журналов превратилась в сексуальную сирену с богатым опытом, хотя она понятия не имела, откуда взялись подобные выводы. Еще о ней писали, будто она — охотница за чужими деньгами. Шарлот было до слез обидно, ведь она ни пенни у Рикардо не попросила за все то время, пока воспитывала Джину одна. Теперь она была слишком обеспокоена вопросом, как защитить дочь от пристального внимания общественности. Кроме того, все — от близких друзей до случайных знакомых — начали проявлять к ней повышенный интерес.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным.
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.