Эротические фантазии в Чикаго - [5]
ДЖОАН. Она знала, что вы придете?
ДЭН. Я надеялся ее застать.
ДЖОАН. Когда застать?
ДЭН. Сейчас.
ДЖОАН. Какое время она вам назначила?
ДЭН. Около семи.
ДЖОАН. Ну, я ей передам, что вы заходили.
ДЭН. Подождите… Подождите. Могу я присесть? А впрочем, могу подождать и у двери, даже приятно. Если вы принесете мне стул и что-нибудь почитать, например «Бойз Лайф». (Пауза). Почему вы так враждебны?
ДЖОАН. Мне не нравятся ваши манеры.
Пауза.
ДЭН. Меня зовут Дэнни Шапиро.
ДЖОАН. Да знаю я, кто вы.
Офис ДЭНА и БЕРНАРДА — они подшивают бумаги.
ДЭН. Ты когда-нибудь делал это в самолете?
БЕРНАРД. Угу.
ДЭН. А под водой?
БЕРНАРД. Угу.
ДЭН. А в кино?
БЕРНАРД. Да, Дэн. Думаю, да. Да. (Пауза). А знаешь, что любят некоторые? Любят выкинуть что-то из ряда вон. понимаешь, о чем я? Знал я одну секуху, которая прежде чем заняться любовью, просила обматывать себя велосипедной цепью и привязывать к радиатору.
ДЭН. Правда?
БЕРНАРД. И с этой телкой я развлекался целых пять счастливых месяцев, пока не настали холода. Многие такое любят — выкинуть что-то из ряда вон.
ДЭН. Правда?
БЕРНАРД. О да. Вспомни историю. Древних греков, например, или французов. Ты слышал о короле Фаруке?
ДЭН. Да.
БЕРНАРД. Я читал, что король Фарук где-то в небольшом городке Дюбук отколол с одной официанткой один номер.
ДЭН. Ну?
БЕРНАРД. После работы они пошли к ней и взялись за дело.
ДЭН. Угу.
БЕРНАРД. А суть заключалась в следующем, пока она входила в экстаз, его люди незаметно взяли рельсы местной железной дороги…
ДЭН. Ой-ой-ой…
БЕРНАРД. И подвели их к дому этой секухи. Прямо к кровати, к изголовью.
ДЭН. Угу.
БЕРНАРД. И вот собирается она кончать…
ДЭН. Ну и…
БЕРНАРД. Король дает сигнал — его люди въезжают прямо к ней в спальню на паровозе.
ДЭН. Не может быть.
БЕРНАРД. Да. И телке это очень понравилось. А суть в чем?
ДЭН. В чем?
БЕРНАРД. В том, что король Фарук ее наколол. Понимаешь?
ДЭН. Нет.
БЕРНАРД. Ты только представь: они прыгают и дрыгают… собирается секуха кончать…
ДЭН. Да…
БЕРНАРД. И вдруг слышит «у-чик-чик, у-чик-чик». А потом «ба-бах» — и в дом въезжают.
ДЭН. Угу.
БЕРНАРД. Она садится и спрашивает «что это?» А король отвечает: «А это, любимая, ло-ко-мо-тив.»
ДЭН. Угу.
БЕРНАРД. А потом как шмякнет ей по лбу огромным молотком.
ДЭН. Да не пизди.
БЕРНАРД. Точно.
Пауза.
ДЭН. И как он потом выкрутился?
БЕРНАРД. Ты охренел: у короля по всей стране эмиссары, они все обставили так. будто секуха сама на рельсы легла. (Пауза). И тем не менее потом он позаботился о ее семье.
ДЭН. О семье этой женщины?
БЕРНАРД. Да. Послал им пару тысяч и тысячу или две перевел в облигациях.
Пауза.
ДЭН. Мог себе позволить.
БЕРНАРД. А хули ты думал? Король Египта. (Пауза). Такая у них, блин, страна.
ДЭН. Угу.
БЕРНАРД. Древняя страна.
ДЭН. Ну само собой.
Пауза.
БЕРНАРД. Скажи мне, Дэн.
ДЭН. Что?
БЕРНАРД. Как у тебя там с этой?
ДЭН. Какой этой?
БЕРНАРД. С той, с которой ты меня тогда познакомил.
