Еще одна бессонная ночь - [15]
Надо попробовать, с мрачной решимостью подумала Никки. Неужели она не в состоянии контролировать себя? Во сне, может, и нет, но почему бы не изменить к лучшему остальную часть дня? А вот это уже реальная задача.
Сегодня Никки станет другим человеком. Будет думать о хорошем и не зацикливаться на прошлом. Сегодня Никки на провокации не поддается.
Глава 6
Угрызения совести были для Рафаэля явлением непривычным, но именно от них он и мучился. Рафаэль сгорал от стыда из-за того, что не зашел вчера к Никки.
Вечером надеялся, что к утру о маленьком происшествии и не вспомнит, но ни о чем другом попросту думать не мог. Да, спать Рафаэль ложился, убеждая себя, что поступил верно. Так всем будет только лучше. Но еще ночью Рафаэля одолевали сомнения, которые к утру только усилились. Никак не удавалось побороть чувство вины. Конечно, по дороге в собственную спальню Рафаэль остановился возле комнаты Никки и приложил ухо к двери. Утром тщательно прислушивался, пока до него не донеслись звуки бодрой суеты. Даже веселый свист в коридоре не мог успокоить совесть Рафаэля.
Не помогла отвлечься и тяжелая физическая работа в виноградниках. Конечно, настоящая опасность Никки не грозила, но неужели трудно было проверить, убедиться?.. Сначала он ведь так и хотел поступить. Этого требуют элементарные хорошие манеры. К тому же Никки — гостья, а за благополучие гостей в ответе хозяин. Пусть даже эта конкретная гостья явилась без предупреждения.
Значит, остается одно, решил Рафаэль, прищурившись на ярком солнце и глядя на ослепительно-белые стены дома. Конечно, придется нарушить собственный принцип и вмешаться в ситуацию, которая его не касается. Рафаэль отдавал себе отчет, что рискует разворошить осиное гнездо. Но других вариантов нет. Надо как можно скорее найти Никки и прямо задать вопрос, иначе сомнения, чувство вины и стыд окончательно его доконают.
Подойдя к дому, Рафаэль вошел в холл через черный ход, гадая, где может быть Никки. Где-то поблизости, это точно. Если не в доме, то…
— Рафаэль?
Звук ее голоса заставил его застыть на месте и обернуться. От неожиданности Рафаэль словно к месту прирос. Кровь стремительно отлила от головы, и благородные намерения моментально забылись.
В дверях кухни, в нескольких шагах от него, стояла Никки, облаченная в ярко-красный верх от купальника и коротенькую бирюзовую юбку с заниженной талией, демонстрирующую идеальный живот. Нос чуть порозовел на солнце, волосы были влажными после купания и густыми волнами спадали на плечи. В таком виде Никки была просто невероятно привлекательна.
Не в силах сдержаться, Рафаэль окинул взглядом всю ее стройную фигуру — холмики грудей, соблазнительно приподнятые чашечками купальника, изящную талию, плоский живот, женственные бедра. Крошечная юбочка выставляла во всей красе длинные, стройные ноги. Сколько раз в фантазиях Рафаэля эти ноги обвивались вокруг него…
Никки была похожа на прекрасную русалку. Рафаэля снова накрыло волной желания, да такой сильной, что чуть ноги не подкосились. Он понимал — если не проявит бдительность и осторожность, окажется в западне, из которой выбраться уже не сумеет.
Но почему-то в этот момент нарисованная воображением перспектива не казалась Рафаэлю такой уж мрачной. Наоборот, стоя в холле и глядя на нее, Рафаэль пришел к выводу, что угодить в западню к Никки будет очень приятно. Голову туманила страсть, и Рафаэлю пришлось стиснуть кулаки, чтобы сохранить контроль над собой. Иначе можно и пощечину заработать.
Сверхчеловеческим усилием Рафаэль сглотнул, запретил себе прокручивать в голове завлекательные сюжеты с участием страстной соблазнительницы и ее стройных ног. Нет, не за этим Рафаэль разыскивал Никки.
— Что? — пробормотал он.
— Ничего, просто… — Вдруг Никки замолчала и внимательно вгляделась в его лицо озадаченным взглядом. — Что с вами?
— Все нормально, — с досадой ответил Рафаэль. От этого голос прозвучал резче, чем хотелось бы. — А вы как?
— Я? — переспросила Никки с легким удивлением в голосе. — Лучше не бывает.
Рафаэль нахмурился:
— Точно?
— Абсолютно, — с широкой улыбкой отозвалась Никки. — У меня все прекрасно!
