Энциклопедия православной иконы. Основы богословия священных изображений - [21]
Пантократор — слово греческое. Оно образовано от παν — все и κράτωρ — сильный. То есть παντοκράτωρ — вседержитель.
Характерной особенностью этого иконографического типа является изображение благословляющей руки Господа и раскрытой или закрытой книги.
Фигура Спасителя имеет в основном поясное изображение, часто встречаются изображения в полный рост, реже — огрудные.
Спаситель облачен в характерные для периода Его земной жизни одежды: хитон и гиматий.
Хитон — одежда в виде рубахи. На правом плече хитона изображается клавий или клав — нашивная вертикальная полоса — знак патрицианского достоинства. Конечно, по своему земному статусу сын небогатого иудейского плотника не мог быть патрицием; клав в этом случае — символ чистоты и совершенства человеческой природы Спасителя.
Еще клав трактуется как знак посланничества, признак особой мессианской роли Спасителя. Такую нашивную полосу можно увидеть и на иконах святых апостолов — провозвестников Слова Божия.
Гиматий — прямоугольный кусок ткани в виде плаща. Использовался в качестве верхней одежды.
Мужская одежда античного периода:
1 — хитон,
2 — клав,
3 — гиматий
Традиционно хитон Спасителя имеет оттенки красного цвета, а гиматий — синего. Сочетание этих двух цветов символизируют земную — человеческую — и небесную — Божественную природы Спасителя.
Красный цвет — это и символ мученичества, поскольку он напоминает цвет крови, и символ царского достоинства, так как пурпурные одежды являлись прерогативой императора и знати.
Синий цвет символизирует сферы небесные, это цвет чистоты и непорочности. В сочетании этих двух цветов присутствует и тайна Боговоплощения, тайна соединения двух различных миров — тварного и нетварного, так как в цветовой гамме эти цвета противоположные: красный цвет — теплый, синий — холодный.
Естественно, вокруг головы Спасителя изображают нимб со вписанным в него крестом. Некоторые исследователи иконы считают, что изображение креста внутри нимба Спасителя напоминает, в отдельных случаях, три луча, исходящие от Его головы.
Книга, которую Господь Пантократор держит в левой руке, может быть изображена как в виде свитка, так и в виде кодекса, — то есть книги из сброшюрованных листов. Она является не просто напоминанием о Благой Вести, о привнесенном в мир учении — смысл этого элемента иконографии гораздо шире.
Книга — это и Книга Жизни в которую вписаны имена спасенных, это и, упоминаемая в Откровении Иоанна Богослова Книга, запечатанная семью печатями, как свидетельствуют Ветхий и Новый заветы (Исх. 32, 32–33 и Откр. 5, 1–8). Естественно это и само Евангелие, данное нам от Господа.
Раскрытая книга обязательно содержит цитату из Священного Писания. Характер текста зависит от богословского содержания, которое подчеркивает каждый конкретный извод.
Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас (Мф. 11, 28).
Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни (Ин. 8, 12).
Не судите по наружности, но судите судом праведным (Ин. 7, 24).
Христианский, православный взгляд на Божественную сущность не имеет ничего общего с такими системами мышления как деизм и пантеизм, которые также признают наличие первопричины мира, то есть Творца вселенной.
Деисты считают, что Бог полностью трансцендентен, отделен от мира, непознаваем и потому со стороны такого Бога невозможно никакое попечение о мире. Следовательно, нет необходимости давать людям какое-либо откровение, закон, взыскание и помощь.
Господь Вседержитель (Пантократор). Различные варианты изображения
Пантеисты, напротив, считают, что Бог полностью имманентен, то есть слит с миром, безличностей, а следовательно является носителем не только любви и добра, но также и зла.
Теизм, который наиболее близок к христианам, признает личностного Бога, который одновременно и непознаваем, и отделен от мира, и в тоже время имеет с миром тесную связь в виде попечения обо всем созданном Им в результате творческого волеизъявления.
Именно об этом свидетельствует основное богословское значение рассматриваемого нами иконографического типа: Господь предстает здесь как Промыслитель о мире, как Вершитель судеб этого мира, Податель истины, к Которому с верой и надеждой устремлены взоры людские.
Поэтому изображениям Христа Пантократора отводилось большое место не только на переносных иконах, но и на стенописи в храме. Особенно часто встречаются фрески или мозаики с изображением Спаса Вседержителя в центральной купольной части храма.
На Руси одним из самых ранних изображений такого рода является мозаика в куполе одного из самых древних соборов — Святой Софии в Киеве. Монументальное изображение Пантократора выполнено в середине XI века греческими мастерами. Господь Вседержитель отображен по грудь, в пурпурном хитоне и синем гиматии, с закрытой книгой; крестчатый нимб украшает, выложенная смальтой, имитация драгоценных камней. Вся композиция замкнута в круг, по внешнему краю которого проходит радужное сияние. Радуга символизирует и сферы небесные, и Завет между Богом и человеком:
Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением (вечного) завета между Мною и между землею
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.