ДЭН. С Деброй?
БЕРНАРД. С Деброй или Зеброй, как ее там.
ДЭН. Ее зовут Дебра.
БЕРНАРД. А то я не знаю. Знаю я, как ее зовут. А спрашиваю, как у тебя с ней.
ДЭН. Все в порядке.
Пауза.
БЕРНАРД. Ну и ладно. (Пауза). Не хочешь говорить на эту тему — не надо.
ДЭН. Я не сказал, что не хочу.
Пауза.
БЕРНАРД. Она тебе позволяет?
ДЭН. Что?
БЕРНАРД. Хочу знать: она тебе все позволяет? (Пауза). Ладно, проехали.
ДЭН. Хочешь, чтобы я подшил эти двенадцатые?
БЕРНАРД. Да, сделай. Подшей их.
Пауза.
ДЭН. Ты когда-нибудь трахался с косоглазыми?
БЕРНАРД. Нет. В Корее все восемнадцать месяцев я дрочил. Так подошьешь или как?
Квартира ДЖОАН и ДЕБРЫ. Они сидят недалеко друг от друга.
ДЖОАН. Не знаю, не знаю. Я не знаю, не знаю. Я не знаю.
Пауза.
ДЕБ. Что ты не знаешь?
ДЖОАН. Не знаю ничего, Деб, клянусь Богом. Чем старше становишься, тем меньше знаешь. (Пауза). Это загадка. Наши попытки, попытки бороться с собой, чтобы стать человечнее (мысль сама по себе интересная), ведут к большему пониманию и… способности контролировать такие виды энергии, как… похоть… страсть (или по крайней мере на это есть надежда). Эта загадка не остается без отгадки, а отгадка скорее всего в неопределенности самих правил… (пауза) и применения их в таких, блин, ситуациях, в которых они СОВЕРШЕННО НЕПРИМЕНИМЫ. (Пауза). Те, кто видел, как медленно движутся руки волшебника, тому иногда бывает очень тяжело. (Пауза). Что-то не исчезает до конца, но возможность исчезновения всегда существует.
Пауза. Звонит телефон.
ДЕБ. Я возьму трубку в другой комнате.
(Выходит).
Офис ДЭНА и БЕРНАРДА. Рабочий день заканчивается. ДЭН и БЕРНАРД закрывают офис.
БЕРНАРД. Итак, что мы делаем завтра? Едем на пляж?
ДЭН. Я встречаюсь с Деброй.
БЕРНАРД. Правда? Это ты серьезно? В общем-то, она офигительна, хотя я с ней конечно, знаком мало. И там ничего, и здесь… На кого же она похожа? (Пауза). Ладно, хрен с ней, я ведь и видел-то ее всего минуту. То есть первое впечатление часто ошибочно, а? Что можно сказать, встречаясь с телкой раз, два, даже десять? А ты ее видел предостаточно. Так у тебя серьезно? Но это, блин, в конце концов твое дело. А?
ДЭН. А то.
БЕРНАРД. Так что вы, ребятки, все-таки будете делать… что? Пойдете в зоопарк или по магазинам? Она, кажется, духовка.
Курс лекций американского сценариста и режиссера, лауреата Пулитцеровской премии Дэвида Мэмета (род. 1947), прочитанный им на факультете кино Колумбийского университета осенью 1987 года. Рассматривая все аспекты режиссуры – от сценария до монтажа, – Мэмет разбирает каждую из задач, поставленных перед режиссером на пути к главной цели – представлению аудитории одновременно понятной и удивительной истории.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая работница карандашной фабрики в городе Атланта, штат Джорджия, найдена убитой. В убийстве девушки обвинен управляющий фабрикой Лео Франк, хотя прямых улик не найдено. Совершить убийство мог и другой человек, чернокожий уборщик той же фабрики, но суд, уступая общественному мнению, склонен считать преступником еврея Франка…Дэвид Мэмет (р. 1947), американский драматург, эссеист и прозаик, лауреат Пулитцеровской премии, с поразительным мастерством передает граничащее с безумием состояние обвиняемого во время суда и после приговора, отбывающего первые месяцы пожизненного заключения и не подозревающего, какая страшная судьба ожидает его в недалеком будущем.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.