Элли - [62]
Элли нагнулась к коробке, стоящей у ее стола, и вынула свой талисман — подкову. Положила ее на блокнот рядом с телефоном и провела по ней пальцем.
Очень много произошло после того, как Эдвард принес ей эту подкову. Успех сопутствовал ей, но она не давала себе расслабиться. Она очень изменилась, стала сильнее, решительнее, такой, какой хотела быть. Ее прошлое было спрятано и забыто. Или нет?
Голос памяти стал усиливаться. Он преследовал ее, вторгался в мысли. Он был сильнее Терри и все глубже проникал в нее. Он вызывал страх и обрывки воспоминаний, которые, врываясь в сознание, уже не покидали ее.
Элли вздохнула. Если бы Брайндли нашел что-нибудь конкретное за эти шесть месяцев. Хоть какой-нибудь кусочек правды! Незнание причиняло боль, набрасывало тень на будущее, лишало возможности быть счастливой.
Она потянулась за сумкой и встала, бросив последний взгляд на подкову. «Удачу мне принесла подкова, — подумала она. — Почему бы мне не попросить у нее помощи в поисках истины?»
Она обошла стол и пошла к двери, чувствуя, что очень устала, так как работала весь день без отдыха. Но она не должна отказываться от того, что обещала Терри.
У нее появилось желание позвонить Брайндли. Но потом она отбросила эту мысль. Надо подождать. Теперь уже ждать недолго.
— Я нуждаюсь в правде, — бросила она в окружающее ее молчание. — Все для меня бессмысленно, пока я не узнаю истины.
Хотя знание — только часть ее цели. Ей нужна правда, чтобы отомстить. Вдруг она ощутила присутствие чего-то ужасного, полного злобы и почувствовала, как Терри подталкивает ее, вынуждая подойти ближе к этому кошмару. Она ясно поняла, что стоит над пропастью и должна перешагнуть через нее. Иного пути не было.
Чарльз вышел из такси, поспешно расплатился с водителем, забрал свой кейс, быстро поднялся по лестнице клуба. Он опоздал.
Страшно злясь на себя за это, он вошел в главный бар и увидел громоздкую фигуру сэра Питера Кэвишэма. Тот сидел в массивном кожаном кресле, на его коленях лежал экземпляр Панча, а в руке он держал большой стакан с содовым напитком. Подавив раздражение, Чарльз направился к нему.
— А, Чарльз! — приподнялся сэр Питер. Они пожали друг другу руки.
— Питер, прошу извинить за опоздание.
— Чепуха! Что тебе заказать, старина?
Сэр Питер подозвал официанта и заказал себе виски, а Чарльзу джин с тоником. Они сели.
— Как ты, Чарльз? Благодарю тебя, что принял мое приглашение. Я хочу тебе кое-что сказать… гм… кое-что абсолютно секретное. — Он достал толстую гаванскую сигару и серебряные ножницы. — Это касается городского совета.
Сэр Питер прервал свою речь, отрезал кончик сигары и полез в карман за зажигалкой. Потом медленно и осторожно закурил.
Чарльз снисходительно наблюдал за его манипуляциями. Он знал, в чем заключается секрет их будущей беседы, но хотел, чтобы ему его «открыли». Он достаточно долго ждал этого момента, и наконец сейчас ему скажут о его победе.
— Чарльз, я хочу, чтобы ты понял, что это только предварительное обсуждение. Ничего конкретного. Тебе ясно, что я хочу сказать? — Сэр Питер посмотрел в глаза Чарльза и, пыхтя сигарой, выпустил облако дыма.
— Абсолютно, — кивнул Чарльз. Очевидно, они желали утвердиться в его согласии, прежде чем объявить о выборе.
— Прекрасно! Тогда я буду говорить прямо. — Сэр Питер откинулся на спинку кресла и изобразил крайнее смущение. — Как ты понимаешь, речь идет о кандидатуре шерифа на следующий год, — продолжал он, попыхивая сигарой.
«И обсуждали кандидатуру лорда-мэра на следующие два года», — добавил про себя Чарльз.
Сэр Питер стряхнул пепел в хрустальную пепельницу, стоявшую на столе.
— И мы хотели спросить твое мнение, Чарльз, по поводу кандидатуры Генри Патона.
Эти слова как будто ударили Чарльза. Не веря тому, что услышал, он тряхнул головой.
— Но я думал… — Он замолчал и отвернулся. Это должна быть его кандидатура! Он заслужил это, он столько трудился для этого! Сэр Чарльз Тейлор — лорд-мэр Лондона! Вот это было бы правильно! — Питер, я ничего не понимаю! Черт возьми! Я думал, что кандидатура будет моя.
— Это так, Чарльз, это так… — вздохнул сэр Питер. — Но ведь я говорил, что это только предварительное обсуждение. Ничего еще не решено.
Чарльз фыркнул:
— Ах, оставь, Питер! Что может измениться?
Сэр Питер опустил глаза:
— Чарльз, ты прекрасно понимаешь, что будущий лорд-мэр должен иметь не только финансовую поддержку, но и безупречное социальное положение. Ты понимаешь это, не так ли?
Чарльз кивнул. Он все очень хорошо понимал, но рассчитывал на свое обаяние, компетентность, на свои деловые качества. Он думал, этого достаточно, чтобы место досталось ему. Он имел все: происхождение, положение, сильный характер. Все! Но он был холост — ему не хватало жены. Вдруг он истерически расхохотался. Если бы они знали, что он — гомосексуалист! Какая ирония судьбы!
— Чарльз, будь со мной честен. Та юная леди, с которой я тебя встретил, гм… это… гм… дружба?
Чарльз ошеломленно уставился на сэра Питера.
— Ты имеешь в виду Элли? — скептически спросил он. Беседа становилась фантастической!
— Да, Элли.
Обычная доверительность сэра Питера исчезла, и Чарльз ощутил неловкость. Какое-то время оба молчали.
Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.
Героиня романа Марии Баррет Франческа рано узнала ненависть, ревность, насилие. Но решительно порвав с прошлым, она едет в Англию, где находит настоящую страстную любовь. Но простая девушка из итальянского захолустья – не пара Патрику Девлину, подающему надежды молодому политику. Патрик оставляет Франческу, и ей приходится строить свою жизнь заново. Франческа становится известным дизайнером-модельером, Патрик – членом кабинета министров, но забыть свою былую любовь они не могут.
Более века длится история, в которой есть место любви и ненависти, мести и предательству, пылким страстям и бесчисленным приключениям. Завязкой послужило кровавое восстание индийских войск 1857 года, однако месть обесчещенной семьи индийского ювелира настигла потомков жестокого полковника Милза только сто лет спустя. Положить конец зловещей драме предстоит юной девушке, волею судьбы попавшей в далекую, загадочную Индию…
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Лизандер Хоукли – простодушный и добрейший малый, который желает счастья всем женщинам – красавицам и дурнушкам, «звездам» и домохозяйкам, юным и не очень. Чтобы они были любимы и желанны, Лизандер готов на все, но при этом заставляет их мужей ревновать.
Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».
На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.