Еще один шанс - [66]
– Именно это ты и собираешься сделать? – Он говорил мягко, проскользнув вопросом сквозь ее оборону.
Она рассмеялась:
– Боже мой, нет! Я не собираюсь снова выходить замуж.
– Сожалею, что у тебя был неудачный брак. – Он выглядел мрачным.
Из какого-то нелепого упрямства ей не хотелось, чтобы он думал так. Но Господи, как же она могла объяснить ему, именно ему, какой это был брак?
– Мы были хорошими друзьями, – сказала она.
Джейк поднял бровь:
– Я помню Донни Смита из нашего класса. Вы двое тогда дружили. Но я что-то не припоминаю, чтобы он интересовался девушками.
Харриет вспыхнула.
– Ты не очень долго знал его.
– А ты знала его всю свою жизнь. – Он оттолкнулся от кровати. – Всегда аутсайдер, – произнес он с кривой улыбкой. – Конечно, ты знала, что к чему. Ты вышла за него замуж и родила ему ребенка. – Он пожал плечами. – Стукни в мою дверь, когда освободишь ванную, хорошо? Я в четвертом классе.
И, больше ничего не сказав, он вышел из комнаты.
Харриет пнула ногой сапоги. Только что она добавила еще один слой ко лжи, в которой живет. И она ранила его чувства. Она не хотела делать это и чувствовала себя ужасно, глядя, как он уходит. Харриет вздохнула и встала с кресла. Она собиралась отказаться от ужина, пусть даже и в последнюю минуту, но после того, что только что произошло, у нее не хватило бы мужества отказаться.
Но как опасна игра, в которую она играет.
«Черт побери! Он дал мне идеальную возможность объяснить, что случилось, а я позволила себе упустить ее. Да, потому что я курица. Большая, глупая, виновная курица, направляющаяся на бойню».
Глава 28
Все равно счастливая семья
Харриет определенно не была аккуратисткой. Джейку пришлось поднять с пола три полотенца и выловить кусок мыла из слива, прежде чем он смог принять душ. Но ему нравилось представлять ее стоящей под душем; обнаженной и сверкающей каплями воды, так что он был не против. Ему пришлось успокоить себя, прежде чем он смог одеться и присоединиться к остальным в гостиной, где сказала Харриет, она будет ждать его.
Да, потому что она не хотела снова впускать его в свою комнату. Он не мог винить ее. Он заметно возбудился, но такой уж эффект она оказывает на него. Однако за ужином он будет джентльменом. Нет смысла пугать ее.
Ему оказалось трудно поверить, что она и Донни Смит поженились. Чем больше он думал об этом, тем более странным это казалось. Но они двое очень долго были друзьями. В классе они были изгоями. Возможно, для них имело смысл объединить силы.
Не то чтобы он считая это достаточно веской причиной для брака. Но все же, может быть, это лучше, чем когда двое легкомысленно считают себя влюбленными и только потом, с горой счетов и плачущими младенцами, узнают, что он любит овощи, а она ест только свинину, и никто из них не может вспомнить, что они вообще думали, когда говорили «да». Джейк знал, что он циник.
Но лучше уж быть циником, чем погрязнуть в страданиях.
При том, как он проживал свою жизнь, он всегда мог двигаться дальше. Сегодня, если они с Харриет обнаружат, что им уже после первого блюда нечего сказать друг другу, он потеряет всего лишь один вечер. Завтра весь остальной манящий мир будет в его распоряжении.
Он пытался снова и снова объяснить эту философию женщинам, с которыми встречался. Никто из них не понял. Как и Лилли, каждая думала, что именно она заставит его изменить точку зрения.
И вот он здесь, собирается провести вечер с Харриет, которая смеялась над самой мыслью, что она снова может выйти замуж.
Говорят, ведь существуют родственные души. Ну разве могло сложиться лучше?
Джейк схватил свою кожаную куртку, набросил ее на плечо и, насвистывая, пошел по коридору к главной гостиной.