Рафаэлю показалось, что ее губы на какую-то секунду дрогнули, но не успел и глазом моргнуть, как Никки снова безмятежно улыбалась. Наверное, померещилось.
— Как спали?
— Отлично!
— Даже так?
Никки кивнула.
— Выспалась на неделю вперед. Вот что значит свежий воздух и солнце!
Хм. Рафаэль отметил темные круги под глазами, доказывающие, что Никки, мягко говоря, преувеличивает.
— Понятно.
— Что за допрос? Можно подумать, вы мне не верите.
Если бы не угрызения совести, Рафаэль закрыл бы тему прямо сейчас. Но поведение Никки только усилило чувство стыда, поэтому Рафаэль собрался с духом и выговорил:
— Да, не верю.
— Почему?
— Посреди ночи я слышал крик.
Никки испуганно вскинула брови и застыла. Повисла такая тишина, что стал слышен шум трактора в нескольких милях от дома.
— Крик? — переспросила Никки, не слишком убедительно изображая равнодушие.
— Вот именно.
— И вы решили, что кричала я?
— Конечно, кто же еще?
Никки пожала плечами и начала нервно переминаться с ноги на ногу. Не глядя Рафаэлю в глаза, произнесла:
Люк Гаррисон привык держать эмоции под контролем. Но однажды он провел ночь с прелестницей в зеленом бикини, и все в его жизни перевернулось с ног на голову: незнакомка сбежала от него, а Люк решил вернуть ее во что бы то ни стало.
В течение пяти лет после развода Лили безуспешно пыталась наладить свою личную жизнь, и понятия не имела о том, что Кит Бьюкенен, ее бывший муж, переживает точно такие же трудности. В новогоднюю ночь, выпроводив несостоявшегося бойфренда, Лили с грустью размышляла о том, что обречена на одиночество, как вдруг к ней явился Кит. Внезапная вспышка страсти, охватившая бывших супругов, буквально бросила их в объятия друг друга. Но неудачное признание бывшего мужа оскорбило женщину, он снова разбил ее ревнивое сердце.
Проблема заключалась в том, что именно сейчас Селии Форрестер, дикой, безумной, потерявшей самообладание, никак не удавалось успокоиться. Разумеется, во всем виноват Маркус Блэк, лучший друг и свидетель на свадьбе ее брата. Она хотела этого напыщенного сердцееда, любимца всех женщин долгие годы, с той самой ночи, когда он на спор пытался затащить ее в постель. Но Селии и в голову не могло прийти, что ее желание взаимно…
Лаура Маккензи, тяжело пережив неудачу в любви, уезжает в английскую деревушку изучать старую архитектуру. Она поклялась, что отныне не позволит мужчинам разбить ее сердце. Но именно здесь, в захолустье, она встречает того, кто, возможно, станет главным человеком в ее жизни…
Желая урезонить своих бывших одноклассниц, Зоя Монтгомери представила им в качестве своего бойфренда успешного бизнесмена и красавца Дана Форрестера. Ей удалось уговорить его побыть ее другом всего лишь на один вечер. Спектакль удался на славу, но после него заговорщики расстались. Впрочем, уже на следующий день Зоя решила предложить Дану сексуальное партнерство, на что он ей сообщил, что встречается с одной женщиной не более трех раз. Однако почему-то трех свиданий с Зоей Дану не хватило, и он предложил ей новое соглашение…
Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?
Стелла, Айрис и Эйлин когда-то вместе учились в колледже, дружили, но снова встретились лишь через несколько лет. Ни одна из подруг не нашла счастья в любви, не встретила мужчину своей мечты, хотя каждая создана для того, чтобы любить и быть любимой. Дружная троица решает не ждать милостей от судьбы и попытаться устроить счастье самостоятельно. Подруги даже в шутку заключают пари — выигрывает та, которая первой добьется от понравившегося ей мужчины предложения руки и сердца. Однако любовь капризна. Смогут ли Стелла, Айрис и Эйлин найти свое счастье и не потерять при этом дружбу?
Что за невезение! Вечерняя электричка опоздала, последний автобус ушел. И вот Лариса одна стоит на остановке, а компания подвыпивших молодых людей пытается с ней познакомиться! Что делать?! Но девушка даже испугаться не успела – неожиданно ей на помощь пришел незнакомый парень на мотоцикле. Он спас Лару от хулиганов и подвез до дома. А потом умчался в летнюю ночь, не назвав своего имени. Как же теперь его найти? Ведь у Лары осталась куртка мотоциклиста, и к тому же ей очень хочется увидеть его еще раз…
Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…