Еретическое путешествие к точке невозврата - [191]

Шрифт
Интервал

Вольфгер напряг слух и, действительно, услышал пока ещё отдалённый топот многих ног, лязг железа и брань

— Куда вы собираетесь нас забрать?

— Ну… в мои владения, скажем так.

— Кто вы такой? — повторил свой вопрос барон, — вы — дьявол?

— Я — дьявол?! — искренне изумился незнакомец, — почему вы так решили?

— Н-ну… у вас борода, — не подумав, ляпнул Вольфгер, — и вообще…

— Вы считаете, что для того, чтобы быть дьяволом, бороды достаточно? Уверяю вас, я человек, и я…

В этот момент из кустов выбрался гном и одновременно с другой стороны поляны появились три кнехта, наверное, разведчики. Они не ожидали увидеть здесь вооружённых людей, но навыки бывалых солдат не подвели: один вскинул арбалет, выстрелил и промахнулся, другой бросился вперёд и выпадом меча ранил Карла в руку, а третий напал на незнакомца. Тот не стал обнажать меч, а сделал резкий жест, как бы отталкивая кнехта от себя. Беднягу проволокло по траве и впечатало спиной в дерево. Толстый ствол вздрогнул, из кроны посыпались листья и мелкие сучья, а мертвец буквально стёк на землю. Казалось, у него не осталось ни одной целой кости.

Изрыгая проклятия, Карл пытался вырвать из-за спины секиру левой рукой, но явно не успевал отразить следующий удар, а Вольфгер стоял от него слишком далеко, чтобы помочь. Грохнул выстрел, за ним ещё один. Первая пуля попала кнехту в нагрудник, а вторая угодила прямо в лицо. Брызнула кровь и солдат рухнул на траву. Третий кнехт, увидев жуткую и внезапную гибель своих товарищей, бросился бежать, но Карл здоровой рукой швырнул ему вслед кинжал, угодивший беглецу под лопатку. Солдат споткнулся и рухнул лицом вниз, судорожно царапая пальцами траву.

— Он позвал бы на помощь… — извиняющимся тоном пояснил оборотень.

— Все целы, никто не ранен? — крикнул Вольфгер, оглядывая свой маленький отряд.

Вдруг он увидел, что монах оседает на траву.

— Отец Иона, что с тобой, ты ранен? Скажи, куда? — кинулся к нему барон и едва успел подхватить старика. — Ута, Алаэтэль, скорее помогите!

Эльфийка присела рядом с монахом, положила ладонь ему на лоб, несколько мгновений просидела с закрытыми глазами, потом встала и печально сказала:

— Отец Иона не ранен, он есть умерший…

Незнакомец оттолкнул Алаэтэль, рухнул на колени перед монахом, наложил руки ему на виски и несколько мгновений простоял с закрытыми глазами. Потом встал, печально посмотрел на барона и сказал:

— Разрыв сердца. Здесь я ничего не могу сделать… Слишком поздно. Он ушёл навсегда.

Вольфгер склонился над телом своего старого учителя и друга, закрыл ему глаза и заплакал.

— Барон, нам пора уходить, — мягко напомнил незнакомец. — Скоро на этой поляне будет не протолкнуться от солдат Трухзеса, и тогда, чтобы спасти наши жизни, мне придётся убить многих, а я этого не хочу.

Вольфгер колебался:

— Вы так и не ответили ни на один мой вопрос.

— Ну, хорошо… Я — маг, сильный маг, по вашим понятиям — необыкновенно сильный маг, мои возможности весьма велики. Я собираюсь перенести вас в мой замок, там вы будете в полной безопасности, обещаю. Вы сможете покинуть его, как только захотите.

Вольфгер молчал.

— Подумайте о своих спутниках, барон, — продолжал уговаривать незнакомец, — Карл ранен, ему требуется помощь целителя, подумайте, что может сотворить с девушками разъярённая солдатня, вы ведь не сможете защитить их… Ну, решайте!

Вольфгер повернулся к своим спутникам. За всех ответил Рупрехт:

— Чего уж там… Будь что будет… Поехали…

— Хорошо, мы согласны, но если…

— Потом, потом, все разговоры потом! Встаньте в круг, возьмитесь за руки, быстро!

— Но как же отец Иона? Мы не можем оставить его здесь…

— Карл! Возьми монаха, скорее! — крикнул маг.

Оборотень легко поднял тело отца Ионы и взвалил на здоровое плечо, не забыв прихватить его мешок.

— Ута, Алаэтэль, возьмите Карла под руки, не размыкайте кольца! Гном? Барон? Готовы? Раз! Два!! Три!!!

Проломившиеся через кусты кнехты увидели на пустой поляне только несколько осёдланных лошадей и страшно изуродованные трупы своих товарищей.

Глава 27

Они стояли, взявшись за руки, на поляне, окружённой светлым лиственным лесом. Это был очень ухоженный и уютный лес, без мусорного подлеска, неопрятных кустов и бурелома. Каждое дерево росло вроде бы само по себе, но казалось, что место для его посадки выбирал очень опытный и прилежный садовник. Деревья с разными оттенками листвы создавали сложные, очень красивые узоры, журчал ручеёк, берега которого были обложены разноцветными камешками, в воде серебряными искорками посверкивали рыбки. Клумбы ярких, невиданных цветов источали медовый аромат, над цветами вились пчёлы. В траве, не обращая внимания на людей, паслись упитанные кролики, под кустом, положив голову на лапы, дремал волк, а вдалеке прошли олени.

— Как в раю… — мечтательно сказала Ута, полной грудью вдыхая лесные запахи, — здесь, наверное, можно обходиться без еды, очень уж воздух вкусный…

— А где же херувим с пылающим мечом?[122] — хмыкнул Вольфгер.

— Никакого херувима нет. Кстати говоря, змей здесь нет, опасных зверей тоже, нет даже комаров и других неприятных и кусачих насекомых. И вообще, добро пожаловать в мои владения, — улыбнулся маг.


Еще от автора Михаил Григорьевич Крюков
Последний Совершенный Лангедока

В отрогах Пиренеев случайно обнаружен зашифрованный манускрипт средневековых еретиков Лангедока, альбигойцев. Криптоаналитик ФСБ Вадим Снегирёв получает задание расшифровать его. В Москву из Франции приезжает специалист по средневековым ересям Ольга Юрьевская, правнучка морганатической супруги царя Александра II. Внезапно находится ещё одно лицо, заинтересованное в расшифровке рукописи, которое оказывается дьяволом, точнее, его земным воплощением, аватаром. Пользуясь своими сверхъестественными способностями, дьявол легко переносит Вадима и Ольгу зрителями в давно прошедшие века.При расшифровке оказывается, что во время разграбления Византии крестоносцы похитили главную святыню альбигойцев – Евангелие от Иоанна, написанное собственноручно апостолом.


Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет

Сборник рассказов о военной службе, опубликованных на сайте www.bigler.ru за первые пять лет его работы.


Гарри Поттер и забытое святилище

Фанфик «Гарри Поттер и забытое святилище» – фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере, это четвёртая часть цикла «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая, вторая и третья части называются «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», «Гарри Поттер и копьё Лонгина» и «Гарри Поттер и Тень Хогвартса». Все части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие четвёртой части начинается вскоре после окончания третьей части цикла.


Разговорчики в строю. Лучшее за 2008-2009 годы

Лучшие истории 2008-2009 гг. о Вооружённых Силах, опубликованные на сайте www.bigler.ru.


Рекомендуем почитать
Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…