Голоса встретили его еще до того, как он дошел до двойных дверей. Он узнал низкий голос отца и довольно приятный голос Марты. Властный баритон Луиса Сен-Сира соперничал с низким, ровным и довольно терпеливым голосом его бывшей жены. Джейк знал, что там наверняка рассказывают интересную историю, которой кто-нибудь обязательно поделится с ним. Несомненно, если завтра утром он войдет к Ледру, Пикл или кто-то из клиентов будет счастлив просветить его.
Джейк остановился у дверей гостиной. Не было слышно лишь голоса Харриет. Что ж, женщинам всегда требуется больше времени на сборы, чем мужчинам. Он не будет как-то толковать ее отсутствие.
Войдя в комнату, Джейк увидел отца, который помахал ему с маленького диванчика, на котором сидел рядом с Мартой. Сен-Сиры сидели в креслах с высокими спинками по обеим сторонам камина. Пространство потрескивающего огня ничуть не мешало им спорить о том, что звучало как сравнительные достоинства различных видов анестезии.
Прежде чем он успел поздороваться, в комнату проскользнула Эбби. Она поставила поднос с кексами на боковой столик, посмотрела на чайный сервиз, а потом взяла бутылку хереса и бокал. Она наполнила ее и подошла к Джейку.
Он принял бокал, не потому, что любил херес, а потому, что сочувствовал ей. Он подумал, что она рассвирепела бы, если бы узнала об этом, так что он поднял бокал, как бы тостуя ей.
Она махнула на него рукой:
– Да ладно вам! Угощайтесь кексом. Я сама испекла их.
Это – необычная и увлекательная история.История невероятной любви и загадочных приключений…История красивой женщины, овдовевшей через несколько часов после скоропалительной свадьбы…История сильного мужчины – холодного прагматика, впервые внявшего голосу сердца…История страсти, сводящей с ума. Страсти, подобной урагану. Страсти, сметающей все на своем пути.
Даффи Лэндри – популярная журналистка, и ее мнению принято доверять. Если заклеймила презрением красавца плейбоя Хантера Джеймса, – значит, он того заслуживает.Однако Хантер не привык получать от слабого пола щелчки по самолюбию и теперь мечтает отомстить обидчице.Найти, соблазнить и бросить – что может быть легче для опытного ловеласа?Но мужчины предполагают – а женщины располагают!
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Сестры – всегда лучшие подруги?Чушь!Сестры – ЗЛЕЙШИЕ ВРАГИ.А если между ними оказывается МУЖЧИНА, то – еще и СОПЕРНИЦЫ! Соперницы тем более опасные, что ХОРОШО ЗНАЮТ с детства, как больнее уколоть друг друга!Кто умеет плести интриги лучше, чем знаменитая сценаристка ЖЕНСКИХ ТЕЛЕСЕРИАЛОВ?Кто способен испортить жизнь профессиональнее, чем ОРГАНИЗАТОР СВАДЕБНЫХ ТОРЖЕСТВ?Эта сестрички СТОЯТ ДРУГ ДРУГА.Но какому мужчине под силу выжить рядом с ними?!
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
На идеально причесанную головку «настоящей южной леди» Фредерики Уайер обрушилась беда...Ее муж не просто сбежал с секретаршей – он ухитрился прихватить с собой все деньги жены!Элегантно обставленное семейное гнездышко, согласно условиям брачного контракта, тоже переходит к изменнику и его новой супруге.Прощайте, туалеты от-кутюр, туфельки от Маноло Бланика и роскошные салоны красоты! Здравствуй, печальная необходимость заботиться о завтрашнем дне!В отчаянии Фредерика заключает сделку.Нет, не с дьяволом, хуже! Никакой дьявол не сравнится с хитроумным и циничным адвокатом Говардом Граугом, который еще ни разу не проигрывал дел и готов помочь Фредерике.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.