Элли - [61]
— Как тебе наши планы?
Элли была изумлена. А когда осознала открывшиеся возможности, то пришла в восторг.
— Просто фантастика! А кто будет руководить новой компанией?
В ответ Чарльз улыбнулся. У них был большой выбор, но он уже решил. Он знал, что лучше никого не найдет. Он поднял свой бокал и, глядя ей в глаза, произнес:
— Ты.
— Я? — Локоть ее соскользнул со стойки, и она пролила шампанское. Затем вскочила в панике. — О Господи, Чарльз! — Ее взгляд метнулся к Эду, а потом снова к Чарльзу. Она истерически рассмеялась. — Вы шутите?
— Элли, мы говорим вполне серьезно. Не будь смешной, подумай! Ты руководишь работами по дизайну уже шесть месяцев, и все твои работы имеют успех! Ты будешь делать то же самое, но тебе будет помогать специальная группа! Я считаю, что наш выбор правилен.
— Но, Чарльз, я не уверена, что смогу руководить компанией!
— Не паникуй! Тебе будут помогать. Ты будешь все делать не одна. Я во всем помогу тебе.
Элли была так поражена случившимся, что продолжала стоять, не в состоянии опуститься на стул.
— Я не знаю, что и сказать!
— Скажи: «Это хорошая идея!»
— О да, да! Я думаю, что это хорошая идея! — рассмеялась она. — Знаю, что это… Это замечательная возможность для меня. Благодарю. Я не подведу вас!
Но он всегда знал это. Она заслужила все, что он давал ей, и даже больше — много-много больше.
— Конечно, не подведешь. Давай выпьем за это! — спокойно проговорил он и потянулся к бутылке.
Позднее, когда Чарльз обсуждал с Эдом будущие встречи, мысли Элли были полностью заняты полученным предложением. «Наконец, — думала она, — у меня появился шанс подняться так высоко, насколько хватит сил». Все должно быть так, как она мечтала и как хотел Терри…
У нее появилась возможность добиться своей цели, и тогда с прошлым будет покончено. Ничто не остановит ее.
Но вдруг она вспомнила Эдварда и, как наяву, увидела его лицо. «Ничто не остановит меня», — подумала она снова, но Эдвард не уходил. «Никто и ничто», — прошептала она со вздохом. Это были не просто слова — это было обещание идти к своей цели до конца. Ничто!.. И никто!.. Она допила шампанское и вздрогнула.
ГЛАВА 23
Чарльз смотрел, как Элли улыбалась молодому человеку, сидящему напротив нее. Она уже четвертый раз беседовала с кандидатами — и делала это прекрасно. Он был доволен.
— Хорошо, Джон. Я думаю, что мы узнали все, что нас интересовало. Это ваши предложения? — Она быстро просмотрела папку с бумагами.
— Да.
Молодой человек сложил руки на коленях. Ладони его были мокрыми от волнения. Он нервно закашлялся:
— А… Вы сможете сказать, сколько времени у вас займет просмотр моих работ?
— Да, ваши работы будут доставлены вам курьером завтра. У вас все?
Он снова закашлялся:
— Да. Спасибо.
— Хорошо. — Элли встала, обошла стул и протянула ему руку. — Спасибо, что вы встретились с нами, Джон. Завтра вы узнаете наше решение.
— Хорошо. — Юноша встал и пожал ей руку, а потом вспомнил о своих мокрых ладонях и покраснел от смущения.
Он также пожал руку Чарльзу и направился к двери.
— Вы найдете дорогу обратно? — спросила Элли, открывая перед ним дверь.
— Да, без проблем. Еще раз благодарю. И вас тоже, мистер Тейлор.
Чарльз кивнул, и молодой человек вышел из комнаты.
— Уфф! — Элли закрыла за ним дверь и вернулась к столу. — Какая тяжелая работа!
Она потерла поясницу, чтобы расслабиться.
Чарльз улыбнулся:
— Как ты думаешь, он, похоже, самый приемлемый из четырех?
Она рассмеялась:
— Чарльз, вы говорите так потому, что он был в костюме!
— Возможно.
— А вообще-то я думаю, что он действительно подходит. Его работы восхитительны. В них есть и душа и фантазия. К тому же, как вы сказали, он самый вежливый из всех и прилично одет!
— Прекрасно, тогда остановимся на нем. — Чарльз встал.
— Да, я тоже так думаю. Но чтобы уверенность была полной, мы должны ознакомиться со всеми его работами.
Чарльз хмыкнул. Ее увлеченность работой была фантастической.
— Хорошо. Тогда вперед. Но только побыстрее. — Он посмотрел на часы. — О Господи, Элли! Уже половина восьмого. — Чарльз повернулся к окну и только тут заметил, что уже стемнело. — Я должен уйти. Сегодня у меня обед с очень нужным человеком.
Она работала так увлеченно, что он утратил чувство времени и уже опаздывал на встречу.
Она пожала плечами:
— Не волнуйтесь, я закончу сама. Вы будете счастливы, если я приму окончательное решение?
Он улыбнулся:
— Конечно, нет, но возражать не стану. Обещаю! — Чарльз наслаждался, поддразнивая ее, так как абсолютно доверял ее профессионализму. — Извини, что оставляю тебя. Увидимся завтра, хорошо? Если у тебя будут какие-то сомнения, поговорим о них утром. — Ах да! Ты хорошо работала сегодня, Элли. Ты будешь просто восхитительным боссом! — Он улыбнулся и исчез.
Сначала Элли слышала его шаги по коридору. Потом раздался шум работающего лифта, и на верхнем этаже воцарилась тишина. Элли открыла папку и принялась внимательно рассматривать работы.
Минут через двадцать усталая, но довольная, она выпрямилась и потерла лицо руками. Затем оглядела свой новый кабинет.
Он был намного больше первого. Комната с окнами, выходящими в сад, — символ ее нового положения, знак того, что она в состоянии построить свою жизнь.
Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.
Более века длится история, в которой есть место любви и ненависти, мести и предательству, пылким страстям и бесчисленным приключениям. Завязкой послужило кровавое восстание индийских войск 1857 года, однако месть обесчещенной семьи индийского ювелира настигла потомков жестокого полковника Милза только сто лет спустя. Положить конец зловещей драме предстоит юной девушке, волею судьбы попавшей в далекую, загадочную Индию…
Героиня романа Марии Баррет Франческа рано узнала ненависть, ревность, насилие. Но решительно порвав с прошлым, она едет в Англию, где находит настоящую страстную любовь. Но простая девушка из итальянского захолустья – не пара Патрику Девлину, подающему надежды молодому политику. Патрик оставляет Франческу, и ей приходится строить свою жизнь заново. Франческа становится известным дизайнером-модельером, Патрик – членом кабинета министров, но забыть свою былую любовь они не могут.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.
Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».
На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.