Еще раз о любви - [26]
— Совсем неплохо.
Рикардо усмехнулся. В последние дни Шарлот много работала и возвращалась домой поздно. Все чаще ему приходила в голову мысль: она пропадает вовсе не на работе, а встречается со своим парнем. Уже не раз он собирался проследить за ней и навсегда развеять свои сомнения, но так ничего и не предпринял. На самом деле Рикардо вовсе не хотелось знать, рассталась Шарлот с Беном или нет. Она должна стать частью моей жизни, думал он, на меньшее я не согласен. Рикардо не понимал, как мог быть в прошлом таким дураком. Почему он решил, будто физического влечения достаточно для укрепления их отношений? Но Шарлот ясно дала ему понять, как мало он для нее значит.
Рикардо всегда мог завоевать любую женщину, но сейчас он чувствовал себя проигравшим. Он жил под одной крышей с Шарлот только потому, что сам не оставил ей другого выбора. Это злило и одновременно расстраивало его.
— Повтори еще раз, я не расслышал. — Внезапно Рикардо осознал: Шарлот говорит с ним, как с чужим человеком.
— Я просто спросила, когда ты последний раз готовил?
— Это из-за еды? — Рикардо поднялся. Пора переходить к основному блюду.
— Конечно, нет! — запротестовала Шарлот. — Я просто пытаюсь быть вежливой.
Как я и подумал.
— Вежливо говорят с незнакомцами, Чарли. Люди, у которых есть общий ребенок, обычно свободнее чувствуют себя в компании друг друга.
Шарлот воздержалась от комментариев, но подумала: обычно этих людей связывает нечто большее, чем секс. Вместо этого она спросила, что он приготовил в качестве основного блюда.
— Пасту.
— Умм… Вкуснятина! Итальянская кухня. Моя любимая!
— Знаю. Хотя моя паста вряд ли похожа на ту, которую ты пробовала в Италии.
— Пахнет вкусно, — Шарлот потянула носом. Поразительно! Чудесно вернуться с работы и почувствовать такие ароматы, доносящиеся с кухни. Когда я упоминала о кулинарных способностях Бена, я и подумать не могла, как замечательно, когда для тебя готовят. Обычно мы с Беном не ели вместе, только по выходным, да и то в ресторанах.
Она взглянула на Рикардо.
Хм… Похоже, он тоже нервничает. Интересно, почему?
— Я должна попробовать.
— Уверена?
— Конечно! Ты же не останешься в этом доме навсегда, делая для меня макароны с помидорами и грибами.
Вот и все. Битва началась. Я сделала первый ход.
Шарлот накручивала спагетти на вилку и понимала, что Рикардо наблюдает за ней и думает… о чем? Слава богу, она первой заговорила о его уходе. Он же не считает, будто она не хочет его отпускать?
Рикардо взглянул на опущенную голову Шарлот и замер.
— Верно. Я как раз собирался поговорить об этом…
— Знаю. Стоило, конечно, подождать окончания обеда. Но почему бы не поговорить и сейчас? Ты на нервах, я на нервах. Ты прав, мы с тобой словно незнакомцы. Нам нужно спокойно все обсудить. Это важно. — Она отодвинула тарелку. — Я была в ужасе, когда ты переехал в мой дом, но должна признать, эксперимент прошел лучше, чем я ожидала.
— Эксперимент?
— Да. — Шарлот нравилось слово «эксперимент». Оно вроде как превращало их с Рикардо в маленьких белых мышек, которые бегают по клетке. А маленькие белые мышки не страдают от разбитого сердца. — Признайся, Рикардо, ты думаешь, будто все знаешь, но…
— Погоди минутку! — Он ударил кулаком по столу. — Почему бы тебе не сойти со своего пьедестала и не перестать все классифицировать?
— Ничего я не классифицирую!
— Нет? Тогда почему ты решила, будто я думаю, что все знаю? Потому что для тебя я все такой же мерзавец, который отверг тебя восемь лет назад? Прошло чертовски много времени. Пора забыть об ошибках прошлого, Чарли!
В эту минуту помыть посуду показалось Рикардо отличной идеей. Он взял тарелку Шарлот и отвернулся. Она попыталась встать, решив ему помочь с уборкой, но он, краем глаза заметив ее движение, нетерпеливо попросил ее сидеть на месте. Шарлот разразилась вежливыми «ты уверен?» и «ладно, если ты настаиваешь». Настроение Рикардо с каждой минутой портилось все больше.
Сейчас он впервые увидел, что нет смысла оставаться в доме Шарлот. Она оказалась права. Попытаться создать семью ради ребенка — это неправильно. Рано или поздно такое положение вещей повлияет и на Джину, и даже больше, чем если они сейчас разойдутся и пойдут каждый своей дорогой.
Рикардо не станет оспаривать решение Шарлот. Гордость не позволит ему так поступить.
— Что ж, полагаю, мы оба должны согласиться, ты быстро сошелся с Джиной.
— А ты думала, у меня не получится? — холодно поинтересовался он, стоя спиной к Шарлот и яростно вытирая тарелки.
— Нет! Я просто… — Она, возможно, могла бы продолжать избегать Рикардо, делая вид, будто смотрит телевизор или читает книги, но от этого ее сердце не перестанет замирать всякий раз, когда он оказывается рядом. Она почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы. — Мне казалось, тебе сперва будет трудно. То есть у тебя же не так много опыта общения с детьми.
— С Джиной очень легко. Она добрая, умная, открытая и общительная.
— Да. И я очень рада. Все получилось вполне неплохо… по крайней мере хоть в чем-то. Но, разумеется, общение с дочерью — лишь часть общей картины. На самом деле все гораздо сложнее. Поэтому я принимаю тот факт, что ты должен уехать из моего дома. И думаю, ты со мной согласишься, чем скорее это произойдет, тем лучше. Я хочу сказать, Джине будет тяжеловато первое время, ведь ты прожил с нами уже больше двух недель. Но, полагаю, этого достаточно. Теперь она поняла, ты ее не бросишь и будешь продолжать видеться с ней.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным.
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.